"Every day, on Xiha Life ... people across the world engaging in a single conversation without ever leaving their mother tongue." Read the article at wired.com
サインアップ!
XIHAに参加

メール
登録には有効なメールアドレスが必要です。
リアムタイム検索
何を見つけたいですか?

» 人
» 場所
» ホテル
» ゲーム
ファーム フレンジー 2
あの大ヒットゲームがさらに面白くなって登場!

ファームフレンジー 3
畑の忙しさはついに国境を越えた!

ファーム マニア
代々伝わる畑を守ろう!

San Martín de los Andes - Neuquén - Argentina
San Martín de los Andes - Neuquén - Argentina
"Vista Panorámica "
XIHA Lifesストリーム
Ricky
Rickyさんが、Gustavoさんにメッセージを送りました。
Federico
Federico
Federicoさんが、投票"¿Qué consideras más importante en la amistad?"に投票しました!

Federicoさんが"lealtad"に投票しました。 あなたも投票するならここをクリック!
Federico
Federico
Federicoさんが、Gustavoさんのフォーラムトピック"San Carlos de Bariloche 2010"にコメントしました。
Federico
AddThis Feed Button
Gustavo
Gustavoさんの"Algo de todo lo que me gusta y me interesa..."(スペイン語、144回のエントリー)
閲覧: 637716
2010-03-8 - San Patricio

Festival de San Patricio: cinco días de magia en las calles de Dublín

El Día de San Patricio (17 de marzo) es el evento más esperado de Irlanda y de muchos irlandeses que viven alrededor del globo. En esta fecha, además del conocido desfile multitudinario, se pueden ver todo tipo de celebraciones tradicionales que vienen aconteciendo desde hace mucho tiempo y que son la base de la cultura de este país.

Una fiesta de color verde

El Festival de San Patricio fue establecido por el Gobierno de Irlanda en noviembrede 1995. Desde su inauguración oficial, el objetivo principal fue desarrollar un evento a nivel internacional alrededor de esta fiesta nacional del cual los irlandeses pudieran sentirse orgullosos.

Siendo la fiesta nacional celebrada en la mayor cantidad de países que cualquier otra, el Día de San Patricio es el día en que todos toman prestado un poco del espíritu irlandés. Sin embargo, antes de la inauguración del Festival, esto era bastante diferente ya que las celebraciones del Día de San Patricio en Irlanda antes de 1996 palidecieron en comparación con aquellas sostenidas en el extranjero.
Ahora, después de diez años hay motivos para decir que Irlanda posee una de las fiestas más increíbles de todos los tiempos. No es sólo la alegría en las calles, los coloridos trajes o la música popular, sino la esencia de todo ello: la cultura irlandesa en todo su esplendor.

Siendo Irlanda un país lleno de folklore, leyendas y antiguas tradiciones, ¿Qué mejor que un gran festival para celebrarlo y darlo a conocer?. Este festival toma dieciocho meses de preparación y en él se puede disfrutar de muchas y variadas actividades, todas ellas con elementos del folklore nacional dentro de los que se cuentan: el trébol (Símbolo Nacional de Irlanda y planta utilizada por San Patricio para explicar la Santísima Trinidad. También es el símbolo de la buena suerte de los irlandeses), el leprechaun (Un hada que toma la apariencia de un hombre viejo en miniatura. Si lo capturas, puedes obligarle a que revele el paradero de su tesoro, pero si tu lo pierdes de vista por unos segundos, él desaparecerá), el color verde (Es el color de la primavera en Irlanda, y el color del trébol de San Patricio) y, por último, la cerveza, que ya es parte de la tradición de este país y un elemento fundamental en todas las celebraciones de Irlanda.


 
                                                         leprechaum

Su historia

El día 17 de marzo es al celebración de San Patricio, una fiesta irlandesa que honra a Patricio, quien fuera el misionero que evangelizo y llevó el Cristianismo a la Isla en el siglo 400 D.C.
Desde la iniciación de las festividades la semana es tiempo de fiesta y de llevar el color verde. en América se celebro por primera vez en el año 1737 en la ciudad de Boston, Massachussets, USA.
San Patricio cuyo nombre real era Maewyn Succat, nació alrededor del año 387 en Bennhaven Taberniae, en la actual Escocia. Era hijo de un oficial romano, cuya religión era el Catolicismo. Patricio fue secuestrado a los dieciséis años, por piratas quienes lo vendieron como esclavo. Durante sus seis años de cautiverio, él encontró fuerza en su fe religiosa.
Después de que escapó, San Patricio estudió religión en Europa y viajó a Irlanda para llevar la palabra de Cristo; y fue allí donde se convirtió en predicador del Evangelio, Irlanda era una isla que en esos tiempos se encontraba dividida en numerosos clanes sometidos a la poderosa autoridad de los druidas.Se adaptó muy bien a las condiciones sociales del lugar, formando un clero local y varias comunidades cristianas, respetando las tradiciones y costumbres propias de sus habitantes. Se le conoce como el Apóstol de Irlanda, donde murió hacia el año 461.Él se acostumbró a usar el trébol de tres hojas, como una metáfora para explicar el concepto de la Santisima Trinidad (Padre, Hijo y Espíritu Santo), decia que al igual que el trébol, era una misma unidad pero con tres personas diferentes (un mismo tallo con tres hojas).


Extraído del libro: Confesión de San Patricio

(Caps.14-16: PL 53, 808-809) La leyenda cuenta que San Patricio condujo a todas lasserpientes fuera de Irlanda, entrando en el mar y donde se ahogaron. Laexplicación seria que la serpiente era un símbolo pagano venerado, y quizás éste era un cuento figurativo que alude al hecho que él alejo el paganismo fuera de Irlanda.





SAN  PATRICIO

このブログは3鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
3コメント
Viviana
Interesante reseña.
Paola
Muy buen blog
Federico
Un blog con información muy completa sobre el tema al que hace referencia
2010-03-7 - Saint Patrick
classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui>

Saint Patrick


Feastday:  March 17            Patron of Ireland.             b. 387   d. 461


St. Patrick of Ireland is one of the world's most popular saints.

Apostle of Ireland, born at Kilpatrick, near Dumbarton, in Scotland, in the year 387; died at Saul, Downpatrick, Ireland, 17 March, 461.

Along with  St. Nicholas and St. Valentine, the secular world shares our love of these saints. This is also a day when everyone's Irish.

There are many legends and stories of St. Patrick, but this is his story.

Patrick was born around 385 in Scotland, probably Kilpatrick. His  parents were Calpurnius and Conchessa, who were  Romans living in Britian in charge of the colonies.

As a boy of fourteen or so, he was captured during a raiding party and taken to Ireland as a slave to herd and tend sheep.  Ireland at this  time was a land of Druids and

pagans. He learned the language and practices of the people who held him.

During his captivity, he turned to  Good in prayer. He wrote

"The love of  God and his fear grew in me more and more, as did the faith, and my soul was rosed, so that, in a single day, I have said as many as a hundred prayersand in the night, nearly the same." "I prayed in the woods and on the mountain, even before dawn. I felt no hurt from the snow or ice or rain."

Patrick's captivity lasted until he was twenty, when he escaped after having a dream from God in which he was told to leave Ireland by going to the coast. There he found some sailors who took him back to Britian, where he reunited with his family.

He had another dream in which the people of  Ireland were calling out to him

"We beg you, holy youth, to come and walk among us once more."

He began his studies for the priesthood. He was ordained by St. Germanus, the Bishop of Auxerre, whom he had studied under for years.

Later, Patrick was ordained a bishop, and was sent to take the Gospel to Ireland. He arrived in Ireland March 25, 433, at Slane. One legend says that he met a chieftain of one of the tribes, who tried to kill Patrick. Patrick converted Dichu (the chieftain) after he was unable to move his arm until he became friendly to Patrick.

Patrick began preaching the Gospel throughout Ireland, converting many. He and his disciples preached and converted thousands and began building churches all over the country. Kings, their families, and entire kingdoms converted to  Christianity when hearing Patrick's message.

Patrick by now had many disciples, among them Beningnus, Auxilius, Iserninus, and Fiaac, (all later canonized as well).

Patrick preached and converted all of  Ireland for 40 years. He worked many miracles and wrote of his love for  God in Confessions. After years of living in poverty, traveling and enduring much suffering he died March 17.

461.

このブログは3鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
3コメント
Viviana
Okey
Paola
Very good
Federico
Good blog
2010-01-18 - El Dakar 2010



El recorrido 2010: un desafío en la arena


El tríptico trazado para el Dakar 2010 en tierras argentinas y chilenas promete a cada perfil de piloto una secuencia adaptada a sus cualidades.
La prolongada estadía en el desierto de Atacama será el momento culminante de un recorrido de 9000 kilómetros a través del continente sudamericano. Pero el equilibrio general del recorrido, con diversas dificultades, impone a todos, una gran regularidad y extremada vigilancia hasta el final.

* Primer acto: habrá que encontrar el tempo justo

Hablar de entrada en la materia, minimizaría el tenor de las tres primeras etapas del Dakar 2010.
Los días serán extremadamente largos, y no solamente en los enlaces. En algunas especiales, los mejores pilotos tendrán la ocasión de tomar posiciones a partir de las cuales podrán capitalizar. La tierra firme será propicia para las proezas técnicas de los expertos de la trayectoria. Sin embargo, deberán convertir muy rápidamente sus talentos para abordar las primeras pequeñas dunas de arena blanca que encontrarán en cercanías de la zona de Fiambalá.

* Segundo acto: en las dunas del desierto de Atacama

Los que ya visitaron el Paso San Francisco en el 2009, volverán, pero esta vez en sentido inverso. La ruta que lleva hacia allí, conocida como una de las más bellas del mundo, servirá de entreacto antes de lanzarse a la detallada exploración del desierto de Atacama. Las tierras más áridas del mundo, que los competidores descubrirán esta vez hasta la ciudad de Iquique, serán escenario del cruce de la frontera.
Durante cinco etapas, con una jornada para reposo en Antofagasta, los pilotos y sus equipos realizarán una inmersión en el norte chileno, donde predominará el kilometraje fuera de pista. Se trata, sin duda alguna, de la parte más difícil y larga del rally, con enlaces muy reducidos: el cronómetro no parará nunca.

* Tercer acto: una ruta con muchos contrastes

Ahora, el cambio de decorado es diario. Si hay una sola palabra para hablar de arena, durante el trayecto de regreso hacia Buenos Aires se experimentarán todos los tipos de suelo, de la duna a la llanura, pasando por la ruta arenosa presente en las colinas de la provincia de Mendoza.
Una vez dejada atrás la Cordillera de los Andes, los paisajes, y también los contrastes atraparán a los competidores. En esta última parte, con dos etapas extremadamente largas y exigentes, será suficiente para provocar diferencias significativas. En el momento en que el desgaste entre en escena, las posiciones ya no quedarán fijadas.


Fuente: Página Oficial Rally Dakar 2010

このブログは3鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
3コメント
Viviana
Ya es una institución el Dakar en Argentina
Paola
Es cierto, parece que piensan repetirlo en el 2011
Federico
Un evento que ya se hizo parte de nuestro país
 

A concrete material developed at the University of Michigan can heal itself when it cracks. No human intervention is necessary—just water and carbon dioxide.
A handful of drizzly days would be enough to mend a damaged bridge made of the new substance. Self-healing is possible because the material is designed to bend and crack in narrow hairlines rather than break and split in wide gaps, as traditional concrete behaves.
“It’s like if you get a small cut on your hand, your body can heal itself. But if you have a large wound, your body needs help. You might need stitches. We’ve created a material with such tiny crack widths that it takes care of the healing by itself. Even if you overload it, the cracks stay small,” said Victor Li, the E. Benjamin Wylie Collegiate Professor of Civil Engineering and a professor of Materials Science and Engineering.
A paper about the material is published online in Cement and Concrete Research. It will be printed in a forthcoming edition of the journal.
In Li’s lab, self-healed specimens recovered most if not all of their original strength after researchers subjected them to a  three percent tensile strain. That means they stretched the specimens to three percent beyond their initial size. It’s the equivalent of stretching a 100-foot piece an extra three feet—enough strain to severely deform metal or catastrophically fracture traditional concrete.


“We found, to our happy surprise, that when we load it again after it heals, it behaves just like new, with practically the same stiffness and strength,” Li said. “Self-healing of crack damage recovers any stiffness lost when the material was damaged and returns it to its pristine state. The material can be damaged and still remain safe to load.”
The engineers found that cracks must be kept below one hundred fifty  micrometers, and preferably below fifty, for full healing. To accomplish this, Li and his team improved the bendable engineered cement composite, or ECC, they’ve been developing for the past fifteen  years.
More flexible than traditional concrete, ECC acts more like metal than glass. Traditional concrete is considered a ceramic. Brittle and rigid, it can suffer catastrophic failure when strained in an earthquake or by routine overuse, Li said. But flexible ECC bends without breaking. It is studded with specially-coated reinforcing fibers that hold it together. ECC remains intact and safe to use at tensile strains up to five  percent. Traditional concrete fractures and can’t carry a load at .01 percent tensile strain.
The average crack width in Li’s self-healing concrete is below sesenta micrometers. That’s about half the width of a human hair. His recipe ensures that extra dry cement in the concrete exposed on the crack surfaces can react with water and carbon dioxide to heal and form a thin white scar of calcium carbonate. Calcium carbonate is a strong compound found naturally in seashells. In the lab, the material requires between one and five cycles of wetting and drying to heal.

To test the healed concrete, the researchers used resonant frequency measurements to determine the stiffness and strength before and after inducing the cracks. These tests send sound waves through the material to detect changes in its structure.
Today, builders reinforce concrete structures with steel bars to keep cracks as small as possible. But they’re not small enough to heal, so water and deicing salts can penetrate to the steel, causing corrosion that further weakens the structure. Li’s self-healing concrete needs no steel reinforcement to keep crack width tight, so it eliminates corrosion.

The professor says this new substance could make infrastructure safer and more durable. By reversing the typical deterioration process, the concrete could reduce the cost and environmental impacts of making new structures. And repairs would last longer. The American Society of Civil Engineers recently gave the country’s roads, bridges, water systems and other infrastructure a “D” grade for health. The federal stimulus package includes more than $100 billion for public works projects.
“Our hope is that when we rebuild our roads and bridges, we do it right, so that this transportation infrastructure does not have to undergo the expensive repair and rebuilding process again in another five to ten years,” Li said. “Also, rebuilding with self-healing bendable concrete would allow a more harmonious relationship between the built and natural environments by reducing the energy and carbon footprints of these infrastructure. As civil and environmental engineers, we are stewards of these mega-systems. Advanced materials technology is one means to keep them healthy.”
The paper is called “Autogenous healing of engineered cementitous composites under wet-dry cycles.” This research is funded by the National Science Foundation and a China National Scholarship. Li will give a keynote address on self-healing concrete at the International Conference on Self-Healing Materials in Chicago in June 2009. The University is pursuing patent protection for the intellectual property, and is seeking commercialization partners to help bring the technology to market.
Michigan Engineering:
The University of Michigan College of Engineering is ranked among the top engineering schools in the country. At more than $130 million annually, its engineering research budget is one of largest of any public university. Michigan Engineering is home to 11 academic departments and a National Science Foundation Engineering Research Center. The college plays a leading role in the Michigan Memorial Phoenix Energy Institute and hosts the world class Lurie Nanofabrication Facility. Michigan Engineering's premier scholarship, international scale and multidisciplinary scope combine to create The Michigan Difference.

 
Source:  University of Michigan


Español:



Crean un hormigón flexible que se auto-repara; la acción del agua o del CO2 hacen que las grietas de este hormigón se cierren solas.

El ingeniero Víctor Li de la Universidad de Michigan, ha creado un nuevo tipo de hormigón que tiene la propiedad de auto-repararse cuando aparecen grietas sobre su superficie.
Su creador asegura que este nuevo material se repara gracias a la acción del agua de la lluvia o del dióxido de carbono presente en la atmósfera. Las estructuras de hormigón actuales van reforzadas con barras de acero para evitar, precisamente, la aparición de esas grietas. La utilización del hormigón que se auto-repara haría innecesarios los refuerzos de acero.
Otra de sus características es su flexibilidad, que hace que se comporte más como metal, al admitir doblarse sin romperse.

Ingenieros de la Universidad de Michigan, en los Estados Unidos, han creado un nuevo tipo de hormigón que se repara solo cuando aparecen grietas. Según sus creadores, no es necesaria ninguna intervención humana, basta con que el agua y el dióxido de carbono hagan su trabajo.

Estos ingenieros manifiestan que unos cuantos días de lluvia serían suficientes para reparar un puente construido con este nuevo hormigón. La auto-reparación es posible porque el material está diseñado para doblarse y romperse en líneas irregulares, como ocurre cuando se rompe un pelo, en lugar de romperse causando grandes espacios, que es cómo suele romper el hormigón.

El Profesor de Igeniería Civil y de Ciencias de los Materiales, en Ingeniería de la Universidad de Michigan, Víctor Li expresó:  "Es como si tenemos un pequeño corte en la mano, el cuerpo es capaz de curarse a sí mismo. Pero si lo que tenemos es una gran herida, el cuerpo necesita ayuda y es posible que necesite puntos de sutura. Hemos creado un material que es capaz de repararse a sí mismo. Incuso si se sobrecarga, las grietas son pequeñas-
Las conclusiones de este trabajo se recogen en un artículo titulado “Autogenous healing of engineered cementitous composites under wet-dry cycles”. Li dará una conferencia en Conferencia Internacional sobre Materiales de reparación autógena en junio de 2009, en Chicago.

En el laboratorio del Profesor Li, hay muestras del material auto-reparado que ha sido capaz de recuperar su resistencia original. "Para nuestra sorpresa hemos descubierto que, cuando se le carga nuevamente después de haberse auto-reparado, se comporta como nuevo, con prácticamente la misma rigidez y fuerza", afirma el ingeniero.

Semejante a los metales

Más flexible que el hormigón tradicional, el material ahora presentado se comporta más como metal o como vidrio. El hormigón tradicional se considera casi cerámica: quebradizo y rígido, puede sufrir daños catastróficos a causa de un terremoto o por su uso excesivo.
Pero el nuevo hormigón se dobla sin romperse. Está protegido con ciertas fibras recubiertas que lo mantienen unido. De hecho, permanece intacto con seguridad cuando se deforma hasta un cinco por ciento más de su tamaño inicial. Ni siquiera un gran terremoto ejerce esa presión.
El ancho medio del hormigón de auto-reparación es inferior a sesenta micrómetros. Eso es aproximadamente, la mitad del grosor de un cabello humano. Su fórmula asegura que cuando esté expuesto, en la superficie de las grietas puede reaccionar con el agua y el dióxido de carbono del aire y formar una fina “cicatriz” blanca de carbonato de calcio. El carbonato de calcio es un compuesto sólido que se encuentra de forma natural en las conchas marinas. En el laboratorio, el material requiere entre uno y cinco ciclos de humedecimiento y secado para estar reparado.
Para probar que el hormigón hubiera “curado” sus grietas, los investigadores utilizaron mediciones de frecuencia de resonancia para determinar la rigidez y la fuerza antes y después de la inducción de las grietas. Estas pruebas enviaron ondas sonoras a través del material para detectar cambios en su estructura.

Las pequeñas grietas

En la actualidad, los constructores refuerzan las estructuras de hormigón con barras de acero para mantener las grietas tan pequeñas como sea posible. Pero lo cierto es que  no son lo suficientemente pequeñas, como para evitar que el agua o el hielo penetren, y dañen ese acero debilitando la estructura. El hormigón del ingeniero Li no necesita el refuerzo de acero para mantener las grietas pequeñas, por lo que la corrosión antes descrita ya no se produce.
El profesor Li dice que esta sustancia puede hacer las infraestructuras mucho más seguras y duraderas. Invirtiendo el proceso de desgaste típico por procesos de auto-reparación, el hormigón podría reducir su coste y el impacto que sobre el medio ambiente provoca la elaboración de nuevas estructuras de hormigón.

El ingeniero Li dijo: "Nuestra esperanza es que cuando se realice la reconstrucción de nuestras carreteras y puentes, lo hagamos bien, para no tener que pasar por un proceso de reparación costoso o tener que reconstruirlo nuevamente en otros cinco a diez años .... Además, la reconstrucción con hormigón flexible permitiría una relación más armoniosa entre nuestro medio ambiente y las construcciones gracias a la reducción de energía y la huella de carbono de estas infraestructuras dejan."


Fuente:  tendencias21.net


このブログは7鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
8コメント
Viviana
Incredible...
Federico
The way in which technology is advancing in their discoveries is very impressive .
Fabrizio
Impresionante la manera en que avanza la tecnología.
Jorgelina
Un blog muy técnico, con mucha información. Es cierto, la tecnología cada vez se mueve más rápidamente.
Patricia
Increíble lo rápida que son las investigaciones en este nuevo siglo...
José
La tecnología avanza de manera acelerada, todo es viejo prácticamente al momento de implementarse.
Paola
Good
Federico
Es un interesante avance en lo que a tecnología se resfiere.
 
Levantar estructuras de cientos de toneladas ya no parece ser tarea imposible y en muchos casos resulta mucho más barato que hacer una nueva construcción.

¿Cómo funciona?:

El sistema de trabajo de estas empresas de "relocalización" de edificios se basa en un complejo mecanismo de gatos hidráulicos que se colocan meticulosamente en la base de la construcción y que la elevan paulatinamente. Una vez izado, el edificio se deposita sobre una plataforma provista de decenas de ruedas y se arrastra muy lentamente hasta el lugar deseado.




En la Universidad de Harvard, se movieron simultáneamente tres grandes edificios del siglo XIX que tuvieron que atravesar varias avenidas de la ciudad.



En San José California, se trasladó el histórico hotel Montgomery para salvarlo de la demolición debido a la expansión de Fairmont.
En la actualidad se ha convertido en un Boutique hotel de lujo.








