言語を選択して下さい
言語: 日本語
コンテンツ: 英語日本語
友人をXIHA Lifeへ招待する: 50 XIHA Coins!

友人を作ったり
ブログを始めたり、
無料ゲームを楽しんだり、
写真をアップロードしたり、
色々な楽しみ方がいっぱい!




Pinamar - Argentine
Pinamar - Argentine
"Pinamar, Argentine coast - Argentine"
 
ログ
» GustavoさんがブログRally Dakar 2009を更新しました。 02:19AM
» GustavoさんがブログRally Dakar 2009を更新しました。 02:15AM
» GustavoさんがブログRally Dakar 2009を更新しました。 01:32AM
» GustavoさんがブログRally Dakar 2009を更新しました。 12:55AM
» rebeca de los angelesさんがGustavoさんにメッセージを送りました。 11:53PM
» GustavoさんがブログRally Dakar 2009を更新しました。 04:59PM
» Gustavoさんがrebeca de los angelesさんにメッセージを送りました。 04:58PM
» Gustavoさんがrebeca de los angelesさんにメッセージを送りました。 04:56PM
Gustavo
Gustavoさんの"Expo Shanghai 2010"(英語、7回のエントリー)お気に入りに追加
名前: Gustavo
コメント: 30 | お気に入り: 28 | お花: 29
http://tavo.xihalife.com/
2008-04-20 - Canada at Expo 2010 - Participation du Canada


In 2010, Shanghai, China will welcome the world. From May 1 to October 31, 2010, up to 90 million people will explore and experience the wonder and excitement of Expo 2010. On March 29, 2006, Prime Minister Stephen Harper, on behalf of Canada, accepted the official invitation to participate in Expo 2010.
International expositions (or world fairs) are among the world's largest and most exciting events, bringing people from diverse backgrounds and cultures together to discover the resources, innovations, and cultural legacies each nation brings to our world. Canada's rich cultural diversity, flourishing arts scene and leading-edge business and technology sectors come together seamlessly, resulting in a highly visible and dynamic presence at expos.
Canada looks forward to collaborating with partners across the country to present a high quality, high impact pavilion presentation that will be a highlight of Expo 2010.

The Canada Pavilion location has been chosen!  Canada will be building its own pavilion on a 6000m² site near the south entrance of the Expo site. This area, in Expo Zone C, is located on the Pudong side of the Huangpu River. Along with other North and South American countries, Zone C will also be home for European and African pavilions. Meetings with Expo 2010 officials continue. Stay tuned!
The Canada Pavilion has always been a “must-see” among national pavilions at expos, not only because of its cutting-edge exhibition technology, engaging presentations and creative programming, but also due to its knowledgeable young hosting staff.
These young Canadian hosts are selected from across Canada. The criteria to be a host is demanding and all hosting and VIP staff are required to be proficient in English and/or French and the language of the host country. This ability results in a dynamic team that is authentically Canadian, yet is able to communicate with visitors to the Pavilion in their own language.

  Pavilion: detail - Pavillon : détail

L'endroit où sera aménagé le Pavillon du Canada a été choisi! Le Canada bâtira son propre pavillon, sur un lot de 6 000 m² près de l’entrée sud du terrain de l’Expo. Celui-ci est situé dans la Zone d'exposition C, dans le district de Pudong, le long du fleuve Huangpu. Les pavillons des pays nord et sud-américains seront installés dans la Zone C, de même que ceux des pays européens et africains. Lors des rencontres avec les responsables d'Expo 2010, diverses questions continuent d'être abordées. À suivre de près!
Le Pavillon du Canada a de tout temps été un pavillon national « à ne pas manquer » lors des expositions, non seulement en raison de ses technologies d'exposition d'avant-garde, de ses présentations enlevantes et de sa programmation originale, mais aussi à cause de son personnel d'accueil jeune et bien renseigné.
Ces jeunes affectés aux services d'accueil proviennent du Canada entier. Pour être choisis, ils doivent satisfaire à des critères exigeants et tous les membres du personnel d'accueil et du salon des dignitaires sont tenus de maîtriser l'anglais ou encore le français ainsi que la langue du pays hôte. L'on peut compter ainsi sur une équipe dynamique authentiquement canadienne, en mesure par ailleurs de communiquer avec les visiteurs du pavillon dans leur langue.


Pavilion  -  Pavillon    
"Expo Shanghai 2010"には7回のエントリーがあります。前へ | 次へ

You can TrackBack to your own blog.


30 メッセージ:
TranslatemiguelyaMiguel (2008-07-5)
Very, very good.
TranslatejulietJulia (2008-07-4)
Good.
TranslatejazmnJazmín (2008-05-25)
smiley
TranslategabiGabriel (2008-05-24)
Very good!smiley
TranslatepatocolPatricia (2008-05-23)
A magnificent country Canada with ub technological degree of forefrontsmiley
TranslategracielaGraciela (2008-05-22)
smiley
TranslategabriGabriela (2008-05-18)
Interesting smiley
Translatefricskadrfricskadr (2008-05-15)
If you like to see more pictures about the Expo 2010 Shanghai pavilions plans, just click here

www.expo2010china.hu or www.vilagkiallitas.hu

and select from the menu the PAVILONOK. Than you could choose the unveiled pavilions plans of the world. Inside the country pavilion please click the PDF file for the bigger pictures and more information.
smiley
TranslatevirgieVirginia (2008-05-14)
Cool!
TranslatesheldaRomina (2008-05-14)
Nice!
TranslatehuberHumberto (2008-05-11)
smiley
TranslateelizbethElizabeth (2008-05-11)
smiley
TranslatefabrizioFabrizio (2008-05-5)
Good!smiley
Translatepedro977Pedro (2008-05-4)
A good place for so important eventsmiley
Translatepedro977Pedro (2008-05-4)
good headquarters for the occasionsmiley
TranslatejandroAlejo (2008-05-4)
A country of the first world!
TranslateltutanaSusana (2008-05-2)
Great!smileyGood!
TranslateteresianaTere (2008-05-2)
smiley
TranslatemarieladeviMariela (2008-05-1)
Incredible!
TranslateferchoFederico (2008-04-30)
Beautiful, great!
TranslatemariuMariel (2008-04-29)
Great!smiley
TranslatepaloPaola (2008-04-28)
Good..., very good!
TranslateleonaTina (2008-04-27)
smiley
TranslatemonigraMónica (2008-04-27)
Wonderful, great!
TranslateluizaLuisa (2008-04-25)
Very good!. Very good!
TranslatemarianoMariano (2008-04-22)
The Canadians are very enterprising. Canada, it is no doubt a country of the first worldsmiley
TranslatevictusVíctor (2008-04-22)
A country of the first world Canada
TranslatevivicrisViviana (2008-04-21)
Very, very good!smiley
TranslatemastrojoseJosé (2008-04-20)
It seems to be slightly promising.
TranslateindiecitaJorgelina (2008-04-20)
Beautiful!. Nice!smiley

XIHA ID:
パスワード:
次回から入力を省略
パスワードをお忘れですか?
まだメンバーでない方はここをクリックして今すぐ登録!XIHA Lifeのメンバー登録は無料です! XIHA Lifeのメンバーになると、オンライン上での写真公開やブログ、ステキな自分のスペースや世界中からの友人などを楽しみ方がいっぱい!更に、メンバーはポイントを集めてカタログに1000以上あるおもしろゲームがゲットできちゃいます!
 
 
xmlrss