En China, en los alrededores de la ciudad de Fuzhou, durante la construcción de una carretera, resultó inevitable no diseñar su trazado por encima de uno de los edificios de la catedral. Puesto que el edificio tiene un importante valor cultural, tras varios estudios se concluyó que si el edificio molestaba para el emplazamiento de la carretera y no era posible demolerlo, quizás era conveniente moverlo de lugar:
- Allí, diseñaron un proyecto para mover en aproximadamente setenta y cinco metros un edificio que pesaba nada menos que mil quinientos toneladas (y no sólo moverlo, sino también girarlo).
- El movimiento de la estructura se llevo a cabo de manera circular, por medio de cuatrocientas ruedas enganchadas como raíles que pivotaban noventa grados. El edificio data de 1932, y es usado originalmente y desde entonces, como residencia de los religiosos que además disponen de salas de reunión. El proceso se logró con éxito y los monjes pudieron volver a su actividad rutinaria.










También cabe destacarse el traslado una iglesia de más de cien años a lo largo de las carreteras de Estados Unidos.
Se
trata de la Iglesia luterana de la Trinidad, en Iowa. Al parecer, la
parroquia se estaba quedando sin feligreses debido al despoblamiento
rural, así que decidieron moverla hacia un lugar donde hubiera más
vecinos.



Fuente: Oficina de Arquitectura


The structural moving


The structural moving industry is not a new or far-fetched idea. Moving structures is a long-standing technique for "recycling" the materials and labor invested in construction. It also saves landfill space. Used buildings can be salvaged, restored, and enjoyed in new settings. Moving a building often costs less than new construction, and preserves.


House movers experts use an unified hydraulic jacking system that can accommodate from one to thirty-eight 100 ton rams in unison. This system is essential when making large, irregular lifts.





Trees have been trimmed along the route to make way for the 57-foot-high Ukrainian House (left), which is so wide that it will straddle the median on Massachusetts Avenue during the trip.





The early morning light reflected off the Ukrainian House, when it was halfway to it's destination on the corner of Massachusetts Ave. and Mellen St.


In Harvard, three 19th century buildings were moved to a new location
and were rolled down the road at the same time, heading north on
hydraulic lifts at 2 miles per hour.


All three buildings rolled down the road at the same time, heading north on hydraulic lifts at 2 miles per hour.


このブログは7鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
8コメント
Viviana
Increible, pero real!... smileyMe encanta, parece de película!!!smiley
José
Otra de las cosas fantásticas de esta era. Pero causará el mismo efecto para el edificio estar emplazado fuera de su entorno real? smiley
José
Más aún, que le sucede al entorno sin un edificio que en algún momento fue simbólico para ese lugar?smiley
Jorgelina
Parece una película... Muy impresionante en verdad...smiley
Federico
Algo verdaderamente increíble..., algo así como de ciencia ficción. Ya había leído algo al respecto, pero no llegué a profundizar el tema.
Un blog con muchísima e importante información. Felicitaciones viejo!
Fabrizio
Vuelvo a repetir, impresionante el avance de la ciencia y la tecnología.
Patricia
Increíble, realmente parecen fotos tomadas de una peli de ciencia ficción!
Paola
De locos!




El nuevo museo Prosche en Stuttgart, se inauguró el 31 de enero, diseñado por el estudio austriaco Delugan Meissl.

El museo debía haber abierto sus puertas en el 2007, pero la inauguración se postergó por problemas de presupuesto, tras el inicio del proyecto en el 2005.

El portavoz de Porsche expresó que se trata del proyecto más ambicioso y espectacular de toda la historia de la empresa. También dejó en claro que la intención del nuevo museo es dejar un testimonio arquitectónico de la tradición de Porsche.

En este "templo del automóvil" se expondrán hasta ochenta modelos distintos, todos ellos destinados a documentar la historia de la marca.




Junto a los por demás conocidos, como los modelos 356, 550, 911, el Boxster o la SUV Cayenne, se exhibirá también la potencia y la técnica que ostentan otros modelos anteriores al siglo XX y creados por el profesor Ferdinand Porsche.

La historia de esta pequeña empresa, que ha terminado convirtiéndose en la marca de automóviles con más éxito del mundo se remonta al año 1948, cuando Ferdinand Porsche (1875-1951) lanzó al mercado su legendario 356, el primer modelo de la historia.

Aunque los protagonistas del museo no son sólo los bólidos, sino también el edificio (diseñado por el estudio vienés Delugan Meissl), que mide cuatrocientos cincuenta y nuev pies (ciento cuarenta metros) de largo por doscientos veintinueve pies  (setenta  mtros) de ancho, y cuenta con restaurantes y un taller.

La Porsche invirtió más de ciento cuarenta millones de dólares (cien millones de euros) para este increíble museo, que espera recibir al menos a dosceintos mil personas al año.




El visitante podrá decidir, entre seguir un recorrido cronológico a través de la historia de la marca (anterior a 1948), o adentrarse directamente en la exposición principal, cuyo tema central es cómo surgió la idea del Porsche.




Hasta la fecha, Porsche sólo contaba con un pequeño museo de unos seiscientos metros cuadrados de exposición, en el que se exhiben unos veinte automóviles deportivos.


Fuente: univision.com
このブログは8鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
9コメント
Jorgelina
Vaya, vaya...smiley
Federico
Guau!!! smiley
Luisa
Un gran museo
Viviana
Realmente impresionante...!!!smileysmiley
José
Muy impresionante para los amantes de los fierros como por ejemplo yo...smiley
Fabrizio
Un museo que me encantaría recorrer para disfrutar de su contenido.
Patricia
Impresionante museo para los amantes de los autos como mi esposo...
Paola
Me gusta



El 6 de enero de cada año la iglesia católica celebra la Epifanía o la manifestación de Dios hecho hombre. En Occidente, la festividad gira en torno a la adoración de la que fue objeto el Niño Jesús por parte de los Reyes Magos, como símbolo del reconocimiento del mundo pagano de que Cristo
es el salvador de toda la humanidad.




Buscar en los orígenes de la tradición de la fiesta de reyes, nos lleva al evangelio bíblico de San Mateo, en el que se narra como unos magos, guiados por una luminosa estrella, llegaron a Belén para adorar y ofrecer sus dones al recién nacido Mesías, burlando a Herodes, el infanticida más temido y famoso de la historia.




En cuanto a su país de origen,  San Mateo, sólo diceque procedían de Oriente. Los testimonios más antiguos de la Iglesia de Siria y de los padres griegos, afirman que venían de Persia, donde, existía la casta de los magos o astrólogos. Otros hablan de Caldea (Babilonia), donde surgió la
astrología.




En cuanto al número de magos, se remonta al siglo V, la suposición de que eran tres; aunque en ocasiones, se ha hablado de dos, cuatro, siete y hasta doce. Si para las iglesias protestantes y católicas los Reyes eran tres (porque se ofrecieron tres regalos al niño Jesús), la tradición ortodoxa
mantiene que eran doce.
Por otra parte, en algunas representaciones tempranas que datan de los primeros siglos vemos dos reyes magos y en otras a cuatro.
Los nombres de Melchor, Gaspar y Baltasar se popularizaron en la Iglesia desde el siglo IX, siguiendo el texto del venerable monje benedictino Beda, quien los describió en un códice, de esta manera: "Melchor, anciano de blancos cabellos y larga barba del mismo color; Gaspar, más joven y
rubio; Baltasar, negro".        
Beda los consideró representantes de Europa, Asia y África, para así acentuar la soberanía universal de Cristo sobre todas las razas y países. Los nombres son distintos en diversas lenguas. En griego, Appellicon, Amerín y Damascón; en hebreo, Magalath, Galgalath y Serakin.





El destino de los Reyes, tras la adoración, fue incierto. San Mateo, sólo dice que regresaron a su país por otro camino para burlar a Herodes. La tradición piadosa afirma que fueron discípulos de Santo Tomás.
Otros afirman que fueron consagrados obispos y murieron martirizados hacia el año setenta de nuestra era. Sus supuestas reliquias, fueron transportadas de Milán a Colonia en el siglo XII, donde aún hoy son veneradas en un relicario bizantino de la catedral de esa ciudad alemana.




Lo certero, es que cada 6 de enero, los niños esperan sus juguetes con gran ilusión. Dejan sus zapatitos, esperando despertar en la mañana y encontrar su tan esprado tesoro; dejado por los Reyes Magos transportados por sus camellos. Algunos  les dejan además, un poco de agua y  pastito para que les den de comer a sus cansados los camellos.




MUY FELIZ EPIFANÍA,

MUY FELIZ DÍA DE REYES PEQUEÑITOS!!!

QUE TODOS LOS NIÑOS DEL MUNDO
RECIBAN UN JUGUETE EN NOMBRE DE LOS REYES MAGOS,

PUES NO HAY NADA MÁS TIERNO EN LA INFANCIA QUE LA ILUSIÓN SANA!!!

このブログは12鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
10コメント
Virginia
Un blog que despliega toda la ternura de la ocasión para los niños smiley
Federico
Un blog con gráficos especiales para los pequeñinessmiley
José
Muy buena selección de imágenes infantiles, para un blog en honor a los pequeños smiley
Jorgelina
Es un hermoso blog, y denota que fue realizado con mucha ternura smiley
Viviana
Un blog muy bien armado. Es bueno profundizar en el tema, y no quedarse sólo con la costumbre de regalar juguetes a los pequeños sin saber el por qué smiley
Miguel
Un blog muy bien logrado. Muy buenos los gráficos y con información concisa y muy precisa smiley
Tina
Qué bello blog!. A la altura de la ocasión!...smiley
Patricia
Un blog que inspira ternura, especialmene por sus imágenes. Dedicado a los niños, verdad?smileysmiley
Luisa
Hermoso blog sobre el tema, y especialmente completísimo smiley
Fabrizio
Un blog especialmente dedicado a los infantes.



Sumergida bajo las cálidas aguas del nordeste australiano, junto a la costa de Queensland, la formación natural conocida como la Gran Barrera de Coral, compuesta por dos mil ochocientos arrecifes que cubren una extensión de casi trescientos cincuenta mil kilómetros cuadrados, es la mayor estructura formada por seres vivos, una de las maravillas del planeta y, seguramente, el destino soñado y muchas veces imposible de casi todos los buceadores.
La inmensa riqueza de vida de estos arrecifes es favorecida por las condiciones climáticas, las corrientes marinas y la amplia plataforma continental, sobre la que emergen más de novecientas islas islas y cayos de coral, desérticas en su mayoría.

En las cristalinas aguas que van desde el Trópico de Capricornio hasta la punta del cabo York, en el norte, es posible encontrar:

-  más de cuatrocintas  variedades de coral y otras tantas de moluscos y esponjas;
-  mil  quinientas especies de peces;
-  veintitrés  de mamíferos marinos;
-  dieciséis de serpientes; y
-  seis de tortugas.

Además de ser un lugar de éxtasis para los buceadores, es un verdadero paraíso para los miles de personas que la visitan anualmente.




La Gran Barrera de Coral ha sido declarada como

Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 1981



Fuente: Passporty.com
このブログは11鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
11コメント
Virginia
Hermoso lugar, paradisíaco...smiley
Federico
Un lugar especialmente bello para bucearsmiley
José
Impresionante lugar, da ganas de salir corriendo hacia allí smiley
Jorgelina
Un lugar de ensueño, me encantaría conocerlo y disfrutar sambuyéndome en esas aguas smiley
Viviana
Precioso espectáculo para la vista smiley
Miguel
Un lugar para visitar y disfrutar sumergiéndose...smiley
Tina
Un lugar increíblemente bello, del que sólo se puede apreciar la magnitud de su encanto, viéndolo personalmente, pues no existen palabras para describirlo en toda su magnificencia smiley
Patricia
Un paraíso en la tierra...smiley
Luisa
smileyAlgo totalmente irreal, un paríso terrenal...smiley.También tuve la suerte de disfrutarlo, y existe..., y es verdad aunque cueste creerlo.smiley
Fabrizio
Quién puede de apreciar tanta belleza. Un lugar verdaderamente estupendo.
Paola
Es verdaderamente de una belleza increíble



Los motores de los autos, camiones, cuatriciclos y motos se encendieron ayer por la tarde para dar comienzo, simbólicamente, al Rally Dakar 2009, una de las máximas competencias mundiales de automovilismo.
Alrededor de quinientas mil personas asistieron al evento.




Los vehículos que participarán de la competencia. que oficialmente se inicia mañana en Saladillo, provincia de Buenos Aires, realizaron una largada simbólica en el Obelisco.
Los participantes iniciaron el itinerario en el predio que la Sociedad Rural tiene en el barrio de Palermo, y se dirigieron hacia el corazón del centro porteño.




Los primeros en empezar el recorrido fueron las motos y después siguieron los motociclos. Los camiones fueron los últimos vehículos en desfilar por las calles porteñas.




La carrera que cruzará Los Andes. La Argentina y Chile serán los organizadores de esta prueba, de casi diez mil kilómetros, que hoy tiene su largada simbólica en el obelisco porteño.
En los últimos días, los vehículos que estarán en la competencia, estuvieron en el centro de exposiciones de La Rural, donde fueron verificados por los técnicos. Por ejemplo, las motos deberán respetar un número determinado de decibeles para no contaminar con ruidos molestos.




Esta famosa travesía, atrapará a los fanáticos hasta el próximo 18 de enero; cuando tras pasar por varios puntos del país, incluso por Chile, finalice su recorrido nuevamente en la ciudad de Buenos Aires.
En Argentina, se cortaron totalmente calles y avenidas del microcentro porteño en la  mañana del 2 de enero, debido a los preparativos de la largada simbólica desde el Obelisco, de los autos que participarán del rally.
Los cortes afectaban el tránsito por la avenida 9 de Julio, desde Diagonal Norte hasta Tucumán; Corrientes desde Libertad hasta el Bajo, y las calles adyacentes.
El panorama de interrupciones se mantendrá hasta las diecisiete  horas . Tarde en que   se realice la ceremonia de largada de los autos que participarán de la carrera, aunque la verdadera partida se realizará mañana, 3 de enero de 2009.






Fuentes: lanacion.com  - clarin.com

Enlaces: es.xihalife.com/blogs/trackback/13970
                 es.xihalife.com/blogs/trackback/13976
                 es.xihalife.com/blogs/trackback/13981

このブログは11鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
10コメント
Patricia
Una gran oportunidad para mostrar al mundo nuestro país con su diversidad geográfica y climatológica smileysmiley
Virginia
Interesante smiley
Federico
Un evento interesante a nivel mundial que tuvo su largada en Argentina, y que también tendrá su culminación allí.Bravo para Argentina, y también para Chile!smiley
José
Bien por Argentina y bien por Chile que están a la altura de semejante evento internacional smiley
Jorgelina
Ya culmina el Dakar, pero no olvidaremos su paso por Argentina, supongo que en Chile sucederá otro tanto smiley
Viviana
Un acontecimiento fuera de lo común en ambos países smiley
Miguel
Es un evento que merece mencionarse, ya que engalana a nuestro país smiley
Tina
No creo que haya sido, por lo menos en Argentina el super evento. Aunque así lo hayan pretendido difundir algunos pocos smiley
Luisa
No estuve en el país, así que no sé el alcance de este evento.
Fabrizio
Pude seguir algunas etapas.



En algunos lugares, el comienzo del año se festeja con la tradición de las doce uvas: en el sitio que ocupa cada comensal se coloca previamente un pequeño frutero con doce uvas y, de acuerdo con el ritual, se debe comer una uva por cada una de las doce campanadas del reloj.
El significado de este ritual se relaciona con las aspiraciones y anhelos de cada participante y con el deseo expreso de que se conviertan en realidad. A continuación, se sigue con costumbres más habituales: comienzan los brindis, se exponen los buenos propósitos de alcanzar alguna meta específica hasta que, entonces sí, se disfruta de la cena de fin de año. Aflora así la añoranza de un año que termina y la esperanza de alcanzar mayor éxito durante el año que comienza.
Pero ...: Las doce uvas que se comen junto a las doce campanadas, es un hábito que surge en los años veinte cuando unos vinateros catalanes necesitaban desprenderse de un excedente de uvas, hoy se practica como un ritual mágico que asegura un año próspero y abundante.


Hace cuatro mil años los babilonios vieron en esta repetición de las estaciones un motivo digno de celebrarse e instauraron un ciclo festivo que dejaría corta la juerga más movida de nuestra época: eran oncce días de celebración, que comenzaban cuando la primavera describía sus primeros trazos entre los jardines colgantes de Babilonia.

Los egipcios también recibían con algarabía las señales que preludiaban el nuevo año. Su rostro se tornaba festivo cuando llegaba el ansiado momento en que el río Nilo empezaba a crecer y el caudal se hacía propicio para la siembra. Entonces, la tierra era labrada con confianza en los tiempos venideros.

Desde siempre, el nuevo año ha significado el festejo de un triunfo inexistente, una victoria que se desea pero aún no ha ocurrido, un elogio a la esperanza que se renueva cada trescientos sesenta y cinco días.

En las diferentes culturas de todos los tiempos los cambios de ciclo han llevado implícitos ritos que atraen salud, amor y dinero, los tres pilares básicos de la felicidad del hombre. Por eso, no es extraño encontrar ritos ancestrales, propios de cada cultura y pueblo, que busquen la felicidad, el éxito y la abundancia.

La espera de fin de año es especial en Venezuela. Antes que den las doce, las familias se reúnen en sus hogares y preparan la hallaca, una especie de humita exuberante, repleta de condimentos y relleno especial, que se regala a los amigos durante la noche de víspera de Año Nuevo. Es una forma de reafirmar la amistad y de desear buena suerte para el próximo año.

En Alemania desafían al destino mediante la “ceremonia” del bleiglessen. Este ritual consiste en develar los misterios del futuro con una barra de plomo. El plomo se pasa por una soldadora, se funde hasta hacerse agua y las gotas plateadas se vierten en un vaso cuando el alba empieza a despuntar. El plomo líquido se vuelve sólido nuevamente y alcanza formas extrañas que -con una buena dosis de imaginación germánica- pueden predecir lo que depara el mañana.

Los escoceses festejan en el Hogmanay. El procedimiento es sencillo: se busca un barril de madera, se le prende fuego y se lo pone a rodar por las calles. Según dicen, es para permitir el paso del nuevo año. Además, después de medianoche, llega el momento de presentar su "primer pie". A esa hora van a ver a sus allegados para desearles feliz año nuevo y les ofrecen un trago de whisky y un pedazo de pastel de avena. Los más viejos se quedan y esperan que el "primer pie" en sus casas sea el de una persona bella y alta y, sobre todo, de cabello negro (que trae suerte).


   


En Rumania las mujeres solteras suelen caminar hacia un pozo, encender una vela y mirar hacia abajo. El reflejo de la llama dibujará en las oscuras profundidades del agua el rostro de su futuro esposo. Las que se quedan en sus casas toman una rama de albahaca y la colocan bajo la almohada: el sueño de esa noche tendrá como protagonista al hombre que las espera.

Umbanda es una religión practicada en Brasil, fruto de una mezcla de ritos africanos y que genera la fiesta de Iemanja. Las playas se llenan de gente y los cantos religiosos inician la ceremonia en honor a Iemanja. Incluso los que viven retirados en el campo viajan hacia la costa para realizar ofrendas al mar, que la mayoría de las veces son flores en pequeños barcos de madera. Los participantes llevan trajes de colores diferentes cada año (en función del santo que "gobernará" durante esa nueva etapa), bailan y cantan. Rezan a la santa y piden deseos.

En Bahamas la fiesta del Junkanoo se romonta a los siglos XVI o XVII y tiene lugar en honor a John Canoe. Este propietario de plantaciones era bondadoso y permitía a sus esclavos tomarse algunos días para la Navidad. Ellos festejaban con danza y música africanas. Esta celebración hoy en día se ha convertido en un gran desfile formal y organizado, con disfraces sofisticados y músicas con mucho ritmo. Se realiza un cortejo de bailarines enmascarados en trajes coloridos y luminosos. Por grupo, los participantes eligen un tema y confeccionan sus trajes en función del tema retenido. Pero un solo grupo gana y es premiado al final de la ceremonia.



Kathys Comments

このブログは11鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
10コメント
Patricia
Feliz Año 2009 para todos, que abunden las cosas buenas y disfrutemos de la vida plenamente. Felicidades!!!smiley
Virginia
Feliz año 2009 para todos, espero que sea un gran año para todos!smiley
Federico
Por fin comenzó el 2009!smiley
José
Un excelente año para todos!smiley
Jorgelina
Les deseo a todos un gran año con todo lo bueno que se puede esperar de la vida. Felicidades! smiley
Viviana
Les deseo un muy feliz 2009!smiley
Miguel
Felicidades a todos smiley. Brindemos por un mundo mejor, y todo aquello que se desea siempre y que alguna vez se volverán realidades smiley
Tina
Feliz Año 2009 para todos, aunque este mes de enero ya casi termina. Perdón, pero estuve en Punta del Este. Les deseo a todos los mejor y la concresión de sus metas smiley
Luisa
Feliz Año!!!!!!.... smileysmileysmiley
Fabrizio
Felicidades a todos. Feliz Año!
 


Es difícil precisar cuándo comenzó a celebrarse la Navidad tal cual la conocemos hoy.
Entre los celtas y en el imperio romano la fiesta del nacimiento del sol era la festividad más importante del mundo pagano. El 25 de diciembre se rendía homenaje al dios sol para suplicarle por un nuevo año de luz y calor. Durante este antiguo culto solar, los romanos pedían a sus dioses que permitieran que volviera el sol, ya que desde los primeros días de diciembre y hasta aproximadamente el 6 de enero imperaban los días oscuros y fríos, debido al solsticio de invierno.
En Roma las fiestas de las saturnalias se celebraban durante siete días a través de bulliciosas diversiones y banquetes.
En las Galias, Dinamarca y en los países celtas, se ofrecía sacrificio a los dioses. De acuerdo con la tradición druida, se colgaban cabezas de osos o de los guerreros enemigos en el árbol sagrado, que solía ser un encino o un pino. De ahí, una de las raíces de la tradición del pinito y las esferas de Navidad.
En el norte de Europa se celebraba una fiesta de invierno similar, conocida como Yule, en la que se quemaban grandes troncos adornados con ramas y cintas en honor de los dioses para conseguir que el Sol brillara con más fuerza.




En el mundo cristiano se celebraba la tradición de la Navidad el 25 de diciembre desde fines del siglo IV (excepto en las Iglesias Orientales, Grecia y Rusia, que la realizaban el 6 de enero con la fiesta "Teofanía" o manifestación de Jesús como Dios).
Se comenzó a celebrar el nacimiento de Jesús el 25 de diciembre (día cercano a las fiestas del solsticio de invierno que se festejaban en la antigüedad) como fiesta de Navidad gracias a la influencia de San Juan Crisóstomo y de San Gregorio Nacianzeno, pero aún no era una festividad oficial de la iglesia porque para la época no acostumbraban a realizarlas.
Esta iglesia primitiva seguía la política de absorber y no reprimir los ritos paganos existentes desde los tiempos antiguos, que celebraban el solsticio de invierno y la llegada de la primavera.
Se cree que el Papa Julio I (337 - 352) fue quien comenzó a instituir la Navidad como fiesta religiosa, pero no se puede asegurar porque no hay documentos que lo corroboren. Es más probable que esto sucediera más adelante, durante el reinado del emperador Honorio (395 - 423). Pero todas estas fueron tentativas: recién hacia el año 440 la iglesia decidió oficialmente celebrar el nacimiento de Jesús el 25 de diciembre. Esto quedó definitivamente instituido en el año 529, cuando el emperador Justiniano declaró la fecha como día festivo.
A pesar de estas institucionalizaciones, se acepta en general que por un error del monje Dionisio el Exiguo en el año 540 al calcular las fechas, Jesús no nació la noche del 24 al 25 de diciembre y que, incluso, nació entre 4 y 6 años antes del inicio de la Era Cristiana. No se conoce el día exacto del nacimiento de Jesús, se cree que fue durante el reinado de Herodes. Pero el mundo cristiano acepta tácitamente la tradición de celebrar la Navidad el 25 de diciembre.


                    EL   PESEBRE


La escena que representa el nacimiento de Cristo se fue completando con el paso del tiempo. A principios del siglo IV se representaba a Cristo en un pesebre y había solamente una vaca y un asno. A fines del siglo IV se agregó una estrella. La Virgen María, recién a partir del año 431, con el Concilio de Efeso, apareció en el centro de la imagen. Fue San Francisco de Asís quien popularizó la costumbre de armar un pesebre. En su viaje a Belén, en el año 1220, quedó asombrado por la manera en que se celebraba allí la Navidad. Entonces, cuando regresó a Italia, le pidió autorización al Papa Honorio III para representar el nacimiento de Jesús con un pesebre viviente. A partir de ese momento, la tradición se extendió por Europa y luego por el resto del mundo.







               EL ÁRBOL DE NAVIDAD                 
El árbol de Navidad en la actualidad es un abeto, un pino o un acebo que se adorna y se ilumina por esas fechas .la iluminación del árbol viene a significar la claridad frente al mortecino sol invernal. Dicen que la tradición del árbol tuvo su origen en los pueblos germánicos y que fue San Bonifacio, el apóstol de Alemanía, inglés de nacimiento y de nombre Winfrido quién taló la encina sagrada de los paganos para plantar en su lugar el abeto de los cristianos.




El árbol de Navidad se inserta en el ancestral culto a los arboles.El árbol representaba un poder y ese poder se debe al árbol en cuanto tal y a sus implicaciones cosmológicas, como escribe Mircea. Los bosques sagrados servían de templo a los germanos, Para los galos la encina era un arból sagrado sobre el que los Druidas, sacerdotes celtas guardianes de las tradiciones, recogían el muérgano. La recolección sagrada del muérgano era un rito galo, como lo describe Plinio. En el mundo clásico griego, la encina estaba consagrada a Júpiter; el laurel y la palmera, y el pino a Cibeles. En numerosos mitos, los árboles aparecen como residencia de los dioses, especialmente de las dríadas, ninfas protectoras de los árboles y de los bosques. En ocasiones se creía que los árboles estaban dotados de alma, El árbol de Navidad es un vestigio de aquel culto.

Una leyenda cuenta que un abeto recorrió muchos kilometros para llegar la noche de Navidad a Belén, donde habían sido convocadas todas las criaturas, incluidos los árboles. El abeto llegó exhausto porque tuvo que atravesar muchos países y muchas dificultades. Además, era pequeño y apenas podía asomarse entre las frondas más esbeltas. Pero de repente comenzó una lluvia de estrellas desde el cielo sobre sus marchitas ramas que culminó con la estrella de navidad. Entonces el niño del pesebre le miró y le dedicó una sonrisa eterna. Y le bendijo El bosque es siempre misterioso,dice Carlos Mendoza en la leyenda de las plantas.Y asegura que la leyenda registra muchos ejemplos de bosques protectores que cierran el paso a los perseguidores de la inocencia.
Y cuenta una historia de Toscana sobre la huida de José y de María y el niño a Egipto para escapar a la matanza de herodes Huía la Madonna con el niño Jesús, perseguida por los soldados del rey Herodes. Mientras andaba, las retamas y los garbanzos crujían, y con aquel ruido iba a delatarles. El lino se erizó, la Madonna llegó cerca de un enebro. Entonces la hospitalaria planta abrió sus ramas y se cerró sobre ella, ocultando así a la virgen con el Niño. 





                  PAPÁ  NOEL

La figura de Papá Noel (también llamado Santa Claus, Sinterklaas o Père Noel, según el país) está inspirada en la vida del obispo de Mira (la actual Turquía), conocido hoy como San Nicolás, quien fue muy popular por su bondad y por su generosidad con los pobres.
Se llamaba Nicolás de Bari y nació en el siglo IV. Su aspecto distaba bastante del que hoy se le atribuye. Se lo representaba como un hombre de complexión delgada y gran estatura que vestía como un sacerdote. El hecho de que se lo represente con tres bolsas doradas se debe a que, según cuenta la leyenda, Nicolás de Bari supo en una ocasión que uno de sus vecinos se encontraba en bancarrota y que estaba desesperado por no tener la dote de su hija, comprometida para casarse en fecha próxima. Al conocer las tribulaciones de su vecino, Nicolás dejó una bolsa con monedas de oro como un obsequio en la casa del mercader. La boda se celebró sin contratiempos. Desde entonces cobró fuerza la costumbre de intercambiar regalos en Navidad.
En el año 1087 los restos de San Nicolás fueron llevados a Bari (Italia), donde se construyó una iglesia en su nombre, pero curiosamente en Italia no es San Nicolás quien trae los regalos de Navidad sino una bruja buena.
En el siglo XII la tradición católica de San Nicolás se expandió por Europa, mezclándose con celebraciones similares. Hacia el siglo XVII emigrantes holandeses llevaron la costumbre a Estados Unidos.
Aunque la leyenda de Papá Noel sea antigua y compleja, y proceda en parte de San Nicolás, la imagen familiar de Santa Claus, con el trineo, los renos y las bolsas con juguetes es una invención estadounidense de estos años. Hasta que el escritor inglés Clement Moore lo imaginó en un trineo llevado por ocho renos, Papá Noel repartía sus regalos a pie o montado en un caballo. Pero además, no siempre tuvo la imagen universal que se conoce hoy. El nuevo aspecto de tan querido símbolo navideño, un hombre regordete de sonrosadas mejillas y larga barba blanca, se debió al arte del caricaturista norteamericano del siglo XIX Thomas Nast, quien representó así a Santa en una ilustración. En 1931 una marca de gaseosas le encargó al diseñador Haddon Sundblom que dibujara un Papá Noel para su campaña navideña. Esa imagen quedó en el imaginario popular y luego ya nadie lo imaginó de otra forma.




Las tarjetas de navidad no empezaron a utilizarse hasta la década de 1870, aunque la primera de ellas se imprimió en Londres en 1846.





Durante la Edad Media comenzaron a incorporarse los villancicos en los festejos navideños. Durante esta época, los banquetes eran el punto central de las celebraciones. Pero en 1552 los puritanos británicos prohibieron la Navidad. Y aunque el festejo navideño volvió a Inglaterra en 1660 con Carlos II, los rituales desaparecieron hasta la época victoriana. Los villancicos fueron recuperados y se compusieron muchos nuevos.


LA NAVIDAD EN LA  ACTUALIDAD


La Navidad representa para el cristianismo la rememoración del mensaje que dejó Cristo, una invocación al amor, la paz y la redención para todos. El mensaje de Jesús invita a ser generosos y no egoístas, a distribuir y no a acumular. En Occidente se celebra la Misa del gallo en iglesias y catedrales. En los países de América Latina, de arraigada tradición católica, se celebra especialmente la Nochebuena (24 de diciembre) con una cena familiar en la que se comparte una diversidad de platos, postres y bebidas tradicionales.
Así, la Nochebuena y la jornada de la Natividad son considerados en el mundo cristiano días de alegría y momentos de celebración pero sobre todo de reflexión y reconciliación con el prójimo.
El arbolito y Papá Noel; los regalos y las tarjetas; los fuegos artificiales, las velas encendidas y las luces de colores; el pan dulce, los turrones y las frutas secas…
Todo se vincula para dar y recibir, para reunirse con la familia y festejar con amigos. Es tiempo de reflexión, de pedir deseos y de proyectar un futuro mejor…

このブログは13鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Federico
Un hermoso blog que hace honor a la Navidad...smileyFELICIDADES!!!smiley
Viviana
La Navidad nos prepara para recibir a Jesús en nuestro corazónsmiley
Viviana
glitter-graphics.com
José
Un hermoso blog dedicado a la Navidadsmiley
Mariel
Un bellísimo blog navideño smileysmileysmiley
Mariela
Les deseo todo lo mejor de este mundo. Felicidades para todos!!!smiley
Patricia
Un blog maravilloso. Gracias a todos por tanto amor y tantas figuras alegóricas. Les deseo a todos lo mejor!smiley
Virginia
Una fecha especial que añoro cada año...smileysmiley
Jorgelina
Festejamos el nacimiento de Jesús en nuestras vidas y el crecimiento del amor por los demás en nuestros corazones smiley
Fabrizio
La fiesta por excelencia de la familia.



In this tree hang next to each of the balloon, a desire to fill all the hopes and expectations of all men, women and children around the world, without distinction of race or creed.
  But above all there, next to the peak of the tree:
PEACE AND LOVE


En  este  arbolito  de Navidad  quisiera  colgar  en  sus  ramas,
junto a cada globito, un deseo que colme todas las esperanzas y  todas las espectativas  de cada hombre, de cada mujer  y  de cada niño del mundo , sin distinción de razas ni de credos.

Pero  por  sobre  todo,  allí  junto  al  pico  del  árbol:
PAZ Y AMOR.




このブログは15鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
45コメント
Jorgelina
glitter-graphics.com
Jorgelina
glitter-graphics.com
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Gustavo
glitter-graphics.com
Viviana
Les deseo una muy FELIZ NAVIDAD en familia - Merry Christmas!!!glitter-graphics.com
Viviana
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Viviana
Glitter Graphics - Topglittergraphics
Viviana
glitter-graphics.com
Viviana
glitter-graphics.com
Viviana
glitter-graphics.com
Viviana
glitter-graphics.com
Viviana
glitter-graphics.com
Viviana
glitter-graphics.com
José
Muy Felices Fiestas a todos y a cada uno. smiley Levantemos las copas en un brindis por un mundo mejor!smiley
Mariela
Muchas Felicidades en estas Fiestas!!!smileysmiley
Patricia
Mucha paz, y mucho amor, que aunque sea un deseo recurrente, siempre resulta poco...smiley
Virginia
Grandisos gletters!smiley
Miguel
Por las familias del mundo entero, para que reine la paz y la armonía en cada hogar. smiley
Tina
Hermosos los glitters, hermosa fiesta de la familia smiley
Fabrizio
Buenísimos glitters!



Atenas, la ciudad-estado por excelencia de la antiguedad, la cuna de la civilización occidental. La ciudad de los grandes filosofos Socrates, Aristoteles y Platón , del escritor Sofocles o del político Pericles. La ciudad consagrada en honor de la disosa de la sabiduria Atenea, la ciudad del olivo y la lechuza…..la ciudad con más de tres mil años de historia.




La Atenas moderna es una ciudad, con sus casi cuatro millones de habitantes alberga más de un treinta y cinco por ciento de la población total de Grecia.
Sus modernos y populosos barrios y calles, no hacen honor al glorioso esplendor que un día vivieron los más antiguos, sin embargo,  no por ello deja de ser una ciudad interesante, intensa y con la vitalidad mediterránea.



Sin lugar a dudas, el lugar más emblemático de Atenas es la Acrópolis, ("Ciudad en Alto"). Imperturbable domina todo el Ática, siendo el último vestigio de la Edad Dorada griega, en la que gobernó Pericles y a la que Fidias dio forma en piedra.
La Acrópolis es una de las maravillas que, aún hoy, tienen ese aglo especial que las hace singulares.
La subida a la Acropolis y la entrada por los Propileos es una experiencia inolvidable para todo amante de la historia o no, pasear entre el Erecteion y el Partenón hace que nos transportemos por un pequeño momento,  hasta sientirse inmerso en esa época de oro de la Antigüedad.






Pero la historia no acaba en la Acrópolis, el reconstruido Estadio Olímpico ofrece al visitante curioso, la posibilidad de imaginar como fueron las condiciones en que compitieron los primeros atletas de los Juegos Olímpicos de la  era moderna.
La vista nocturna del estadio es espectacular.

Ell lugar más encantador de la ciudad, es sin discusión el Monte Likavetus, desde cuya cumbre se divisa una de las panóramicas más excepcionales de Atenas. A la cima se puede acceder tanto en coche como en funicular, en ella se encuentra un pequeño centro turístico y la iglesia ortodoxa que posee un encanto particular.

El centro moderno de la ciudad se articula en torno a la plaza de Sintagma (Parlamento) y el tradicional barrio de Placa justo a los pies de la Acropolis, lleno de tiendas y cafes.

No se debe ir ningún turista de Atenas, sin degustar la comida griega.  Abundan los  productos semejantes a los típicamente españoles, tales como,  hortalizas, quesos, aceites, y demás.
Merecen la pena probarse, especialmente todas las variedades de queso Feta, el Zaziki y la increible Mousaka (pastel de berenjenas).
También hay distintas especialidades griegas de masas de hojaldre y pasteles calientes de inspiración turca.



                                                                                
  Parlamento de Atenas


                                           
  Atenas, vista general con la Acrópolis




Colloseum



El Partenón



Las Cariátides





Atenas, Vista aérea
このブログは17鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Viviana
Hermosas las ruinas antiguas, de la ciudad de Atenassmiley
Jorgelina
Los vestigios de sus monumentos no tienen parangón smiley
Mariela
Magníficas imágenes de Atenas smiley
Luisa
Bellísimas imágenes. Una ciudad que adoro recorrer smiley
Federico
Atenas es una ciudad que no hay que dejar de conocer smiley
Paola
Hermosos monumentos los que ostenta Atenas smiley
Susana
Impresionantes ruinas de grandes monumentos smiley
Virginia
Fabulosos los restos de tremendos monumentos de la antigüedadsmiley
Graciela
Una ciudad que nunca olvidaré
Mariel
Maravillosos vestigios de la arquitectura antigua resguarda esa ciudadsmiley
Mónica
Espectaculares monumentos smiley
Pedro
Una ciudad con mucha historia y grandes exponentes arquitectónicos de la época antigüasmiley
José
Una bella ciudad con cientos de monumentos invalorables de la antigüedad smiley
Patricia
Hermosos lugares para recorrer tiene Atenas, ni que hablar de sus monumentos...smiley
Miguel
Una bella ciudad. Grecia es un hermoso país smiley
Tina
Qué se puede decir de la cuna de la civilización que ya no se haya dicho...smiley
Fabrizio
Un lugar para no dejar de visitar, todo aquel que puede.






FROM THE ORIGINS TO CARLO EMANUELE I

The Castello di Rivoli stands on the remains of an ancient medieval castle that Emanuele Filiberto had taken over to adapt into a residence for the House of Savoy. At the beginning of the 17th century, Carlo Emanuele I, who was born in Rivoli, decided to build a great palace on the site.
Ascanio Vittozzi worked on the project but it was Carlo di Castellamonte who did the actual construction. The Rivoli Castle is described in the Theatrum Sabaudiae which contains two images showing a long building beside the residence crowned by its four angular towers. This long building was the Duke's Picture Gallery and today is known as the Manica Lunga.


THE JUVARRA PROJECT

In 1693, during the war against the French, the castle was set on fire by Marshal Catinat's troops and was partially destroyed.
The great palace that Filippo Juvarra planned for Vittorio Amedeo II was meant to restore the residence in Rivoli to its former dignity and add a grandeur which would rival the magnificence of the great European courts.
The project, which dates from 1718, was never completed and construction was halted one third of the way through; the parts most representative of the royal palace like the atrium and the great staircases were left unfinished.
The interruption of the construction luckily prevented the Manica Lunga from being torn down so that today we can still see the work carried out in the 1600s. Juvarra's sketches and drawings fully illustrate the palace's architectural conception, reproduced in the great paintings of Giovanni Paolo Pannini and the impressive wood model constructed by Carlo Maria Uglieno. In 1793 Carlo Emanuele III of Savoia commissioned Carlo Randoni to complete the Juvarra design. Randoni did carry out some work on the castle but the occupation by Napoleon's troops at the end of the century put a halt to this attempt as well. A broken stump is all that remains of Juvarra's grand plans, separated from the Manica Lunga by the atrium where the unfinished plinths betray the moment construction was ceased.

1800

At the beginning of the 19th century with the changing of the political situation after the period of French domination, the residence in Rivoli, without even its central part constructed, became a great burden for the Savoia family to sustain. It suffered the fate of the great Savoia properties, split up or turned over to the state so that the high costs of upkeep would not have to be paid out of the royal coffers. In 1860 the complex was
rented to the community of Rivoli which quartered an infantry battalion there and built a covered passage from the castle to the Manica Lunga. The community purchased the entire property at a price of 100,000 lira.

1940

Several contingents of troops resided in the entire building until 1943, improvising the arrangements and continually damaging the furnishings.
During the last war the castle was hit by fire bombs and occupied by German troops while the Manica Lunga, already disfigured by the construction of lofts on the upper level, was divided into lodgings for the homeless and then utilized inappropriately, at one time or another being the site of a saw mill, a grocery store and a barn for animals. With the decisive intervention of the Region of Piedmont and the decision to house the Museum of Contemporary Art at the castle in 1978, work finally began on the restoration of the castle.

1960

The first signs of interest in the castle began. Umberto Chierici, the Superintendent of Historical Monuments, considered including the castle's restoration in the plans for "Italia '61", the centenary celebrations of the Unification of Italy, and commissioned the architect Andrea Bruno to study the project.

1967

With contributions from the local authority for the Superintendence of Historical Monuments and the Community of Rivoli the atrium was cleared of the various superimposed additions to bring the 18th century structure back into view. This was the first step of a long journey that would lead to the castle's complete renovation.

1978

Thanks to the decisive intervention by the Region of Piedmont and the decision to house the Museum of Contemporary Art in the Castle, the project first planned in 1961 was finally able to be put into effect. Andrea Bruno's project was to re-establish the building to its early 18th century form, when Juvarra's project was interrupted. The truncated structures of the entrance hall and the flights of the great stairway ending in empty space have been kept exactly the way they used to be to maintain their authenticity, as has the great end wall of the uncompleted main body of the castle
where we can see where the uncompleted arches and vaults were to have been placed. The use of modern materials and techniques were allowed to stress the differences between the old and new structures. The stairway, marking out the various levels and suspended in mid-air, the walkway that crosses through the great 18th century vault and the observation point made of steel and glass that juts out of the rough wall, all underscore the separation of the contemporary from the antique. The atrium plan was carried out according to Juvarra's design and the decorations of the interior have been kept as the were.


Savoia's Residence


Introduction:

The architectural variety of the rooms in the Rivoli Castle provides an original context for contemporary art works that are either on permanent or temporary display.

The museum galleries, are located in thirty-eight rooms of the main building and on the third floor of Manica Lunga which together provide an exhibition space of approximately seven thousand square meters.

The Castello is an ideal frame in which to display today's works of art, one which opens new and unexpected dialogues with the culture of the past.


Italiano:

La varietà architettonica delle sale del Castello di Rivoli costituisce un originale contesto per le opere d'arte contemporanea che vi trovano collocazione permanente o temporanea.

Il Museo, un luogo unico al mondo proprio per queste caratteristiche, dispone di trentotto sale e del terzo piano della Manica Lunga, che insieme compongono uno spazio espositivo di circa settemila metri quadrati.

Esso diviene la cornice ideale peresporre le opere d'arte di oggi che ogni volta svolgono un dialogo diverso ed imprevisto con la cultura del passato.




Exterior:

Ituated in a dominant position at the entrance of the Susa Valley, the Castle is a powerful baroque building that is part of a grandiose project begun in 1718 by the architect Filippo Juvarra on the request of Vittorio Amedeo II. The project was eventually taken up by the architect Carlo Randoni at the end of the 18th century but was left unfinished due to the Napoleonic invasion.

Esterno:

Situato in posizione dominante all'imbocco della Valle di Susa, il Castello è costituito da un imponente edificio barocco, parte di un grandioso progetto avviato nel 1718 dall'architetto Filippo Juvarra su incarico di Vittorio Amedeo. Il progetto fu ripreso dall'architetto Carlo Randoni alla fine del Settecento ma non fu portato a termine a causa dell'invasione delle truppe napoleoniche.




Strium:

In the atrium an elevated slate floor and some white marble slabs show the history of the staircase's construction. It was designed by the architect Carlo Randoni at the end of the 18th century and replaced Juvarra's original wood structure.
Of the five flights designed for the project only the two leading up to the first floor were completed.

Atrio:

Un piano di ardesia in elevazione e alcune lastre di marmo bianco indicano, sul pavimento dell'atrio, l'andamento delle strutture murarie della scala progettata dall'architetto Carlo Randoni alla fine del XVIII secolo, in sostituzione dello scalone in legno fatto costruire da Juvarra.
Delle cinque rampe previste dal progetto vennero completate solo le prime due, sino al primo piano del Castello.




Stairwell:

The current metallic staircase, suspended by steel tie-beams, designed by the architect Andrea Bruno and completed in 1984, can be found in the same space once occupied by part of the 18th century staircase. From Juvarra's original design only the foundation and the first flight of stairs outside the castle were built. Some writing can still be seen on the walls which relates to the planning of the staircase support system designed at the end of 18th century by Carlo Randoni but left incomplete.

Scala:

L'attuale scala metallica sorretta da tiranti in acciaio, progettata dell'architetto Andrea Bruno e ultimata nel 1984, è inserita nello stesso vano in cui si trovava parte di uno scalone settecentesco.
Dell'originario disegno juvarriano furono impostate solo le strutture di fondazione e il primo rampante, oggi esterno.
Sulle pareti sono visibili graffiti che corrispondono ai tracciamenti delle strutture di sostegno della scala progettata alla fine del Settecento da Carlo Randoni e compiuta solo in parte.




First Floor:

The Castle floors are accessed by a metallic staircase suspended by steel tie-beams designed by the architect Andrea Bruno. Galleries 1, 2, 3, 4, 5, 16 and 17 are painted white and were never decorated due to interruptions in construction during the tenure of both architects, Filippo Juvarra and Carlo Randoni. From these we proceed to gallery 7, known as the State Room or Room of the Grotesques. The decoration of this room was begun with Juvarra and completed at the end of the century when the court chambers were prepared. The vault preserves a fresco which has been attributed to the workshop of Filippo Minei and Nicolò Malatto.
Gallery 8, the Room of the Cages, along with the three adjacent rooms, made up the chambers of Vittorio Amedeo II.

Primo piano:

Ai piani del Castello si accede tramite la scala metallica sorretta da tiranti d'acciaio realizzata dall'architetto Andrea Bruno. Le sale 1, 2, 3, 4, 5, 16, 17, tinteggiate in bianco, non sono mai state decorate a causa dell'interruzione dei cantieri juvarriano e randoniano. A queste seguono la sala 7, Sala di Parata o A grottesche, la cui decorazione, iniziata in epoca juvarriana, fu completata alla fine del secolo quando furono preparati gli appartamenti per la corte. La volta conserva un affresco attribuito al cantiere di Filippo Minei e Nicolò Malatto.
La sala 8, Sala delle Gabbie, costituiva con le tre seguenti l'appartamento di Vittorio Amedeo II.




Second Floor:

Galleries 18, 19 and 20, bereft of decorations due to the interruption of Juvarra's building program, lead to room 21, the Audience Chamber. This latter room probably served as the bed chambers for Maria Beatrice, the eldest daughter of the Duchess of Aosta and Vittorio Amedeo I, King of Sardinia. The ceiling vault is decorated in pastel colors with eight groups of putti gathered at a faux balustrade. The entire pictorial repertoire in the room is the work of Giovenale Bongiovanni whose signature can be seen at the base of the vault, above the cornice.

Secondo piano:

Dopo le sale 18, 19 e 20, prive di decorazioni per l'interruzione dei cantieri, si succedono la sala 21, Sala di Udienza, probabilmente camera da letto di Maria Beatrice, primogenita della duchessa d'Aosta e di Vittorio Amedeo I, re di Sardegna. La volta è decorata a colori pastello con otto gruppi di putti che si affacciano da una finta balaustra. Tutto il repertorio pittorico della sala è opera di Giovenale Bongiovanni la cui firma è visibile al piede della volta, sopra il cornicione.





Third Floor:


Used as chambers for the court members and the military entourages of sovereigns, this floor was never decorated.
Its architectural layout dates back to the architect Juvarra and essentially remained unmodified until the 1800s when a decision to utilize the building for military purposes necessitated radical changes. According to the 18th century project, the large rectangular chambers contained thirteen smaller apartments that were periodically used by members of the court and the military entourages of sovereigns.

Terzo piano:

Adibito a zona per gli appartamenti della corte e dei funzionari militari al seguito dei sovrani non fu mai decorato.
La sua configurazione architettonica risale al cantiere juvarriano e resta sostanzialmente immutata sino all'inoltrato Ottocento, quando la destinazione militare dell'edificio implicò radicali cambiamenti.
Secondo il progetto settecentesco nei grandi cameroni quadrangolari, coperti da solai lignei a cassettoni, si trovavano tredici piccoli appartamenti, che ospitavano periodicamente parte della corte e dei funzionari militari al seguito dei sovrani.





Manica Lunda:

The Manica Lunga – in English “long sleeve” – gets its name from the unusual dimensions of the structure. The building was built in the mid-17th century to house the painting collection of Prince Carlo Emanuele I. Seriously compromised after transformations carried out beginning in the 19th century, the architecture has been restored to its original image by Andrea Bruno, who reinstated the windows, eliminated interior partitions and added a new roof and elements necessary for the structure to be used as a new wing of the Museum.
The Manica Lunga contains the Conference Hall, the Communication Department, the Library and the Video Library, the Bookshop and the Museum Café.

Manica Lunga:

La Manica Lunga rappresenta il secondo nucleo monumentale della residenza sabauda di Rivoli, l'unica parte superstite del complesso seicentesco a seguito dell'interruzione del cantiere juvarriano.
L'inusuale conformazione volumetrica, 140 metri di lunghezza per 7 metri di larghezza, si deve alla sua destinazione originaria a Pinacoteca, costruita per ospitare le collezioni di Carlo Emanuele I.
L'odierna destinazione espositiva rappresenta quindi un interessante caso di ripristino della funzione originaria.



Source:  Castello di Rivoli - Museo d'Arte Contemporanea
このブログは17鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Viviana
Magnifique!smiley
Viviana
Nice!smiley
Mariela
A comprehensive blog, in where the information abounds. What good that besides being in English, also is written in Italiansmiley
Luisa
An exceptional castle, which was residence of the Savoiasmiley
Federico
Great! smiley
Paola
Great!smiley
Susana
To good!!!smiley
Virginia
Wonderful!!!!!!!!!!!!!!!smiley
Graciela
Wonderful!
Mariel
Un fantástico castillo!, me encanta esa tipología arquitectónica!smiley
Mónica
Excelente, un lugar magnífico con un castillo espectacular smiley
Pedro
Wonderful!smiley
José
Una construcción fabulosa, una arquitectura fenomenal. Excelente idea la de convertirlo en museo, el paisaje circundante es excepcional smiley
Patricia
Un lugar hermosísimo, con un paisaje de excepción smiley
Miguel
Un edificio magnífico con un entorno excepcional smiley
Tina
Un muy buen exponente arquitectónico en su estilo smiley
Fabrizio
Un estupendo legado arquitectónico, es bueno que se lo restaure y conserve. Ojalá existieran muchos museos como éste.

                                              Centro Histórico de Vilnius: Patrimonio de la Humanidad


Vilnius, capital de Lituania, y el resto del país entero, todavía no son del todo conocidos;  y es por ello que no son muchos los turistas que optan por  visitarlos.
En 2009, será el año en que Vilnius será Ciudad Europea de la Cultura. Es un hecho muy destacable y muy importante, ya que de esta manera, toda Lituania será el centro de atención y muchos turistas visitarán este fantástico y casi desconocido país.
 


Lituania entera se está preparando, para dar una buena imagen ante el mundo, ser más conocida y que todos puedan descubrir sus atractivos turísticos.
El programa que Vilnius nos tiene preparado es sorprendente.




Inauguración especial del 2009 en Vilnius:

Este fin de año en Lituania va a acontecer algo diferente a lo que viene ocurriendo cada año y a la manera de celebrarlo. Debido a que cuando comience el 1º de enero de 2009, Vilnius comenzará también el reinado como Ciudad Europea de la Cultura 2009, que es importantísimo no sólo para Vilnius, capital de Lituania sino también para el país entero.

Será una inauguración del nuevo año muy especial y se vivirá de una manera diferente, como nunca antes se había vivido en Vilinius, ya que en la ciudad y el país entero llevan mucho tiempo esperando este momento tan especial, ese 1º de enero de 2009, donde todas las miradas culturales se centren en Vilnius, su cultura, su arte, y sus monumentos, entre otras cosas.
En breve se comenzará el 2009 con muchas esperanzas de que Vilnius mejore en cuanto al turismo y se puedan conocer muchas más cosas acerca de su pasado cultural e histórico. Muchos turistas visitarán la ciudad lituana en navidades o en 2009. Este fin de año será especial y se vivirá con un programa cargado de eventos interesantes.





Eventos 2009:

Vilnius que es la capital lituana, y será la capital cultural de 2009, un título que otorga la Comisión y Parlamento europeo y eso significa que será sede de multitud de eventos de todo tipo, tales como exposiciones, festivales, conciertos y demás.
Será un año para que Vilnius incremente su turismo y sea centro de la cultura y turismo en 2009. Seguro que se hablará más y mejor del país y de todas las actividades culturales y de ocio que ya se están preparando y que de seguro serán del agrado de muchos turistas y de los habitantes del propio país.
Esto significará para Lituania un reto muy importante. Ya tienen su programa de todo lo que tendrá lugar durante el venidero año 2009 y así lo presentaron ya en el "Salón Internacional del Turismo de Cataluña" hace algunas semanas. Sin duda parece un buen programa cultural que gustará mucho a la gente y a los turistas que se acercarán hasta Vilnius el próximo año que serán muchos.
Están previstos numerosas obras teatrales, conciertos de música y otro tipo de actividades y eventos culturales diversos, todos de interés.
La cultura tendrá una cita el año 2009 en Vilnius y desde luego será una magnífica ocasión para hacer un viaje a este país.
このブログは16鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
16コメント
Viviana
Habrá que ir a Vilnius y apreciar la cultura el próximo 2009!smiley
Mariela
Qué bueno por Vilniues y también por Lituania toda smiley
Luisa
Qué bueno que Vilnius fuera selecccionada como "Ciudad Europea de la Cultura 2009"smiley
Federico
Una ciudad que no conzco. Bien por Vilnius smiley
Paola
Excelente idea, es bueno difundir la cultura de todos los países. Muy bueno para Lituania, que su capital fuera seleccionadasmiley
Susana
Es bueno que seleccionen otros países que no sean los tradicionales, para difundir la cultura europea smiley
Virginia
Interesante ciudad lituana para visitar y conocer su cultura smiley
Graciela
No conozco Vilnius, la capital de Lituania
Mariel
Qué bueno por Vilnius!smiley
Mónica
Algo para tener en cuenta, es muy bueno que se difundan todas las culturas smiley
Pedro
Bravo por Lituania, es hora de que se les dé el lugar a países no tradicionales de Europa pra difundir su culturasmiley
José
Era hora de promover al resto de los países de Europa smiley
Patricia
Es un interesante lugar para visitarsmiley
Miguel
Es bueno difundir la cultura de los países en el mundo smiley
Tina
Una ciudad con una arquitectura para gozar smiley
Fabrizio
Sería bueno que hubiesen planes de pago que faciliten recorrer estos y otros lugares del mundo para disfrutar de su cultura.



Thanksgiving is celebrated on the fourth Thursday of November in the United States. In Canada it is celebrated on the second Monday in October. In 2008, Thanksgiving is celebrated on Thursday, November 27 in the US, and October 13 in Canada.




The First Thanksgiving

When we think of Thanksgiving today, images of football, pumpkin pie, parades, and turkey dinner complete with cranberry sauce come to mind, as well as plans for a Black Friday shopping spree the following day.

Of course none of these items were present back in 1621, when the Wampanoag people and the Pilgrims sat down together to give thanks for nature’s bounty. Although the celebrants at this particular meal didn’t even call it “Thanksgiving”, this particular harvest feast is the one after which we model our modern-day Thanksgiving celebrations.

People of both cultures had been giving thanks for the fall harvest and other gifts of nature for many centuries. It is interesting to note that the religious element, giving thanks to God, was not present at this particular celebration in 1621, even though the Pilgrims were devoutly religious. In fact, some early Pilgrim "thanksgiving days" were actually fasts rather than feasts. Imagine that!

However, the Native Americans had their own religious customs and beliefs. As a result, during this "first" Thanksgiving, Pilgrims and Native

Americans did not focus on what was different between them, but instead concentrated on what they all shared. The two groups of people worked side by side to hunt and prepare food as equals and friends. Their friendship and cooperation was yet another thing for which to be thankful. Other feasts such as this one took place throughout the New World, where settlers and Native Americans worked together and celebrated together as one.

When we sit down to our Thanksgiving dinner, we honor a piece of early American history. The story of the Pilgrims and Native Americans serve as a good reminder for all of us to be thankful for what we have--no matter how much or how little.






How Thanksgiving Became a Holiday

After 1621, future Thanksgiving celebrations occurred at various times throughout the year. George Washington declared a feast of Thanksgiving in 1789, and presidents issued similar yearly proclamations after that. During the Civil War, poet Sarah Hale started a campaign to celebrate the holiday on the same day throughout the country.

President Abraham Lincoln saw it as a way to unite the country, and he in 1863 he proclaimed a national Thanksgiving celebration on the last Thursday in November. It was changed from the last Thursday to the third Thursday by Franklin Roosevelt in 1939 as a way to lengthen the Christmas shopping holiday. In 1941, Roosevelt finally changed the date to the fourth Thursday in November, proclaiming it a Federal holiday in 1941.


このブログは17鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Viviana
Interesting blog smiley
Jorgelina
A comprehensive review smileysmiley
Tina
Excellent report! smiley
Federico
Happy Thanksgiving smiley
José
Muy buenos dibujos, importante contenido smiley
José
Happy Thanksgiving smiley
Mariela
Congratulations!smiley
Federico
Glitter Image - Upload and Share Images
Federico
Glitter Image - Upload and Share Images
Paola
Comments Image - Upload and Share Images
Susana
glitter-graphics.com
Graciela
Muy buen blog
Mónica
Good!smiley
Pedro
Nice blog smiley
Fabrizio
Me gusta este blog tanto por el contenido como por las imágenes seleccionadas.
2008-11-1 - Halloween



Halloween


Es una fiesta proveniente de la cultura céltica, una sociedad controlada por sacerdotes druidas que vivía en las regiones de Irlanda, Inglaterra y parte de Francia, (300 a.C.), señalando el principio del invierno (Cavendish). Se celebra en la noche del día 31 de octubre.
Los niños se disfrazan para la ocasión y pasean por las calles pidiendo dulces de puerta en puerta.
La historia se remonta a hace más de dos mil quinientos años, cuando el año celta terminaba al final del verano, el  preciso día 31 de octubre de nuestro calendario. Estas sociedades druidas adoraban y servían a Samhain, dios de la muerte. Cada año, el 31 de octubre, los druidas celebraban la víspera del año nuevo céltico en honor de su dios Samhain.
El origen de esta celebración está cargado de supersticiones y leyendas.
Los druidas se vestían esa noche con cueros y cabezas de animales. Disfrazados de fantasmas, espíritus y brujas; iban por todo el vecindario recogiendo ofrendas para el dios de la muerte y las tinieblas Samhain, para brindarle su honor y sacrificios. Si los sacerdotes no quedaban conformes o a gusto con los obsequios, ellos le hacían el TRICK o truco a la familia de la casa, quemándole su terreno, llevándose a la doncella ó matando su ganado. Este es el origen de la frase “Trick or Treat”.
Al haber recogido y reunido todas las ofrendas, los sacerdotes druidas hacían grandes fogatas ofreciendo en ellas sacrificios humanos o animales para adorar a su dios.
Ese día los druidas llevaban consigo un nabo hueco por dentro y con una cara grabada en la parte frontal, que representaba a un espíritu diabólico.
El nabo estaba iluminado por una vela dentro de él, que era usado como linterna por los Druidas cuando iban de casa en casa por la noche. Cuando esta práctica llegó a América, los nabos no eran tan abundantes, pero si tuvieron un vegetal nativo que pronto lo sustituyó:  “La calabaza”.
El ganado era llevado de los prados a los establos para el invierno. Ese último día, se suponía que los espíritus podían salir de los cementerios y apoderarse de los cuerpos de los vivos para resucitar. Para evitarlo, los poblados celtas ensuciaban las casas y las "decoraban" con huesos, calaveras y demás cosas desagradables, de forma que los muertos pasaran de largo asustados. De ahí viene la tradición de decorar con  motivos siniestros las casas en la actual víspera de todos los santos y también los disfraces.
Actualmente estas "fiestas” se fueron incorporando de a poco  a las festividades de muchos países, hasta convertirse en fiestas populares, teniendo su mayor auge en Estados Unidos y algunos países de América Latina.
このブログは19鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Mónica
Ayer festejamos disfrazados, estuvo re-buenosmiley
Paola
Muy bueno smiley
José
Bueno, bueno, bueno smiley
Patricia
Para tener en cuenta smiley
Viviana
Lindo blog Tavo smiley
Jorgelina
Super!...smileysmiley
Ricky
Hola Gus! muy Interesante! Xihalife Blog Testing  smiley
Federico
Es casi imposible ingresar a la lectura de los blogs, no sé a que se deba, pero hace un tiempo que cada vez es peor.Muy buen blog, por cierto smiley
Federico
En Argentina hace pocos años que se festeja Halloween, nada que ver por supuesto con los festejos de E.E.U.U., pues aquí no tiene la misma connotación que allí.En Argentina no representa mayor significado que el de una tradición importada relativamente nuevita. Algo así como San Valentín, una festividad que promueven los comerciantes para realizar más ventas.Ultimamente, importan todos los festejos posibles de otros países para fomentar las ventas.smiley
Luisa
Muy interesante blog. No representa nada especial Halloween para los argentinos. Es una celebración foráneasmiley
Virginia
Hola chicos, costó ingresar pero lo hice smiley
Fabrizio
Muy buen blog smiley
Tere
Muy buen blog smiley
Tina
Interesante blog smiley
Gabriela
Muy buen blog. smiley
Mariela
Interesante...smiley
Viviana
Hola otra vez a todos...smiley
Susana
glitter-graphics.comglitter-graphics.com
Pedro
Wow!smiley



Las celebraciones por el día de la madre se iniciaron en la antigua Grecia, en las festividades en honor a Rhea, la madre de Jupiter, Neptuno y Plutón.
Durante el siglo XVII en Inglaterra, se celebraba el día denominado "Domingo de Servir a la Madre", en el cual se honraba a las madres de Inglaterra y, los criados tenían el permiso y el día pago para ir a visitar a sus madres.
En aquel tiempo muchos de los pobres de Inglaterra, trabajaban como criados para los ricos. La mayoría de los trabajos estaban lejos de sus hogares, y los criados vivian en las casas de sus patrones.
Fue una gran alegría para los criados. que les pagasen el día de trabajo, a la vez  que podian regresar a la casa de sus familias y pasar el día con sus madres.
Después se comenzó a preparar una torta especial, para llevar y celebrar ese día comoun acto festivo en honor de las madres.
En Estados Unidos el primer día fue sugerido en 1872 por Julia Ward Howe como un día dedicado a la paz.
El origen del "DIA DE LA MADRE" es la tierna historia de una joven que pierde prematuramente a su madre, y concibió la idea de dedicarle como homenaje, un día sin igual, para rendirle tributo.
La estadounidense Ana Jarvis de Philadelphia, luego de la muerte de su madre en 1905, decidió escribir, a maestros, religiosos, políticos, abogados y otras personalidades, para que la apoyen en su proyecto de celebrar el "Día de la Madre" en el aniversario de la muerte de su madre, el segundo domingo de mayo.
Tuvo muchas respuestas, y en 1910 ya era celebrado en casi todos los estados de los Estados Unidos.
Viendo la joven Jarvis, la gran acogida a su iniciativa, logró que el Congreso de los Estados Unidos presentara un proyecto de ley a favor de la celebración del "DIA DE LA MADRE", en todos los Estados Unidos.
En 1914, luego de deliberar y aprobar el proyecto, el Presidente Woodrow Wilson firmó la petición que proclamaba el "DIA DE LA MADRE" como día de fiesta nacional, que debía ser celebrado el segundo domingo del mes de mayo.
Posteriormente, otros países se sumanron a la celebración, pudiendo verse a más de cuarenta países de diferentes partes del mundo, celebrar este acontecimiento sentimental que no tenía otro fin que rendir homenaje y enaltecer a ese ser que da vidas, y aún su vida por el fruto de sus entrañas.





The Story of Mother's Day

The earliest Mother's Day celebrations can be traced back to the spring celebrations of ancient Greece in honor of Rhea, the Mother of the Gods.
During the 1600's, England celebrated a day called "Mothering Sunday".
Celebrated on the 4th Sunday of Lent (the 40 day period leading up to Easter), "Mothering Sunday" honored the mothers of England.
During this time many of the England's poor worked as servants for the wealthy. As most jobs were located far from their homes, the servants would live at the houses of their employers. On Mothering Sunday the servants would have the day off and were encouraged to return home and spend the day with their mothers.
A special cake, called the mothering cake, was often brought along to provide a festive touch.
As Christianity spread throughout Europe the celebration changed to honor the "Mother Church" - the spiritual power that gave them life and protected them from harm. Over time the church festival blended with the Mothering Sunday celebration.
People began honoring their mothers as well as the church.
In the United States Mother's Day was first suggested in 1872 by Julia Ward Howe (who wrote the words to the Battle hymn of the Republic) as a day dedicated to peace. Ms. Howe would hold organized Mother's Day meetings in Boston, Mass ever year.
In 1907 Ana Jarvis, from Philadelphia, began a campaign to establish a national Mother's Day. Ms. Jarvis persuaded her mother's church in Grafton, West Virginia to celebrate Mother's Day on the second anniversary of her mother's death, the 2nd Sunday of May. By the next year Mother's Day was also celebrated in Philadelphia.
Ms. Jarvis and her supporters began to write to ministers, businessman, and politicians in their quest to establish a national Mother's Day. It was successful as by 1911 Mother's Day was celebrated in almost every state. President Woodrow Wilson, in 1914, made the official announcement proclaiming Mother's Day as a national holiday that was to be held each year on the 2nd Sunday of May.
While many countries of the world celebrate their own Mother's Day at different times throughout the year, there are some countries such as Denmark, Finland, Italy, Turkey, Australia, and Belgium which also celebrate Mother's Day on the second Sunday of May.
このブログは23鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
25コメント
Michelle
smiley super tu reseña,smiley  gracias Gustavo, no tenia la mas minima idea de donde provenia esa celebracion tan sentida como lo es el dia de nuestras Madres Adoradas.Como ya le comente a Jorgelina en su lindo poema a las Madres,  Feliz Dia, y besos....  ah,  y la imagen que expusiste esta lindisima...smiley
Luisa
Todas las madres merecen ser halagadas, todos los días del año, por el solo hecho de habernos dado la vida y los mejores días de nuestra niñez.smileyEllas sacrifican su propia vida para velar por los intereses de sus hijos smileyFelicidades mamis!!!smiley
Juliana
muy buen articulo me gusto mucho! besosssmiley
Gabriela
Un Feliz día para las MAMÁS!!smileysmiley
Mariano
Impresionante!smileyFeliz día madres!!!smiley
Humberto
Un blog con información poco común. Felicidades Madres, en su día!!!smileyTodos los días del año debieran ser para rendirles tributos, ustedes se lo merecen más que nadie, no sólo por dar vida, sino por acompañar a sus hijos en las buenas y en las malas, con un aguante sin igual...smileysmiley
Patricia
Les deseo a todas las madres que puedan disfrutar por siempre de la caricia y la risa de sus hijos smiley
Viviana
Un gran día para celebrar, aunque todos los días del año debiéramos hacerlo...smileyTodos decimos lo mismo y luego nos vamos en prontes...Felicidades viejitas lindas en nombre de todos sus hijos smileysmiley
Tere
Felicitaciones mamás!smileysmiley
Mónica
Un gran día para todos los hijos, que pueden agasajar a sus madres más especialmente que el resto de los días smiley
Paola
Un grato recuerdo para todas las madres smileysmiley
José
Sin lugar a dudas, un día muy especial smiley
Jorgelina
Felicidades madres!!!smileyY gracias por darnos la vida!smileyLas amamos smiley
Federico
Grandiosas las madres, todas son un tesoro que nos regala Dios para aprender a vivir. Felicidades todos los días del año!smileysmiley
Virginia
Un día grandioso para todos los hijos smiley
Fabrizio
Un día maravilloso smileysmiley
Tina
Hermoso homenaje para las madres smiley
Mariela
Un día muy espcial smiley
Susana
a href="http://profilefunk.com/" target="_blank">PROFILEFUNK.COM
Susana
PROFILEFUNK.COM
Pedro
Un día especial para todos los hijos del mundo smileysmiley
Jorgelina
Glitter Graphics - Topglittergraphics



Pero además,  en Argentina, se ha instaurado el 21 de septiembre como Día del Estudiante..., y hoy al igual que todos los años lo hemos festejado con todo!!!...


El Día Internacional del Estudiante es el 17 de noviembre y se celebra en más de ciento catorce  naciones...excepto en Argentina y algunos otros pocos países Latinoamericanos.

La noticia más antigua encontrada, respecto  de los inicios del festejo del Día del Estudiante, data de 1911 con la organización de un viaje fluvial a la ciudad uruguaya de Colonia para ir a una corrida de toros.
La Federación Universitaria impulsó un paseo de confraternidad de jóvenes argentinos, bolivianos, chilenos y paraguayos.
El gobierno del presidente Roque Sáenz Peña les facilitó un buque de guerra, la cañonera "Maipú".
La delegación era numerosa (unos setecientos jóvenes), y que tuvieron que usar también el vapor privado "Eolo". Viajaron durante más decinco horas hasta alcanzar la costa uruguaya. Desde el poder político y económico de la época, la celebración se vio con buenos ojos, porque se pensaba que la juventud era garantía de progreso.

No obstante, por iniciativa de José Salinas, ministro de Educación del Presidente Hipólito Yrigoyen, se comienza a conmemorar el 21 de septiembre de 1919, el Día del Estudiante.
Mas todo había comenzado varios años antes, con la celebración que hacían los estudiantes de medicina por el comienzo de la primavera. Más tarde, hicieron lo mismo los estudiantes de las demás facultades y los estudiantes de las escuelas medias. Solían terminar enfrentados con los rectores que, por esa época, se oponían a los festejos.

Por lo tanto, comparando las fechas, en Argentina se comenzó a festejar (por lo menos, oficialmente) veinte años antes de la instauración del Día Internacional.






このブログは22鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
24コメント
Mariel
Un día que adoran los estudiantes...smiley
Gabriela
Buenas vista, bellos lugares para recibir a la primaverasmiley
Gabriela
Buenas vistas, bellos lugares para recibir a la primaverasmiley
Mónica
Si, ayer celebramos con mis compañeras y compañeros de facu la llegada de la primavera, y también el día del estudiantesmiley
Mariano
Grande!, llego la primavera al fin!
Federico
Muy feliz primavera para todos smiley
José
Hermosos paisajes de Buenos Aires smiley
Viviana
Feliz primavera para todos!smileysmiley
Mariela
Un bello día a pesar de las nubes, siempre es bueno festejar con amigos smiley
Jorgelina
Grancioso!smileysmiley
Jorgelina
Quise decir Grandioso!!!smiley
Tina
Bienvenida primavera..., es hermososo ver florecer las plantas y trinar los pájaros!smiley
Luisa
Hermosos sitios para festejar la llegada de la primaverasmiley
Paola
Eso!!!. smileyMuchas flores para la estación más florida del año...smiley
Julia
Preciosas imágenes de ese día, muy bueno el blog smiley
Patricia
A gozar de las flores y los pájaros lo más posible!smiley
Tere
Bellísimos lugares para recorrer y gozar smiley
Virginia
Bellos lugaressmiley
Susana
PROFILEFUNK.COM
Pedro
Brindo por eso smiley


Eiffel obtuvo un importante éxito con la construcción del puente sobre el río Duero en Oporto, lo que le permitió recibir un importante encargo en su país natal: el Viaducto del Garabit sobre el río Truyère, en la localidad de Saint-Flour. El encargo fue aceptado por Eiffel en 1879 y cinco años más tarde el puente estaba concluido. Se trata de una obra de gran atrevimiento técnico al alcanzar más de ciento doce metros de altura con un arco de ciento sesenta y cinco  metros de luz, armonizando de manera espectacular con el paisaje que rodea a la construcción. En los planos Eiffel incluyó la estructura de Notre-Dame de París en el arco de su viaducto para indicar las impresionantes medidas que iba a alcanzar con este proyecto, superando las cotas de la catedral parisina.


Text in English:
Eiffel won a major success with the construction of the bridge over the
Douro River in Oporto, which enabled him to receive an important assignment in his home country: the Garabit Viaduct over the River Truyère in the town of Saint-Flour.
The commission was accepted by Eiffel in 1879 and five years later the bridge was completed.
This is a work of great technical audacity to reach over one hundred and twelve meters tall with an arc of one hundred and sixty-five meters of light, dramatically harmonize with the landscape surrounding the construction.
In both Eiffel included the structure of Notre-Dame de Paris in the arc of his impressive viaduct to indicate the measures that would achieve with this project, surpassing the levels of the Parisian cathedral.


 


Fuentes: ARTEHISTORIA    -    REMOTO.com
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
26コメント
Viviana
Excelente obra de ingeniería del siglo XIX, todavía vigente en la actualidadsmiley
Federico
Un de las obras más trascendtes en la ingeniería vialsmiley
José
Genial, y pensar que lleva más de un siglo construido...smiley
Jorgelina
Una obra que impresiona por su magnitudsmiley
Tina
Una de las grande obras de la ingeniería francesasmiley
Luisa
Great!smiley
Humberto
Es espectacular smiley
Patricia
Impresionante obra de ingeniería!smiley
Mónica
Una obra sorprendente smiley
Gabriel
Una obra de vanguardia, aún en el presente smiley
Fabrizio
Una gran obra, sin lugar a dudas smiley
Virginia
Una obra que impresiona por lo fantástica smiley
Romina
Una obra excelente!
Miguel
Una obra excepcional...smiley
Graciela
Formidable!smiley
Elizabeth
Sorprendente obra smiley
Mariel
Fantástico!smiley
Julia
Impresionante proyecto smiley
Alejo
Increíble proyecto!smiley
Gabriela
Es una reliquia que aún sigue vigente smiley
Pedro
Un impresionante obra ingenieril smiley
Paola
Hermoso viaducto, una obra ejemplarsmiley
Mariano
Estupenda obra de ingeniería!smiley
Mariela
Un puente genial smiley
Tere
Una obra fuera de serie smiley
Susana
Un proyecto verdaderamente impresionante smiley



La Asamblea de las Naciones Unidas aprobó la Declaración de los Derechos del Niño el 20 de noviembre de 1959 y, exactamente treinta años más tarde, aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño . En Argentina , la Convención se aprobó el 16 de octubre de 1990.




Los niños aprenden lo que ven

Si un niño vive con las críticas, aprende a condenar.
Si un niño vive con la hostilidad, aprende a pelear.
Si un niño vive con el ridículo, aprende a ser tímido.
Si un niño vive con la vergüenza, aprende a ser culpable.
Si un niño vive con la tolerancia, aprende a ser paciente.
Si un niño vive con el aplauso, aprende a confiar.
Si un niño vive con el elogio, aprende a apreciar.
Si un niño vive con la seguridad, aprende a tener fe.
Si un niño vive con la aprobación, aprende a gustarse.
Si un niño vive con la aceptación y la amistad,
aprende a encontrar amor en el mundo.



Si un niño...

Si un niño le habla, escúchelo
Si un niño le pregunta, respóndale
Si un niño no le habla, háblele usted
Si un niño lo llama, no tarde en ir a él
Si un niño no juega, invítelo a jugar
Si un niño le pide, dele sólo lo que conviene
Si un niño está solo, dele todo lo que pueda de su tiempo
Si un niño llora, no lo deje llorar solo, consuélelo
Si un niño no es feliz, enséñele a descubrir el valor de lo que posee
Si un niño no tiene amigos, sea usted el primero
Si un niño lo ama, ámelo
Si un niño lo odia, ámelo más.


QUE TODOS LOS NIÑOS RECIBAN AMOR ESE DÍA, ÉSE ES EL MEJOR REGALO QUE PODEMOS DARLES EN SU DÍA...
... QUE NO SÓLO ES UN DÍA, SINO TODOS LOS DÍAS DE SU NIÑEZ...


En argentina el Día del Niño es el segundo domingo de agosto


このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
Jorgelina
Nad más hermoso y más dulce que un niño...smileyEs cierto que los niños aprenden lo que ven, por eso debemos cuidar lo que les mostramos a diario.smileyBesos y feliz día!smiley
Graciela
Un blog muy tierno, con un dibujo de Sarah Kay, y la foto de ese bebé hermosamente dulcesmiley
Tere
Muy hermoso blog. Me encanta el dibujo elegido de Sarh Kay y me encanta ese bebésmileyFeliz día del niño para todos ellos.smiley
Alejo
Feliz día para todos los niños!smiley
José
Feliz día del niño!smiley
Michelle
smileyMe uno a ustedes en esta celebración tan especial, smiley aunque ya en Venezuela la celebración se realiza el tercer domingo del mes de Julio, smileyPero los niños son lo mas tierno de todo el mundo , asi que MUCHAS FELICIDADES peques y besitos a todos.smiley
Virginia
Espero quea haya sido un día genial, aunque todos los días de la vida debieran ser el día de los niños. Todo país que se precie de desarrollado debe salvaguardar la infanciasmiley
Jazmín
Interesante blog. Felicidades niños de todo el mundo!!!smiley
Viviana
Muy bella parejita de niños, me encanta el contenido del blog. Ellos se merecen lo mejor!smileyFeliz día!smiley
Fabrizio
Espero que hayan tenido un buen día todos los niños del mundo en su díasmiley
Federico
Un blog del merecimiento de los niños en su díasmileyFelicitaciones pequeños del mundo entero!smiley
Tina
Felicidades mi chiquita smileyEstoy de acuerdo en que lo mejor que le podemos dejar para su futuro es un mundo más sano y sin diferencias entre los seres humanos, sea cual fuera su origen smiley
Luisa
smileyFelicidades!
Humberto
Felicidades niños!smiley
Patricia
Me encanta este blog, será porque está dedicado a los niños?smileysmileysmiley
Mónica
Protejamos a los niños, ellos son la frescura que nos regala la vida...smiley
Gabriel
Un simpático y emotivo blog.smiley
Romina
Nada más tierno y espontáneo que un niño...smiley
Miguel
Un blog muy acorde con la ocasiòn!smileyFelicidades!smiley
Elizabeth
Un hermoso blog, acorde con el festejo smileysmiley
Mariel
Felicidades peques!smiley
Julia
Un cariño enorme a todos los pequeñuelos!smiley
Gabriela
Felicidades a todos los niños del mundo!smiley
Pedro
Por una infancia llena de amor smiley
Paola
Un blog muy emotivo, ideal para la ocasión. Felicidades!smileysmiley
Mariano
Los niños son nuestra esperanza para un futuro mejorsmiley
Mariela
Feliz niñez a todos los pequeños smiley
Susana
a href="http://profilefunk.com/" target="_blank">PROFILEFUNK.COMa href="http://profilefunk.com/" target="_blank">PROFILEFUNK.COM
These are images of one of the sites that I like my country, the waterfalls of Iguazu in Misiones. Located on the border with Brazil.

Éstas son imágenes de uno de los sitios que más me gustan de mi país, las cataratas del Iguazú en Misiones. Están ubicadas en la frontera con Brasil.

The photos do not compare with reality, is a spectacle worthy of being ...
I was something like four times in my life, and every day excite me more ... Beautiful spectacle to behold and a delight for the spirit ...

Las fotos no se comparan con la realidad, es un espectáculo digno de verse...
Fui algo así como cuatro veces en mi vida, y cada día me emocionan más...Increíble espectáculo para la vista, y un deleite para el espíritu...

It's a beautiful view that permanent green, thanks to the ambient humidity. That butterfly, look if we do not see it as a dream is still on the leaves.

Es una  belleza ver ese verde permanente, gracias a la humedad ambiente. Esa mariposa, miren si no es un sueño verla tan quieta sobre las hojas.


It's a real pleasure to share these images with you ...

Es un verdadero placer poder compartir estas imágenes con ustedes...
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
29コメント
Jorgelina
Hermosas imágenes de la Mesopotamia, son realmente hermosas las cataratas.smiley
Viviana
Hermosas imágenes, esa mariposa posada sobre las hojas es hermosa. Las cataratas ni qué hablar!...smiley
Federico
Increíbles imágenes. es hermosa la mesopotamia, especialmente la zona de Misiones.smileyIncredible images!smileyBeautifu.!!!smiley
Mónica
Las miro, y todavía no puedo creer en la belleza de estas imágenes...smileyFantásticas!smiley
Gabriela
Es hermoso el paisaje, y es hermosa esa mariposa posada sobre las hojas de esa `planta. Por cierto, exclente fotosmiley
Gabriela
Es hermoso el paisaje, y es hermosa esa mariposa posada sobre las hojas de esa `planta. Por cierto, excelente fotosmiley
Pedro
Muy buenas las imágenes.
Tina
Bellas imágnes del país, las cataratas del Iguazú son una maravilla, por años fueron consideradas una de las "Siete Maravillas del Mundo", no por nada!smiley
Tina
Fine images of the country, the waterfalls of Iguazu are a marvel, for years were considered one of the "Seven Wonders of the World", not for nothing!smileysmiley
Humberto
Very, very, very goodsmiley
Gabriel
Beautiful pictures. This butterfly is great!smiley
Miguel
Coolsmiley
Mariel
Beautifulsmiley
José
So wonderful!smiley
Julia
smileyMy country is very, very, very  beautifulsmiley
Luisa
The Iguazu Falls are unbeatable, there is no doubt that. Never delete your image from my memory. Already the visited at least eight times in my life. Beautiful images of the blog.smiley
Graciela
So wonderfulsmiley
Tere
Beautiful imagessmileysmiley
Alejo
A blog with excellent imagessmiley
Virginia
Nada mejor que comenzar por conocer el país propio, para luego viajar al exteriorsmiley
Jazmín
smileyArgentina es un hermoso país!!!smiley
Fabrizio
Unas imágenes de primerasmiley
Patricia
Es maravilloso nuestro país!smileyAunque otros también lo son, por supuesto...smiley
Romina
Bellísimas las imágenes del país, nada como recorrer el propio antes de salir al exterior smiley
Elizabeth
Qué bellos paisajes!smiley
Paola
Son hermosos los paisajes y la gente que tiene mi paíssmiley
Mariano
Brindo por las bellezas naturales que tiene mi país smiley
Mariela
Muy bellos lugares smiley
Susana
Hermosísimas imágenes smiley


SI ME LLAMO TU AMIGO...

 
Cuando la risa desborde tu alegría;

cuando el éxito corone tus esfuerzos;

cuando la salud sea plena y

la vida generosa, allí estaré.

Cuando la pena sea amarga y la sonrisa escasa,

cuando el fracaso ponga a prueba

tu entereza y estés triste;

cuando una sombra te recorra el alma,

y creas que todo está perdido,

quiero que sepas que ese día,

Si me llamo tu Amigo, allí estaré.











GRACIAS  A  TODOS  MIS  AMIGOS  POR

AGUANTARME..., Y  UN  MUY  FELIZ  DÍA

DEL  AMIGO  PARA TODOS   LOS 

AMIGOS  DEL MUNDO!

このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
29コメント
Viviana
Muy feliz Día del Amigo para todos!
José
Muy buen blog. Felicidades a todos los Amigos, que pasen un gran día rodeados de amigos!smiley
Patricia
Cuánta dulzura para tratar un tema tan especial..."Cuando un amigo nos pide algo, la palabra "mañana" no existe" (Autor: George Herbert).MUY FELIZ DÍA DEL AMIGO!!!!!!!!smileysmiley
Pedro
Feliz Día Amigo!smiley
Paola
Feliz Día del Amigo a todos los míos y al resto de la gente que los tiene también, porque..., quién no tiene un AMIGO en la vida?..."Un amigo es una persona con la que se puede pensar en vos alta".Felicidades!!!!!smileysmiley
Federico
Sumo mis deseos de felicidades a todos los ya expresados. Muy feliz día del amigo!!!smiley
Tere
Un día importante, para no pasar por alto.smiley
Luisa
Un blog muy tierno.
Jorgelina
Felicidades a todos!. smiley
Mariano
Un caluroso saludo a todos aunque ya haya pasado ese día, creo que todos los días del año son el "día de los amigos", porque son un regalo de la vida todos ellos, al igual que la familia.smiley
Graciela
Nada más valioso y placentero que tener amigossmiley Felicidades a todos los míos, que no son tantos pero sí de primera.
Mónica
Un gran día del que disfruté con mis mejores amigassmiley
Gabriela
Gracias a ti por regalarnos esta hermosa poesía. Felicidades AMIGO!smileysmiley
Tina
Una bella poesía, muy propicia para la ocasiónsmiley
Humberto
Espero que hayan pasado un feliz día, yo estuve festejando con mis amigossmiley
Gabriel
Muy bueno el poema, me gusta el blog, muy propicio para la ocasión. Felicidades a todos mis amigos, aunque ya se los dije, no importa.smiley
Miguel
Buen blog. Felicidades amigossmiley
Mariel
Felicidades amigos!smiley
Julia
Felicidadessmileysmiley
Julia
Muy bello el poema!smiley
Alejo
Aunque algo tarde, FELICIDADES AMIGOS!smiley
Virginia
Un día genial. Hermoso blogsmiley
Jazmín
Un día para celebrar...smiley
Fabrizio
Fue un día estupendo. Muy buen blogsmiley
Romina
Un blog excelente, con muy buenas imágenes alusivas smiley
Mariela
Un día muy especial que merece recordarse smiley
Michelle
que belleza,smiley aunque apenas te conozco... no podrias ser otro ... sino tu... que don tan bello tienes de transmitir ternura smiley... te felicito Gustavo.smiley
Susana
a href="http://profilefunk.com/" target="_blank">PROFILEFUNK.COMPROFILEFUNK.COM



Es en la actualidad,  uno de los modelos más solicitados de la casa de Maranello, y con su versión descapotable busca acaparar todos los mercados. El F430 es el reemplazante del 360 Módena, presentado en el 2005 en el Salón de París.

Marca: Ferrari F430 Spider              -            Año: 2005             -            Pais: Italia

Motor V8 DOHC de 90 grados de 4308 cc y 32 válvulas ubicado en posición central. Potencia 483 HP a 8500 rpm.
Torque (máx) 465 Nm a 5250 rpm.
Transmisión Caja de cambios manual o secuencial de seis velocidades.
Tracción posterior Velocidad (máx) 311 km/h.  Aceleración (0-100 km/h) 4.1"
Frenos Discos cerámicos de carbono con ABS en las cuatro ruedas.
Peso 1520 kg.  Relación.Peso/Potencia 3.15 kg/HP.
Neumáticos 225/35 ZR19 delanteros y 285/35 ZR19 traseros





Al igual que en la versión cupé, en el Spider se recurre al motor "V8 de 4,3 litros" de cilindrada", "490 cv de potencia" y "465 Nm de par máximo"; y gracias a que su peso es bastante contenido (1.520 kilos, un poco más que el cupé), las prestaciones apenas se ven perturbadas, por lo que el F430-Spider declara un paso "de 0 a 100 km/h en sólo 4,1 segundos" y una velocidad máxima de 310 km/h.


Su carrocería presenta las mismas medidas que el modelo cerrado, con una longitud de 4,51 metros, un ancho de 1,92 metros y una altura de 1,23metros. Aerodinámicamente se ha realizado un  trabajo a conciencia, desarrollando este aspecto como lo hace el equipo de Fórmula Uno, y destacando las entradas de aire inspiradas en el monoplaza del año mil novecientos sesenta y uno, con el que se logró el campeonato del mundo. También de la Fórmula Uno deriva el “manettino”, es decir, el mandgiratorio situado en el volante que permite variar el comportamiento del coche.


Fuente: Ferrari



このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
27コメント
Jorgelina
Un hermoso auto, da ganas de subirse a dar una vuelta...smiley
Jazmín
Precioso auto, me gusta su diseño.
Patricia
A quién no le gustaría subirse a dar unas cuantas vueltas!?smiley
Viviana
Magnífico exponente!smiley
José
Vaya autazo, su nombre le pega "Spider"!smiley
Tina
Un hermosísimo automóvil!
Mariel
Hoy es un hermoso día soleado (parece primavera,a pesar de estar en invierno), un día increíble para pasear en un atuot como ese y disfrutar del aire puro y del sol.smiley
Susana
Un auto sensacionalsmiley
Luisa
Muy lindo auto.
Pedro
Excelente lo suyo, un autazo sin dudas!smiley
Paola
Imponente ese auto, me gusta el gris plateado.smiley
Federico
Un auto fuera de serie.smiley
Tere
Lindo auto, me gustasmiley
Mariano
Todo un auto, maravilloso fierro!smileysmiley
Graciela
Quién se anima y me invita a dar un paseo en ese auto?smiley
Mónica
Lindo autitosmileysmileyUn lujo tnerlo!smiley
Gabriela
Un bello auto.
Humberto
Qué fierrazo por Dios, sensacionalsmileysmiley
Gabriel
Un super fierrosmiley
Miguel
Un gran autosmiley
Julia
smileyme gusta este auto!!!!!!!!!!!.......smiley
Alejo
Todo un fierrazo. Infernal auto!smiley
Virginia
Me encanta este auto...smiley
Fabrizio
Es unn fierro de primerasmiley
Romina
Un auto del que es difícil no enamorarse...smiley
Elizabeth
Sensacional smiley
Mariela
Hermoso auto, excelente escudería smiley
ARGENTINA!!!!!!!!!!!!!!                        


         

 
 
El viejo cabildo en 1870, aún conservaba todas sus arcadas


                                                                        
El cabildo en la actualidad, con tres arcadas menos de cada lado



Haciendo un poco de memoria:

- En el ámbito Internacional:

A principios del Siglo XIX, diferentes situaciones internas y externas, pusieron manifiesto la crisis que estaba atravesando el Imperio Español. En el Río la Plata, la Revolución de Mayo abrió el proceso que terminaría con el antiguo virreinato y daría lugar al nacimiento de un nuevo y futuro estado: La República Argentina.

No se puede abordar y comprender el proceso revolucionario en el Río de la Plata y la formación del primer gobierno patrio, sin tener en cuenta los conflictos internacionales de la época y su repercusión en América.
En mayo de 1804, se estableció el Imperio Francés y Napoleón Bonaparte se convirtió, como era su deseo, en Emperador de Francia, asumiendo como Napoleón I. Desde ese lugar, continuó su expansión por Europa, proceso que ya había iniciado algunos años atrás y que le valió la enemistad de usos, austriacos y prusianos.
Sin embargo, su principal rival fue Gran Bretaña, que se encontraba, en este momento, en plena Revolución Industrial. El desarrollo industrial inglés era un obstáculo para los intereses comerciales de Francia, ya que Inglaterra saturaba los mercados con su producción, llegando, gracias a su desarrollada marina mercante, a casi todos los rincones del mundo.
Napoleón decidió, entonces, disputarle a Inglaterra, esa privilegiada posición económica. Para eso, estableció en 1806 un bloqueo continental al comercio inglés, es decir, el cierre de todos los puertos del Imperio Francés de los países aliados a Francia, evitando el ingreso de mercaderías británicas.
Portugal, país aliado de Gran Bretaña, no pudo sostener el bloqueo de sus puertos. Ante esta realidad, Napoleón invadió y sometió al territorio portugués.
Las tropas francesas, para llegar a Portugal, debieron atravesar España, previa autorización del gobierno español, representado por su ministro Manuel Godoy quien se encontraba a cargo del gobierno con no demasiados buenos resultados. La llegada del ejército francés fue rechazada por los españoles: el pueblo reaccionó violentamente provocando grandes disturbios. El rey de España, Carlos IV , abdicó en favor de su hijo Femando, quien asumió el trono como Fernando VII, con el apoyo de todo el pueblo.
Pero, Carlos IV se arrepintió de su acción, y diciendo que había sido obligado a renunciar, reclamó nuevamente su reino. Napoleón, aprovechando esta especial situación de inestabilidad política, decidió actuar como mediador e invitó a la familia real española a reunirse en la ciudad francesa de Bayona para solucionar el conflicto. Allí logró que Fernando VII devolviese la corona a su padre, quien seguidamente se la entregó a Napoleón.
Femando VII fue tomado prisionero y José Bonaparte, hermano del Emperador francés, asumió el trono de España como José I. Estos sucesos se conocen como “La Farsa de Bayona”.
El pueblo español rechazó esta situación y organizó la resistencia, defendiendo los derechos del rey cautivo. Desaparecida la autoridad legítima, los españoles sostenían que la soberanía volvía al pueblo, quien debía elegir un gobierno provisorio. Surgieron entonces, juntas de gobierno en cada ciudad española, coordinadas por una Junta Central, establecida en Sevilla.
En enero de 1810, el ejército francés logró disolver la Junta Central, extendiendo su dominio por toda España.
Los criollos desconocieron al monarca francés como autoridad legítima. En las principales ciudades de la América Española, se desencadenaron movimientos revolucionarios que remplazaron a las autoridades virreinales por juntas de gobierno.
Unos años antes, las colonias inglesas de América del norte, habían logrado terminar con la dependencia de Gran Bretaña, y configurar una nueva Nación: “Los Estados Unidos de Norte América”. Este nuevo Estado se organizó con división de poderes, con sistema federal, y con libertad de expresión, de prensa y de reunión.

- En el Río de la Plata:

El descontento de los criollos: La mayoría de los cargos de gobierno eran desempeñados por funcionarios españoles que no conocían en profundidad los probles locales. Creando una rivalidad entre criollos y peninsulares,  que se
acrecentó más aún con la llegada de nuevos españoles al territorio americano,
pues estos últimos, no sólo ocuparon los cargos mas importantes, sino también
lograron dominar el comercio y hacer grandes fortunas.

Militarización: Durantes las invasiones inglesas se crearon milicias que tuvieron como objetivo la defensa de la ciudad de Buenos Aires que hasta entoncesse encontraba muy mal protegida. Estas milicias fueron formadas con habitantes de sexo masculino, tanto de la ciudad como de la campaña, y sus jefes fueron elegidos por las tropas. De esta manera quedó constituida una nueva elite urbana: los criollos con mando militar.




Buenos Aires en 1810: La Plaza de la Victoria (actual Plaza de Mayo)




Al recibirse las noticias de la caída de la Junta Central de Sevilla, los criollos vieron la oportunidad de poner en práctica sus ideas emancipadoras y comenzaron a reunirse para analizar la situación y cuestionar la autoridad del virrey del Río de la Plata, Baltasar Hidalgo de Cisneros, quien había sido nombrado por la Junta Central de Sevilla en 1809. Decidiéndiose pedir al virrey la convocatoria a un Cabildo Abierto, con el propósito de discutir la posición a tomar frente a los sucesos acaecidos en España.
Con la aprobación del virrey, el 21 de mayo se enviaron las invitaciones a los vecinos más importantes para la realización de una reunión en Cabildo Abierto, que se llevaría a cabo el 22 de mayo.
El 23 de mayo se comunicó al pueblo el cese del virrey.El 24 de mayo, quedó constituida la Junta Provisional Gubernativa cuyo presidente era Baltasar Hidalgo de Cisneros. Los criollos no
aceptaron al virrey en la Junta y renunciaron a sus cargos.
El 25 de mayo de 1810, reunido nuevamente el Cabildo, los “vecinos, comandantes y oficiales” hicieron conocer que el pueblo había reasumido la soberanía y solicitaron se anunciara que habían formado una Junta de Gobierno cuyos integrantes eran:

Presidente: Cornelio Saavedra
Secretarios: Mariano Moreno y Juan José Paso
Vocales: Manuel Belgrano; Juan José Castelli; Domingo Matheu; Manuel Alberti, Juan Larrea; y Miguel de Azcuénaga.

Fue el Primer Gobierno Patrio. La organización de una Nación Libre e Independiente, estaba un poco lejana todavía, pero la formación de la Premira Junta, el 25 de mayo de 1810 era el inicio del camino...

このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
36コメント
Alejo
Un reconocimiento en este nuevo Aniversario de la Revolución de Mayo  a nuestra querida patria!smiley
Viviana
Muy feliz 25 de mayo para todos!smiley
Jorgelina
La única libertad posible es la que nace desde nuestro interior, sólo así lo seremos en todos los demás aspectossmileyFeliz Aniversario Nuevo de la Patria!smileyY va... 198 años ya?smiley
Virginia
Adhiero mi brindis a esta nueva celebración del cumple de nuestra patria!smiley
Virginia
Sí, con este nuevo aniversario van 198 años!!!!!!smileyViva la Patria!smiley
Patricia
smileyBrindo por la Patria en un nuevo aniversario!smiley
Paola
Un lindo blog con mucho contenidosmileysmiley
Gabriel
Feliz Día de la Patria!smiley
Jazmín
Felicidades!
José
Qué pasa con el servidor?. No puedo darle una flor al blog que me parece estupendo. Comparto las felicitaciones. En dos años más celebraremos los doscientos años del evento!!!!smileysmiley
Mariela
Grande Patria, grande país!...A pesar de los argentinos que tan mal te representamos muchas veces...smiley
Humberto
smileyMuy buen blog, completísima la información.smiley
Federico
Adoro a mi país y a su gente, a pesar de todo lo malo, pero gracias a todo lo bueno. FELICIDADES PAÍS!smileyY espero que salgamos adelante a pesar de todo.smiley
Mariel
Un brindis por mi patriasmiley
Mónica
HAPPY BIRTHDAY COUNTRY!!!!!!!!!smileysmiley
Fabrizio
Esoooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!smiley
Tina
Muy completo el cotenido. Una información importante la recopilada sobre el tema.
Mariano
Un reconocimiento hacia mi país smiley
Elizabeth
Muy buen blog, con muchísima información sobre el tema. Felicitaciones!smiley
Luisa
Felicitaciones!smiley
Julia
Feliz cumple aniversario paíssmiley
Julia
...y van 198 años nada más...smiley
Tere
198, pavada de años, aunque para una nación son poquitísimos.
Miguel
Muy buen blog, completísima la información.smiley
Romina
Un reconocimiento para mi país.smiley
Graciela
Una fecha para tener presente, en dos años festejaremos el bicentenario.smiley
Gabriela
Muy interesante la información. Muy buen blog.smiley
Jorgelina
Qué pasó con este blog?
Viviana
Le serrucharon una parte de la información a este blog?smiley
Mariela
Qué pasó con este blog?. Me parece que no está en el orden que le corresponde...Yo ya lo había visto!. El del 9 de julio antes no estaba, y la fecha es posterior, creo...De este blog ya di mi opinión, me parece muy bien tratado el tema, muy completa la información que contiene...
Federico
Un blog excelentesmiley
Mónica
Excelente blog!. Muy amplia información!
Paola
Un blog muy bien armado y completísimo desde el punto de vista de la información contenida.smiley
Susana
Excelente blog!. Me parece interesantísimo!smiley
Pedro
Muy completo el contenido!
Día de la Independencia
 


En Argentina, el 9 de julio,  celebramos uno de los acontecimientos decisivos de la historia del país: el Día de la Independencia, que fuera declarada el 9 de julio de 1816.

El 9 de julio de 1816, se produjo la concreción de la afirmación y definición formal
de su existencia como Nación latinoamericana; la conclusión de un sentir que se
inició en mayo de 1810 cuando expresamos nuestra intención de transformarnos en
una Nación libre constituyendo un gobierno propio, y que fue consolidada con esta Declaración de la Independencia.


Day of the Independence

In Argentina, on July 9, we celebrate one of the decisive events of the history of the country: the Day of the Independence, which was declared on July 9, 1816.
On July 9, 1816, there took place(was produced) the concretion of the affirmation and formal definition of his(its) existence as Latin-American Nation; the conclusion of one to feel that it(he,she) began in May, 1810 when we express our intention of transforming in a free Nation constituting an own(proper) government, and that was consolidated with this Declaration of the Independence.





Casa Histórica de la Independencia. Dirección: Congreso 151 -
San Miguel de Tucumán, Argentina


Historical house of the Independence. Direction: Congress 151-
Tucumán's San Miguel, Argentine



La Casa de Tucumán:

Ante la necesidad de contar con un local para las sesiones del Congreso que se
reuniría en Tucumán, se optó por la Casa de Doña Francisca Bazán de Laguna, hoy reconstruída sobre los escombros de la verdadera.


Tucumán's house:

Before the need to rely on a place for the meetings of the Congress that
it(he,she) would meet in Tucumán, It was chosen for Dona Francisca Bazán's
house of Lagoon, today reconstruída on the rubbles of the real one.









Bandera argentina  - Argentine flag
このブログは25鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
25コメント
Jorgelina
Una de las fechas importantes de nuestro país.
Viviana
Muy completo. Me gusta la manera de encarar el tema.smiley
José
Un día que pasamos disfrutando en familia gracias a nuestro país. El año pasado se acuerdan que nevó l 9 de julio en Buenos Aires?smiley
Mariela
Lo festejamos, como todos los año. Se acuerdan que el año pasado nevó en Buenos Aires?.smiley
Federico
Muy completo y muy bueno el tratamiento dado al temasmiley
Mónica
Muy buen blog!. Un día para recordar...smiley
Paola
Grande!. Muy buen blog. Felicitaciones!smiley
Susana
Sorprendente información sobre el tema, muy bien tratado por ciertosmiley
Jazmín
Muy bueno, tus blogs se destacan por el contenido de la informacón. Vale la pena tener en cuenta que en ellos se pueden buscar datos de interés.smiley
Patricia
Muy completa la información sobre el tema tratado. smiley
Tina
Un tema muy importante para los argentinos, tratado con mucha seriedadsmiley
Mariel
Un gran día para recordar y festejar!smiley
Luisa
Muy buen tratamiento de la información vertida en este blog.
Pedro
Muy buen blog!Felicitaciones!smiley
Tere
Un día memorable!smiley
Mariano
Congratulations!smiley
Graciela
Grande mi patria!smiley
Gabriela
Es un día para no olvidar.smiley
Humberto
Es el día del cumple de mi Patria, para recordarsmiley
Gabriel
Un día grandiososmileysmiley
Julia
Un día memorable e imborrable para mi país...smileysmiley
Alejo
Un día grandioso para mi país!smiley
Virginia
Muy buen blog, con mucho contenido documentadosmiley
Fabrizio
Una fecha para recordar con emociónsmileysmiley


Sí llegó el invierno y con él los deportes que se practican en la nieve!...   smiley
A disfrutar pues de las montañas y el frío bien abrigados y provistos de todo lo necesario para gozar de un buen día de deportes invernales.





En unos cuantos días más coienzan en Argentina las vacaciones de invierno, y las familias se preparan para disfrutar de los paisajes de la Patagonia, donde se pueden comer tortas y tomar chocolate bien agrigados hasta los dientes...
Sin embargo, no todos van hacia el sur, también se puede esquiar en Mendoza, en Las Leñas donde hay todo lo necesario para pasarla bomba.
Nosotros preferimos Esquel, casi todos los año vamos a practicar deportes en la nieve, allí hay un centro de esquí.
En fin, hay quienes siguen prefiriendo las ciudades de la costa, y hay quienes le escapan al frío saliendo del país hacia lugares más cálidos.
smileyDe cualquier manera, lo importante es disfrutar de un descanzo bien merecido, y hacer lo que más le gusta a cada cual.
Qué pasen pues, unas muy buenas y felices vacaciones invernales!!!...smiley





このブログは25鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
26コメント
Viviana
Adoro esquiar y adoro el sur mi país.smiley
Jorgelina
Me gustan los deportes invernales y los practico siempre que puedo.smiley
Federico
Es una ocasión para esquiar junto a mi familia, eso sí, en el sur del país.smiley
Gabriela
Me gusta el invierno para disfrutar de las tortas y el subamarino bien calentito.smiley
Mariela
El invierno es ideal para esquiar, lógico en los lugares en los que hay nieve, no aquí en Buenos Aires. Habrá que hacerse una escapadita en las vacaciones de invierno hasta Mendoza o el sur.smiley
Mónica
Adoro el invierno, las tortas y el chocolate bien caliente.
Paola
Hace una semana estuvismos esquiando...Impresionante!!!!!!!smiley
Susana
Me encantan los deportes invernalessmiley
Jazmín
Me encanta esquiar, pero no siempre puedo hacerlo, ya que tengo que viajar bastante para encontrar lugares nevados.
Patricia
Aunque no lo crean hoy, en pleno invierno hacen nada menos que 27°7, pensar que hace un año y unos días para esta fecha nevó en Buenos Aries, de no creeer, cosa de locos nuestro clima...smiley
José
Hoy es un día de verano en pleno invierno. Pasaron los veintisiete grados!smiley
Tina
Ya no hay inviernos muy crudos, por lo menos en Buenos Aires. Me gustan los deportes invernales y los practico.
Mariel
Hermosa vista la de esa montaña cubierta de nieve!smiley
Luisa
Me gustan todos los deportes de invierno y los practico en su mayoría cada vez que puedo.
Tere
Un hermosísimo paisaje, todo cubierto de nieve...smiley
Mariano
Cada estación del año tiene su encanto...smiley
Graciela
Hoy es un día de pleno invierno, con llovizna incluida.
Humberto
El invierno es genialsmiley
Humberto
Practico todos los deportes invernales que puedo, pero lo que más me gusta es el esquísmiley
Gabriel
Grandioso, todo lo que nos permite hacer esta estación: tomar chocolate caliente con vainillas, tortas o churros rellenos con dulce de leche; esquiar y hacer muñecos de nieve; paseas en trineo; ir al cine con alguien especial..., en fin un montón de cosas...smiley...Y de días como el de hoy, en los que se asoma francamente el sol y con él una temperatura agradabelsmiley
Miguel
Hermoso paisaje en la montaña nevadasmiley
Julia
Hermosa vista nevada. Me gusta el invierno más que el veranosmiley
Alejo
Esquiar en la nieve es fabuloso e increíble!...smileyLa sensanción es inexplicable, hay que esquiar para sentir la emoción...smiley
Virginia
También me gusta el inviernosmiley
Fabrizio
Esquiar es lo más parecido a volarsmiley
El Arquitecto CÉSAR PELLÍ (The architect César Pelli)

Pacific Design Center.   


National Museum in Osaka, Japan - Museo Nacional en Osaka, Japón


César Pelli nació en Tucumán en 1926. En 1949 egresó de la Escuela de Arquitectura de la UNT. Se formó en un período de constante renovación hacia las teorías y principios del Movimiento Moderno y fue partícipe de una universidad inserta en la región a través del Instituto de Arquitectura creado en 1946.
Sus influencias más directas son Cavagna, Vivanco, Calcaprina, Tedeschi, Sacriste, algunos de sus profesores.
Durante algunos años fue docente en Tucumán y en Córdoba. Posteriormente se trasladó a la Universidad de Illinois donde se graduó como Master en Ciencias de la Arquitectura.


Cajasol Tower - Torre Cajasol


Entre 1954 y 1964 trabajó con Eero Saarinen participando de la Terminal de TWA del Aeropuerto Kennedy en New York y los Ezra Stiles y Morse Colleges en Yale. Pelli se refiere a ellos expresando que se apeló a una tecnología heroica para obtener una visión poética. En los Ángeles diseñó el Century City Medical Plaza, Worldway Postal Center, Kukui Housing.


An artist's rendering of Cesar Pelli's proposed building on the Hartford waterfront.

                                                                                             

Sus obras más conocidas, entre otras:
- Pacific Design Center;
- San Bernardino City may;
- UN City;
-  Commons Court House,;
- Security Pacific National Bank;
- US Embassy en Tokio;
-  Rainbow Center Mall/Winter Garden;
manifiestan una marcada tendencia por las envolventes abstractas de cristal, generadas por un sistema modular de envoltura reflejante y espacios interiores transparentes.
Formuló además, un sistema organizativo flexible, basado en una circulación a manera de espina, apta para armar distintos programas arquitectónicos y facilitar su crecimiento.



Centro de Investigación Médica en Doha (Qatar)


Enseñó en la UCLA, y en 1976 asumió como Decano de la Facultad de Arquitectura de Yale; aceptó el desafío de regresar al Este y allí abrió su firma: Pelli y Asociados. Fueron años de gran producción.

En 1980, por primera vez en veinticinco años, tuvo total autonomía para sus diseños. Si antes respondía al High Tech, se define ahora como post-modernista. Respeta los rascacielos de los años '20 y '30, como un homenaje a las formas impuras escalonadas, curvas aerodinámicas o espirales decorativos que los caracterizan. Su búsqueda se orienta al logro de un equilibrio entre la libertad post-moderna y la continuidad con la arquitectura heredada.

Recibió nueve Diploma Honorarios, más de cien premios por excelencia en diseño, incluyendo la Medalla de Oro del Instituto Americano de Arquitectos en 1995, como reconocimiento a una carrera de  éxitos distinguidos.


                                                                                     Petronas Tower
Torres Petronas


English:

César Pelli was born in Tucumán in 1926. In 1949 he went graduated of the School of Architecture of the UNT. It was formed in a period of constant renovation towards the theories and principles of the Modern Movement and was a participant of an inserted university in the region across the Institute of Architecture created in 1946.

His more direct influences are Cavagna, Vivanco, Calcaprina, Tedeschi, Sacriste.

For some years fuea teacher in Tucumán and in Cordova. Later he moved to the University of Illinois where he graduated as Master in Sciences of the Architecture.

Between 1954 and 1964 he worked with Eero Saarinen taking part of TWA's terminus of the Airport Kennedy in New York and Ezra Stiles and Morse Colleges in Yale. Pelli he refers to them expressing that was appealed to a heroic technology to obtain a poetical vision. In the Angels he designed the Century City Medical Plaza, Worldway Postal Center, Kukui Housing.

Its,works demonstrate a trend marked by the surrounding abstract ones of crystal, generated by a system to modulate of wrapper reflejante and interior transparent spaces. An organizational system formulated equally flex based on a traffic like thorn, suitable to assemble different architectural programs and to facilitate its growth.

He taught in the UCLA and in 1976 hetook up office as Dean of the Faculty of Yale's architecture; he accepted the challenge of returning eastwards and there he opened its company: Pelli and Partners. They were years of great production.

In 1980, for the first time in twenty-five years, he had total autonomy for his designs. If before he was answering to the High Tech, it is defined now like posmodernista. He respects the skyscrapers of the years ‘20 and ‘30 as an honoring to the impure staggered forms, aerodynamic curves or spirals decorative that characterize them. His search is orientated to achieve a balance among the postmodern freedom and the continuity with the inherited architecture.

He received nine Diploma Honorary, more than hundred prizes par excellence in design, including the Golden medal of the Architects' American Institute in 1995, as recognition of a career of distinguished successes.

Source - Fuente: TucumánHoy.com
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
27コメント
Viviana
...y pensar que es argentino...smiley
Alejo
Recién salido está este blog. Interesante...smiley
Susana
Muy interesante el desarrollo temático. César Pelli es un gran arquitecto, por supuesto que es argentino. Pero se lo reconoce más desde que triunfó en el exterior. smileyA propósito!, hasta el 25 de mayo hay una muestra en Tucumán en su honor.smiley
Jorgelina
Un reconocimiento a un argentino que triunfó en el exterior.
Gabriel
Vaya, vaya...
Mariela
Creo que triunfó en Estados Unidos...
Mariel
Interesante blog.
Tina
Muy buen contenido.
Luisa
Interesante...
Tere
Quién!?
Romina
Interesante.
Un paseo inovidable, a un sitio de la época medieval.

                           A walk inovidable, to a site place of the medieval epoch.




                    Vista aérea (Perspectiva)- Panoramic (Perspective)





                                    Vista aérea  - It air seen





                                          Entorno - Environment




                            Cripta de la abadía - Crypt of the abbey
このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
30コメント
Viviana
Un blob encantador de un lugar fascinante...smileysmileysmileysmiley
Viviana
...y nada, como estoy en tu casa, te vi cuando lo preparabas para editar!!!!!!!!!!!!!!!!smileysmileyYUPIIIII!!!!
Jorgelina
Muy hermoso lugar.smiley
Mariela
Un sitio fabuloso verdaderamentesmileysmiley
Mariano
Muy bello lugar, por cierto.smileysmiley
José
Una preciosura de lugar!smileysmiley
Luisa
Il est vraiment génial!smileysmileysmiley
Víctor
Muy bello, especialmente iluminado p0r la noche. Digno de verse y apreciarse....smileysmileysmiley
Tere
Il est  tres bon, génial!smiley
Susana
Il est vraiment génial.smileyExcellent!smileyEs formidable!smiley
Federico
Formidable arquitectura para un espléndido paisaje.smiley
Alejo
Una vista fuera de serie, muy buena arquitectura.
Pedro
Se ve muy bello, ni qué hablar iluminado en la noche. Un lugar para las películas.
Fabrizio
Increíblemente deslumbrante!smiley
Elizabeth
Un lugar maravilloso que muero por conocer en persona!smileysmileysmiley
Humberto
Un sitio deslumbrante...
José
Un lugar excepcional, verdaderamente...smiley
Tina
Una belleza de lugar, sinceramente me encanta esa vista aérea del emplazamiento en su conjunto. Ni qué hablar de esa vista nocturna!smiley
Mariel
Hermos, verdaderamente!smiley
Romina
Espectacular, increíble, por Dios!smileyUna maravillasmiley
Virginia
Impresionante!...smileyMuy bello...smileyMe parece una vista genial, me gusta el resultado de ese proyecto desarrollado en una isla, muy propicio para el lugar.
Gabriela
Un lugar verdaderamente increíble!smileyMaravilloso!smiley
Paola
smileyUna belleza, de esas increíbles...smileysmiley
Mónica
Un lugar verdaderamente paradisíaco. Toda una belleza para el disfrute.smiley
Graciela
Un lugar bellísimosmileysmileysmiley
Patricia
Un lugar excepcionalsmileysin duda alguna!smiley
Gabriel
Un lugar espectacular!smiley
Jazmín
Hermoso, increíblemente bello.smiley
Julia
Un sitio inimaginablemente bellosmiley
Miguel
Un lugar sensacional. Toda una bellezasmiley
2008-04-20 - Shanghai: Expo 2010
.....

...


Las obras preparatorias para la construcción de los pabellones nacionales de la Exposición Universal de 2010, que se celebrará en Shanghai, han comenzado en el recinto de cinco con veintiocho kilómetros cuadrados en que se ubicarán, a ambas orillas del río Huang Pu, informó el diario "Shanghai Daily".
Suiza se ha convertido en el primer país en desvelar el diseño de su pabellón para la Expo, un edificio con la planta de un mapa suizo, que combina techos ajardinados, con principios constructivos basados en el equilibrio de los opuestos "yin" y "yang" de la filosofía china, junto con un circuito de telesillas para visitarlo.
En la Expo de 2005, en Aichi (Japón), el pabellón español se convirtió, gracias al diseño de hexágonos coloridos de su fachada, en una de las señas de identidad del evento, así como en un punto de visita casi obligada, en el que se hizo muy popular fotografiarse.
Durante el reciente viaje oficial a China de la vicepresidenta primera de España, María Teresa Fernández de la Vega, el alcalde de Shanghai, Han Zheng, prometió que el pabellón español en la Expo de 2010 se ubicará en un lugar destacado del recinto, que España desea que permanezca en pie después del evento.
"Un buen pabellón debe integrar sus características nacionales con la modernidad, y al mismo tiempo tener en cuenta la protección medioambiental y la eficiencia energética", señaló Lou Chenghao, investigador del Grupo de Diseño Arquitectónico Xian Dai de Shanghai, que supervisa los pabellones nacionales de la Expo.
Por su parte, la prensa reveló hoy que ya están muy avanzados los diseños preliminares del pabellón de China y del Pabellón Temático, que seguirá el lema de la Expo -"una ciudad mejor, una vida mejor"-, y contará con una plaza central al aire libre y tres edificios con una muestra sobre "la Gente, la Ciudad y la Naturaleza".
También se anunció la creación de una "Expo en línea", una réplica virtual del evento, que aunque todavía no se ha diseñado, se podrá visitar por internet como "una extensión de la Expo real", según el subdirector de la Oficina de Coordinación de la Expo de Shanghai, Huang Jianzhi.
La versión en línea "permitirá, a quienes no puedan visitar el evento en persona, ver lo que está pasando allí desde casa", explicó, y subrayó que será la primera vez que se tome una iniciativa parecida en siglo y medio de exposiciones universales.
Según las previsiones, la Expo de Shanghai, que se celebrará entre el 1° de mayo y el 31 de octubre de 2010, recibirá alrededor de setenta millones de visitantes, y contará con la participación de ciento setenta países.
Hasta ahora han confirmado su asistencia quince organizaciones internacionales y ciento veinticuatro países, entre ellos España, Argentina, Uruguay, Bolivia, Cuba, Costa Rica y Guatemala.
                                                          
... 


... 


... 

                     
Fuente: EFECOM 
このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
Jorgelina
Muy impresionante y apasionante.
José
Grandioso, si puedo, allí estaré.
Viviana
Guauuuuuuuuu!,realmente increíble!!!!!!!!smileysmiley
Víctor
Vamos todavía!!!!!!!!!!!!!!!!!smiley
Mariano
Qué sorprendente, será cuestión de investigar más del tema.smiley
Luisa
Muy interesante...
Mónica
Una propuesta excepcional.
Tina
Esperemos ver algo más para poder opinar con mayor certeza. Me parece buena la selección de la sede.
Paola
Allí estaremso!!!, si es accesible para el bolsillo, claro está!
Mariel
smileysmileysmileyBravo, bravísimo, bravo!
Tere
Grande, bravísimo!
Alejo
Importante empresa, con mucho trabajo por realizar.
Pedro
Bravoooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!smiley
Humberto
En verdad, muy impresionante
Gabriela
Impresionante, espero avances...
Gabriel
Muy impresionante...smiley
Julia
Se viene la expo nomás...
Miguel
Habrá que hacerse de unos días para viajar y disfrutar.
Vancouver 2010 ha presentado el logotipo y el lema que acompañarán al recorrido de la antorcha olímpica durante los próximos Juegos Olímpicos de Invierno, dentro de dos años. El lema será, en traducción libre, “un camino de auroras boreales” (A path of Northern Lights / Una traînée d’aurores boréales) El encendido de la antorcha tendrá lugar en Olimpia en octubre de 2009 y su recorrido, con 35.000 kilómetros por el interior de Canadá -el recorrido más largo dentro de un mismo país- durará cien días antes de llegar al estadio olímpico de Vancouver. Detalles específicos sobre la ruta y el diseño de la antorcha se conocerán en noviembre de 2008.

     Logo Vancouver 2010

Vancouver fue elegida por por encima de otras dos candidaturas, provenientes de Pyeongchang, Corea del Sur y de Salzburgo, Austria. Si bien Berna, Suiza había clasificado a la ronda final, un plebiscito realizado en 2002 acabó con la candidatura.

      VISTA AÉREA

PANORÁMICA 


WHISTLER-CRIKSIDE

Habrá dos villas olímpicas, una en el barrio de False Creek de Vancouver y la otra en Whistler. Como centro de prensa se tiene previsto utilizar el Centro de Vancouver 2010 ha presentado el logotipo y el lema que acompañarán al recorrido de la antorcha olímpica durante los próximos Juegos Olímpicos de Invierno, dentro de dos años.

La ciudad de Vancouver contará con cuatro recintos que acogerán las competiciones de patinaje artístico, hockey sobre hielo, curling y patinaje de velocidad en pista corta, además del estadio donde se celebrarán las ceremonias de apertura, clausura y entrega de medallas.
En el suburbio de Richmond, situado al sur de la ciudad de Vancouver, se celebrarán las competiciones de patinaje artístico. En el distrito de West Vancouver, treinta kilómetros al oeste, tendrán lugar los eventos de snowboard y esquí acrobático en una estación de deportes invernales conocida como Cypress Mountain a más de novecientos m.s.n.m..
Ciento cincuenta kilómetros al norte de la ciudad de Vancouver, en pleno corazón de la Cordillera Costera, se encuentra la localidad de Whistler, que será la sede de los deportes de esquí, biatlón y bob.

MONTAÑAS NEVADAS PANORÁMICA
VANCOUER   VANCOUVER
このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
Viviana
Espero poder ir para disfrutar personalmente de los juegos.
Jorgelina
Me encantan los deportes invernales!smileysmiley
José
A mi también me gustan los deportes invernales y disfruto de su práctica cada vez que puedo.
Víctor
Conozco Vancouver, es una ciudad extraordinaria, y un gran lugar según mi modesta opinión tan importante evento. Tiene unos paisajes formidables para visitar, así que la ocasión da para disfrutar de los deportes de invierno y para pasear por lugares increíbles.smileysmiley
Mariano
Me anotaría con gusto...., seguro las sigo de cerca cuando llegue el momento. Muy buen lugar para sede.smiley
Luisa
Hermosa ciudad, me gustan de una manera especial los deportes invernales. Trataré de viajar si es que puedo, para disfrutar de ambas cosas.
Mónica
Siempre divina Vancouver, ni que hablar de los juegos invernales en un lugar tan excepcional!...
Tina
Para esa ocasión viajaremos con mi esposo. Nos encantan los deportes invernales y disfrutamos de ellos cada vez que podemos hacerlo, mirando o participando.smiley
Paola
Un evento al que no hay que faltar...smileypaisajes y deportes para el disfrtue en grande!smileysmileysmiley
Mariel
estupendamente genial!smileyBrindo por ello!smileyy espero a que llegue pronto la ocasión!smiley
Mariela
Unn paraíso de ensueño...Habrá qu ver lo juegos y gozar de ellos y el paisaje circundante...smileysmiley
Tere
Bravo, bravo, bravo..., bravísimooooo...., bravo!!!!!!!!!!smiley
Susana
Incredible!smileyVancouver es un lugar magnífico desde todo punto de vista, me parece espléndido que sea sede de esas Olimpíadas de Deportes de Invierno.smileyHabrá que disfrutar de ambos, paisaje y competenciassmiley
Alejo
Los deportes invernales me apasionan. En cuanto a la elección de Vancouver para su realización, me parece genial!
Pedro
...y vamos Vanocouver todavía!!!!!!!!!!!!!smileysmiley
Fabrizio
Exraordinario lugar para sede de los juegos olímpicos invernalessmiley
Elizabeth
Suena de película!smileyMe encantaría poder asistir, en cuanto al lugar...smiley...es un sueñooooo....smiley
Humberto
Vancouver es un lugar que me gusta, y ni qué hablar los deporte invernales!...smiley
Romina
Me encanta la idea...smiley
Gabriela
El lugar..., un sueño...Los juegos..., algo increíble...smileysmiley
Graciela
Adelante Vancouver!smiley
Patricia
Un bellísimo lugar Vancouver, una muy buena y acertada elección para la sede de las olimpíadas invernales.smiley
Gabriel
Adelante Vancouver!. Grande Canadá!smiley
Jazmín
Estupendosmiley
Julia
Una muy buena oportunidad para disfrutar no sólo de los deportes, sino también de los paisajessmiley
Miguel
Allí pienso estar para la ocasión, no me los pierdo por nada.smiley


VIEW       VIEW

INTERIOR  VIEW 

El proyecto seleccionado para el Centro Olímpico Acuático de los Juegos Olímpicos de Londres 2012, fue el de la Arquitecta Zaha Hadid.

I project:  Zaha Hadid

The £70 million pool centre of the London 2012 Games will have a dynamic S-shaped roof inspired by the flow of water.

Bid chiefs the 20,000 seat Aquatics Centre, a key venue of the proposed Olympic complex, would give the Games the "essential wow-factor".

But even if the bid failed, the centre would still be built. With London currently boasting only one 50m indoors pool, the facility is "desperately needed", says a London 2012 spokesman.

The team, winner of last year's prestigious Pritzker Architect's Prize, was chosen from almost 200 firms worldwide that submitted designs to the London Development Agency.

Two 50m pools and a diving pool, each with a spectator arena around it, will host the speed and synchronised swimming, diving and water polo finals.

After the Games most of the 20,000 seats will be removed to create "more intimate spaces" for community use, said Keith Mills, chief executive of London 2012.

The health-and-fitness centre will be kept, while the pools could be divided into different sections to accommodate swimmers of all levels.

Sport England donated £40 million of the construction cost. The remaining £30 million will come from the Olympic funding package agreed with government.
If all goes as planned, it would be finished within three years. The site in Stratford, east London, is already being cleared.
Mr Mills said: "This is an outstanding design that will create a spectacular building, delivering the essential wow factor for the 2012 Olympic Games and Paralympic Games."
According to London 2012, the wavy roof reflects the "meandering River Lea", which runs through the Olympic park. Situated at the entrance of the park, the centre is hoped to become a community symbol.
このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
Mariel
Guau!
Jorgelina
Estupenda prouesta!smiley
Tere
Genial!
Gabriel
Muy buen diseño!smiley
Víctor
Muy bueno!
Pedro
Excepcional diseño de vanguardia!smiley
Tina
So beautiful!smiley
Mariela
So wonderful!
Viviana
Fabuloso!smiley
José
Grandioso!
Fabrizio
Sensacional!
Federico
Increíble diseño.
Susana
Me gusta el diseño!
Julia
Nice!smiley
Mónica
Sensacional diseño, me encanta............smiley
Alejo
Espectacular!smiley
Miguel
Un gran diseño.
Luisa
Un gran diseño, se ve espectacular!
Mariano
A spectacular design. It goes dimensions. Of the better thingsmiley
Paola
Increíble diseño, fabuloso, de no creer!
Elizabeth
Un diseño espectacularsmiley
Humberto
Grandioso proyecto
Romina
Bravo!!!!!!!!!!!!smiley
Virginia
Espectacular!. Sorprendente!...
Gabriela
Muy buen diseñosmiley


Esta foto es el recuerdo de un hermoso día de Pascua de Resurrección vivida en familia. Espero que todos y cada uno de ustedes hayan vivido un estupendo día en familia y con toda la fuerza de Nuestro Señor Resucitado en sus corazones. smiley

This photo is the recollection of a beautiful day of Easter of Resurrection lived in family. I hope that each and every of you have lived a marvellous day in family and with all the force of the Our God Revived in its hearts. smiley
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
26コメント
Jorgelina
Grandioso día, doy fe de que se pasó estupendamente bien!smiley
Patricia
Hermoso día. Hermoso festejosmiley
Mariano
Un día muy especialsmiley
Paola
Grandioso día para festejar en familia!smileyBrindo por ello...!!!!!!!!smileysmiley


Hoy 21 de marzo, comenzó el otoño en el hemisferio sur, un día extraño, coincide con el viernes de Semana Santa.
Durante el otoño,   las hojas de los árboles cambian y su color verde se vuelve amarillento hasta que se secan y caen ayudadas por el viento que sopla con mayor fuerza y la temperatura comienza a ser un poco fría.smiley
Y para no desentonar ...,  smiley  llegó con mucho viento  y una lluvia estrepitosa,    que parece haberse calmado hace sólo unos instantes..., smiley   mas la temperatura bajó rápidamente y ahora se siente el fresco en el aire y el viento que antes era sofocante...   LLEGÓ EL OTOÑO y con él los días grises...smiley
Sin embargo,  smiley es una delicia ver caer las hojas en las tardes otoñales y  observar el suelo teñido de un amarillo profundo, producto de esa caída...BIENVENIDO OTOÑO!!!smiley

Today on March 21, it began the autumn in the south hemisphere, a strange day, it coincides with Friday of Holy Week. smiley
During the autumn, the leaves of the trees change and her green color becomes yellowish until they dry off and fall helped by the wind that blows with major force and the temperature begins to be a bit cold. smiley
And not to be out of tune ..., it came with a lot of wind and a noisy rain, which seems to have calmed down does only a few instants ..., mas the temperature went down rapidly and now one feels the fresh air in the air and the wind that before was stifling... THE AUTUMN CAME and with him the gray days...smiley
Nevertheless, it is a delight to see to fall the leaves in the autumnal evenings and to observe the soil dyed of the yellow deep one, product of this fall... WELCOME AUTUMN!!!smiley smiley



このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
Jorgelina
Nice!smiley
Viviana
Genial, me encanta el blog!smiley
Romina
Este otoño comenzó con lluvia, y aunque dejó de llover rápidamente, ahora no cesa ni por un instante de hacerlo. Lástima que haya tantos lugares inundados y tanta gente sufriendo por las consecuencias. De no ser de este modo sería maravilloso...
Federico
Magníficos paisajes, estoy feliz del comienzo del otoño. Sólo que está lloviendo a cántaros y los chicos asustados por los truenos no se dormían. ahora el desvelado soy yo, y me dedico a escribir en blogs y foros.
Patricia
Bienvenido otoño, es un tiempo para la ensoñación y el relax.smiley
Susana
WELCOME AUTUMN!!!smiley
José
Hermsoa estación, a pesar de las nubes y la lluvia todo se torna muy pintoresco, especialmente en el campo y la montaña.
Mariano
buenísimosmiley
Fabrizio
Grande viejo!smiley
Tere
Sensacional blog!smiley
Pedro
Sensacional!smiley
Julia
Un blog muy tierno, me gusta!smiley
Alejo
Excelente blog!smiley
Miguel
Una hermosa estacón del año.
Luisa
Me encanta este blog, realmente estupendo!smiley
Paola
Bienvenido, sin dudas, BIENVENIDOOOOOO!!!!!!!!!!smileysmiley
Elizabeth
Grandioso!smiley
Humberto
Welcome...
Virginia
Un blog por demás encantador...smiley
Gabriela
Un blog encantador...
Graciela
Amo el otoño!smileyUna estación genial!smiley



             


                                         

Todo comienza en Semana Santa y culmina con el Domingo de Pascua, que se presenta como una de las más importantes fiestas religiosas. Más allá de los días no laborables, los kilos de chocolates que se comen, los conejos y las roscas típicas, la Pascua tiene una historia digna de ser contada.
La Semana Santa comienza con el Domingo de Ramos, una de las conmemoraciones más importantes para la cristianidad. Muchos fieles van a misa con ramos de olivo (evocación de la entrada de Cristo en Jerusalén), para que sean bendecidos; ya que según la fe católica, el pueblo judío le dio la bienvenida agitando ramos de olivo.
Esta Semana Santa. se recuerda la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús.
A partir del jueves (día  en que se conmemora la Ultima Cena de Jesús con sus discípulos), la liturgia religiosa adquiere mayor importancia. El viernes santo se evoca el tormento de Cristo en su marcha hacia el Calvario y el domingo, con la Pascua de Resurrección, se festejará el paso de la muerte a la vida del Hijo de Dios, y el triunfo del Amor de Dios por los Hombres.
La Pascua constituye el fundamento sobre el cual se asienta y gira toda la vida del cristianismo. Es festejada por mil doscientos millones de fieles en todo el mundo y el Papa da la bendición en una misa "urbi et orbi" desde la Basílica de San Pedro.
Las tradiciones en esta fiesta han ido variando con el correr de los siglos.
En general el Domingo se comen los famosos huevos de Pascua. De hecho, el Domingo Santo es uno de los dos días del año en el que se consume más chocolates (el otro es la Navidad).
Desde los comienzos de la humanidad, el huevo fue sinónimo de fertilidad, esperanza y renacimiento. El huevo adiquirió importancia dentro de la mitología egipcia cuando el Ave Fénix se quemó en su nido y volvió a renacer más tarde a partir del huevo que lo había creado en un principio. También los hindúes sostenían que el mundo había nacido de un huevo.

                                              
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
José
Un muy día de Pascua para todos!smiley
Luisa
Festejemos todos en familia el Milagro de la Resurreción del Señor que dio su vida por nosotros.smiley
Jorgelina
Feliz Pascua par todos!smiley
Virginia
Feliz Pascua para todos, que Jesús nazca en cada uno de nuestros corazones y nos convierta en mejores seres humanos capaces de amar al prójimo como Él nos amó.smiley
Gabriel
Ja, ja... muy bueno el gift, comiquísimo...smiley el blog buenísimo.smiley
Viviana
Buenísimo!smiley
Patricia
Happy Easter!smiley
Susana
Happy Easter!!!smiley
Miguel
muy lindo blog.


Beijing inaugurará  su más reciente creación olímpica, una impresionante terminal aérea de acero y vidrio que dará la bienvenida a los viajeros y visitantes durante los Juegos Olímpicos que se llevarán a cabo en agosto.

Esta Terminal, cuenta con un elegante y dorado techo inclinado, que junto a las columnas rojas que lo sostienen, evocan los palacios imperiales y templos de la capital de China. La "Terminal Tres" del Aeropuerto Internacional de Beijing,  tiene además unos tragaluces que le dan la apariencia de un dragón.



Beijing will inaugurate his more recent Olympic creation, an impressive air terminus of steel and glass that will give the welcome to the travelers and visitors during the Olympic Games that will remove to end in August. This Terminus, bill with an elegant and golden sloping roof, which close to the red columns that support it, they evoke the imperial palaces and temples of the capital of China. The Terminus three of the International Airport of Beijing, has besides a few skylights that give him the appearance of a dragoon. The enormous interior will have sixty four restaurants, eighty four shops and a system of managing of baggage provided with the highest technology. A train of high speed will transport to the passengers to the city, whereas the runway is thought to receive to the biggest planes of the world.



El enorme interior tendrá sesenta y cuatro restaurantes, ochenta y cuatro tiendas y un sistema de manejo de equipaje provisto con la más alta tecnología. Un tren de alta velocidad transportará a los pasajeros a la ciudad, mientras que la pista de aterrizaje está pensada para  recibir a los aviones más grandes del mundo.

La terminal es uno de los proyectos importantes de las olimpíadas, y fue diseñado para aliviar el flujo de pasajeros de las otras dos terminales y recibir al creciente número de visitantes de Beijing. 

Seis aerolíneas comenzarán a utilizar esta Terminal,  el viernes 29 de febrero del corriente año, mientras que otras se cambiarán desde las otras dos terminales en marzo. Los juegos comenzarán el 8 de agosto.

La  terminal fue diseñada por el arquitecto británico Norman Foster.
Se  calculó que el aeropuerto recibirá unos sesenta y cuatro  millones de viajeros este año, lo que arrojaría un incremento de catorce  millones comparado con el año pasado.



The terminus is one of the important projects of the Olympiads, and it was designed to relieve passengers' flow of other two terminuses and to receive to the visitors' increasing number of Beijing. Six airlines will begin to use this Terminus, on Friday, the 29th of February of the current year, whereas others will be changed from other two terminuses in March. The games will begin on August 8. The terminus was designed by the British architect Norman Foster. It was calculated that the airport will receive approximately sixty four million travelers this year, which would throw an increase of fourteen millions compared with last year.

Source: elcomercio. com
Fuente: elcomercio. com
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
Gustavo
Les gusta?. A mi me parece una barbaridad!smiley
Jorgelina
Excelente!. Un proyecto de primera!smiley
Humberto
Wonderful!smiley
Tina
Espléndido, si viajo les cuento mi opinión personal a partir de mi propia vivencia.
Julia
Beautiful!
Paola
Increíble!smiley
Pedro
Sorprendente!
Federico
Magnífico diseño, hay que conocerlo!. Claro, si está al alcance del bolsillo viajar.
Mónica
Una belleza de aeropuerto. Muy buena la Terminal Tres del aeropuerto de Beijing. Y siguen los preparativos para las Olimpíadas que parecen venirse con todo!smiley
Alejo
Muy buen volumen y un tamaño descomunal, todo sea por las Olimpíadas.
Romina
Wonderful!
Tere
Es una maravilla de obra, qué daría por verlo con mis propios ojos y disfrutar de sus instalacionessmiley
Gabriela
Wonderful!
Luisa
Sorprendente e inmenso. Muy buena propuesta!
José
Buenísimo diseño!
Viviana
Impresionante, me encanta el diseño. Qué dimensiones, por Dios!. Increíble!
Susana
Muy bueno!
Víctor
Excelente proyecto!
Elizabeth
Magnífico aeropuerto!
Mariano
Increíblemente genial!smiley
Mariel
Una barbaridad!It has to be one archievement!
Patricia
Maraviloso, it is something that me would like to know.
Patricia
Wonderful!
Virginia
Excepcional terminal para un aeropuerto.
Mariela
smileyExcelente trabajo para una terminal aérea!
Miguel
Un proyecto fabuloso, de primerísimo nivel. Acorde con la sede de los juegos olímpicos
Graciela
Me parece un proyecto fuera de serie, sensacional, esa nueva terminal del aeropuerto de Beijing!smiley


Los Juegos Olímpicos de 2008 , oficialmente Juegos de la XXIX° Olimpíada tendrán lugar en Pekín, la capital de la República Popular China, entre el  8 y el 24 de agosto del presente año.
Algunas pruebas tendrán lugar en instalaciones construidas en las ciudades cercanas,  en la ciudad costera de Qingdao y en Hong Kong.

La ciudad fue elegida el 13 de julio de 2001 durante la 112º Reunión del COI en Moscú, con cincuenta y seis votos; derrotando a Toronto, París, Estambul y Osaka. Anteriormente otras ciudades como  Bangkok, La Habana, Kuala Lumpur, El Cairo y Sevilla, habían sido ya eliminadas.


 

Exterior view of the Beijing Olympic Basketball Gymnasium




The Olympic Village under construction




 

The night scene of the construction site of the National Aquatics Centre (the Water Cube) in the snow on in Beijing, China.

The Olympic Games of 2008, officially Games of the XXIX Olympiad will take place in Pekin, the capital of the Popular Republic China, between August 8 of 2008y on August 24 of the same year. Some tests will take place in facilities constructed in nearby cities and in the Qingdao's coastal city and in Hong Kong.
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
27コメント
Mónica
Bravo!. Las voy a ver aunque sea por la tele.
Elizabeth
Wonderful!. Es increíble, las dimensiones que se observan!
José
Pinta bueno!
Fabrizio
Para no perderse nada ni por un momento!
Jorgelina
De no creer!
Patricia
Sensacional!
Graciela
Guauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!!!!!!!!!!!!!!smiley
Tere
Estupendo!
Mariano
Prometedor!smiley
Miguel
Estamos preparados esperando el evento.


Vista general




Detalles constructivos










Vista interior



PABELLÓN PUENTE

El Pabellón Puente es uno de los más representativos de la muestra y es el proyecto de la prestigiosa arquitecta iraquí Zaha Hadid. La estructura metálica de la infraestructura tiene forma de gladiolo. Los contenidos del pabellón se encomendaron a Appelbaum Asociados.  El recorrido expositivo que albergará el Pabellón Puente durante la Muestra lleva el  título de "Agua, recurso único" y pretende hacer concientizar a los visitantes, con ayuda de las nuevas tecnologías, sobre la necesidad de gestionar el agua como un bien escaso.


Fuentes: indexArte
               Expo Zaragoza 2008
               gozazaragoza
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
27コメント
Virginia
Lindo!.
Jorgelina
Interesante, muy buen diseño!
Paola
Buenísimo!
Federico
Una propueta con un desarrollo muy interesante, muy buenos los detalles constructivos.
Víctor
...Y vamos Zaragoza todavía!smileysmiley
Gabriel
Muy buen blog. Es una barbaridad ese pabellón puente.smiley
Viviana
smiley Una estructura impresionante, smiley smileyes monumental según se desprende de la fotosmileysmiley
Mónica
smileysmileyIncreíble estructura, muy bueno!smileysmiley
Patricia
Un diseño en verdad, sorprendente.
Miguel
Muy ingenioso y estéticamente adecuado. Me gusta la propuesta.
Elizabeth
Espectacular!
Tina
Muy buen diseño arquitectónico.
Romina
Un proyecto fuera de serie!
He aquí representada América Latina 

             

PABELLÓN DE AMÉRICA LATINA

El Pabellón de Latinoamérica de la Exposición Internacional, albergará a diecisiete países de Sudamérica y Centroamérica: Uruguay, Paraguay, Bolivia, Perú, Ecuador, Colombia, República Dominicana, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Venezuela, Cuba, Argentina y Brasil;  con una superficie total de cinco mil quinientos veintidós metros cuadrados, dividido en dos plantas, conectadas entre sí por rampas.
El recorrido por el interior aportará sensaciones similares al paseo por la ribera de un río. El pabellón de cada país tendrá la forma de una hoja, con superficies que varían entre los noventa y los doscientos cuarenta y cinco metros cuadrados. La experiencia sensorial sumergirá al visitante en metáforas visuales, olfativas, táctiles y sonoras que transmitirán la presencia del agua y la vida en estos paisajes latinoamericanos.
A lo largo del recorrido habrá distintas pistas de audio que reproducirán sonidos característicos de los ecosistemas propios de los diferentes países. También se preveen sistemas alternativos para facilitar la escucha a las personas con problemas de audición y la provisión de audio-descripción para no-videntes con apoyo de sistema de braille.
Una gran plaza central, situada en la planta baja, será el mayor foco de atracción. Allí se instalarán las Cataratas de Iguazú, un lugar pensado para el reposo y para el disfrute de los sentidos, con un sistema de audio y video que envolverá al visitante.



                         Ahora España

 

PABELLÓN DE ESPAÑA

El diseño de este proyecto sugiere los espacios y la luz de las plantaciones de chopos frecuentes en las riberas del río Ebro. Su fachada está concebida como contrapunto al hotel del Palacio de Congresos, ubicado en el lado oeste del recinto de Ranillas. Su frente quebrado lo salvaguarda del ruido del tráfico de la cercana Ronda del Rabal.



                        Aragón

 
 

PABELLÓN DE ARAGÓN

Esta infraestructura es una de las más importantes de la muestra y medirá seis metros más que el pabellón de países participantes. Se trata de un edificio de textura trenzada que imita los recursos de la cestería tradicional y que soporta tres grandes estructuras. Tras la celebración de la Muestra Internacional, será la sede de un Departamento del Gobierno autonómico.



                        Pabellones de los países



PABELLÓN DE PAÍSES PARTICIPANTES

Esta infraestructura tiene dos niveles, vinculados por una cubierta común, y está constituida por nueve pabellones. Los visitantes se trasladarán de un nivel a otro a través de distintas conexiones. Este espacio se reutilizará como parque empresarial una vez finalice la Expo.
Los pabellones de participantes oficiales se distribuyen en el edificio-soporte que engloba a todos ellos. Este edificio es el de mayor superficie construida en el recinto Expo. Tras la celebración de la Expo 2008, albergará un parque empresarial y un conjunto de oficinas.
En total, los pabellones de los países, localizados en el Área de Participantes Internacionales, ocupan una superficie de sesenta y un mil seiscientos sesenta y siete metros cuadrados, y están distribuídos en ocho pabellones.
Tres edificios Ronda: albergan pabellones de países participantes en los dos niveles. De estructura alargada, la fachada de estos edificios está orientada hacia una galería abierta a la gran calle central del Recinto.
Cinco edificios Ebro: los edificios Ebro-2, Ebro-3 y Ebro-4 albergan en el Nivel+1 los pabellones colectivos (construidos por la Sociedad Organizadora para albergar los pabellones de países de África Subsahariana, América Latina y Comunidad del Caribe, CARICOM), respectivamente. Los edificios Ebro-1 y Ebro-2 albergarán a diversos países participantes bajo los títulos Montañas y Oasis.
La propuesta de Expo Zaragoza 2008 es organizar y orientar, a su vez, a los diferentes pabellones internacionales en ocho zonas ecogeográficas del mundo de manera que, a través de los diferentes ecosistemas representados, puedan agruparse de una forma ordenada y vistosa para el visitante.
Estas zonas representan el trabajo de las civilizaciones sobre el medio físico natural para crear unas determinadas condiciones para la vida y el desarrollo de las comunidades humanas. De esta forma, los países pertenecientes a un mismo ecosistema se agruparán en una misma zona del Recinto Expo.
La Sociedad Organizadora construye la estructura del Pabellón, que será entregada a los países participantes antes de la celebración de Expo Zaragoza 2008 para que procedan a su instalación interior.
Cada país adecuará su fachada de acuerdo con el mensaje que deseen ofrecer como país en la Muestra Internacional.


Fuentes: indexArte
               gozazaragoza
               Expo Zaragoza 2008
               turismodezaragoza.es
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
27コメント
Virginia
Lograrán emular realmente la belleza de las cataratas del Iguazú?. Quisiera poder viajar hasta allí para ver y creer...
Jorgelina
Sorprendente, será cuestión de viajar y disfrutar de todo ello.
Paola
Grande Latino-américa!smiley
Federico
Me gustaría conocer todos los pabellones, pero en especial el de los países latinoamericanos. Me encantaría poder viajar...
Alejo
Grande viejo!.smiley
Humberto
En una sola palabra, MARAVILLOSOS.smiley
Gabriel
Felicitaciones!smiley
Viviana
smileyGrande!smileyAlto Grande!smileysmileysmiley
Mónica
Muy original el diseño del sector que corresponde a los pabellones de América Latinasmileysmiley
Patricia
Me gusta mucho más el diseño del pabelloón de los países que el de Aragón a pesar de ser más grande y más importante, por resultarme el más jugado.
Miguel
Muy interesante, parece adecuada la propuesta para el pabellón de los países.smiley
Mariel
Genial, estupendo!
Tere
Sorprende por lo muy fuera de lo común.
Tina
Es algo que también espero ver personalmente. Podrán emular la belleza de las cataratas del Iguazú como alguien comentó por ahí?. Lo dudo, a pesar de la nueva tecnología...
Romina
Grandiosos!smiley


                                       The Perito Moreno Glacier - Glaciar Perito Moreno (Canal de los Témpanos)

      


            


                  


                        
         

                                                

                       The Upsala Glacier - Glaciar Upsala, Calafate 

            




  The Chalten Glacier - Glaciar El Chaltén   


 




            
   
                                                            The Big Glacier - Glaciar Grande

                                                                          The Fitz Roy

      
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
26コメント
Jorgelina
smiley  Aún no puedo creer que estuve allí, sobrevolando algunos de ellos, unas vistas formidable, vale la pena el blog. Muy buenas las actualizaciones. Qué hermosos paisajes tenemos y muchas veces no los valoramos como se merecen.El Perito Moreno, cuántos años más podremos gozar de su vista?!smileysmileysmiley
Mariela
smileyEspectacular!. smiley Toda una belleza!smiley
Tere
Una divinura!...smiley
Romina
Nice!.   smiley   Wonderful!smiley
Elizabeth
smileyGreat!... smiley  Nice!  smiley
Miguel
Un espectáculo increíble!smileyLos vi, los fotografié ... smiley ...y aún no puedo creerlo!smiley
Julia
Grandiosas las imágenes
Tina
Muy buen blog, con hermosas fotos.
Pedro
smiley It is surprising to see these photos, a beauty. I remember when I knew them, I could not believe what had opposite to my eyes.smileysmileysmiley
Virginia
Conozco la mayoría de esos glaciares y puedo asegurar que son formidables!
Federico
Genial, me quedé estupefacto, es una hermosura sin parangón!smiley
Alejo
Geniales, cierto Fede, son fantásticos!
Gabriel
Espectacular!smileysmiley
Mónica
smileyMagníficas vistas de los glaciares argentinos smileyEs impresionante ver estas maravillas smileysmileysmileysmiley
Patricia
Increíblemente hermosos los paisajes!smileysmiley


   


El Tatio Geyser Field (locally known as Los Géiseres del Tatio) is located within the Andes Mountains of northern Chile at 4,200 meters above mean sea level, 150 kilometers east, southeast of Calama, Chile. With over 80 active geysers, El Tatio is the largest geyser field in the southern hemisphere and the third largest field in the world, following Yellowstone, USA, and Dolina Giezerov, Russia.

Los Géiseres del Tatio, con más de cien manantiales en erupción, es el campo de géiseres más grande del hemisferio sur y el tercero del mundo, después de Yellowstone en E.U. y Dolina Giezerov en Rusia. El Tatio continene aproximadamente ocho por ciento de los géiseres en el mundo. Los Géiseres del Tatio están localizados en los Montes Andinos al norte de Chile, a una altitud de cuatro mil doscientos metros sobre el nivel del mar, a ciento cincuenta kilómetros al estesudeste de Calama, Chile.

   


   
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
27コメント
Jorgelina
Otro de los lugares increíbles donde estuvimos, de no creer esos géiseres, pensar que nos mojamos y todo!smiley
Mariela
smileysmileyFabuosamente genial!!!!!!!!smileysmileysorprendente!!!!!smileysmiley
Tere
Una hermosura esos géiseres!smiley
Romina
Fantástico!smiley
Elizabeth
smileyMuy buenos las fotos tomadas de los géiseres. Son una barbaridadsmiley
Julia
Muy buenas fotos
Tina
Una maravilla, realmente hermoso lugar.
Pedro
An incredible placesmiley
Virginia
Impressive. The whole beauty of the nature.
Federico
Hermosas tomas de los géiseres, me gustan mucho.
Gabriel
Fantásticos!smiley
Mónica
smileyImpresionante!smileysmiley
Patricia
Muy bello lugarsmiley
Daniela
Tengo la ingrata mision de informarles queridos hermanos que los "Honorables Señores" de la COREMA y CONAMA vestidos del poder que les otorga el estado de Chile han decidido el destino de los Geisers del Tatio, SU MUERTE, la desaparicion de este hermoso territorio indigena, legado ancestral de nuestros abuelos. Estamos muriendo hermanos, nuestra madre tierra esta herida de muerte, la agricultura no tiene futuro el estado de Chile y su gobierno han hipotecado nuestras raices todo nuestro sentir para satisfacer sus ansias de riqueza y poder sin importar la destruccion que dejan a su paso. Solo somos indigenas a que los seguiran avasallando si los dejamos continuar, es hora de levantarse, no solo seran dañados los pueblos cercanos al Tatio sino todo lo que se encuentra a su alrededor las futuras generaciones y todo el legado de nuestros abuelos.NOS ESTAN DESTRUYENDO ..POR FAVOR AYUDANOS NECESITAMOS   AYUDADIGAMOS  NO A LA GEOTERMICAmi email es: dee_fixxy......com


       


       


The Barcelonian study Miralles Tagliabue (EMBT), led at present for Benedetta Tagliabue, was the winner of the contest summoned to choose the design of the pavilion of Spain in the Universal Exhibition of Shanghai, in 2010. The design is inspired in a traditional basket of wicker, an element of enough tradition in Spain and precisely also in China. The building not only will imitate it to a basket in its  forms, but also wicker will be used its construction. Very far from the concept for the project, of box contenedora, habitual in this type of buildings, he appears as a building with an easy and fluid tour provided with big courts. The pavilion, according to the first estimation, will possess a budget of eighteen million Euros, will have a useful surface of approximately eight thousand five hundred square meters, and it aspires to be a milestone in the Expo of Shanghai, which promises to be as the bigger  Universal Exhibition of the history, with three hundred ten hectares of surface.



         


El estudio barcelonés Miralles Tagliabue (EMBT), liderado en la actualidad por Benedetta Tagliabue, fue el ganador del concurso convocado para elegir el diseño del pabellón de España en la Exposición Universal de Shanghai, en 2010.
El diseño se inspira en un tradicional cesto de mimbre, un elemento de bastante tradición en España y precisamente también en China.
El edificio no sólo lo imitará a un cesto en sus  formas, sino que también se empleará mimbre en su construcción.
Muy lejos del concepto para el proyecto,  de caja contenedora, habitual en este tipo de edificios,  se presenta como un edificio con un recorrido fácil y fluido, provisto de grandes patios.
El pabellón, según una primera estimación, contará con un presupuesto de dieciocho millones de euros, tendrá una superficie útil de unos ocho mil quinientos metros cuadrados, y aspira a ser un mojón en la Expo de Shanghai, que se anuncia como la mayor Exposición Universal de la historia, con trescientas diez hectáreas de superficie.


   The basket of the wicker

             El cesto de mimbre       

Sources - Fuentes:    urbanity.es    
                                 munimadrid.es
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
25コメント
Fabrizio
Great!smiley
Gabriela
The pavilion is nice!smiley
Jorgelina
Wonderful!
Mariela
smileySiempre aparecen ideas fuera de serie!smiley
Tere
Qué original!...smiley
Romina
Muy original, hay que ver los resultados en la futura construcción de la propuesta.
Elizabeth
Una rareza ese cesto de mimbre gigante, las cosas que se les ocurren...
Miguel
Muy ocurrente...smiley
Tina
Interesante...
Pedro
A design for others original
Virginia
Muy original.
Federico
Se trata de una propuesta muy poco común, me gusta.
Mónica
smileyMuy originalsmiley
Patricia
Un raro diseño.
    Meandro de Ranillas

                   Parque fluvial    

Un símbolo de la Expo Zaragoza. Los setenta y tres metros de la Torre del Agua ya comienzan a lucir sobre  en el meandro de Ranillas.
Su imagen exterior es la que mostrará definitivamente, en la característica forma de gota que diseñó el arquitecto Enrique de Teresa para el pabellón vertical de la Expo.
Y aún son  más de un centenar de operarios los que trabajan en los acabados interiores, que en unos días se adecuarán con el montaje de las instalaciones expositivas.


   

Nadie ha logrado frenar a las empresas adjudicatarias, en su empeño por acabar el techo de la muestra internacional. El viento, que sopla con especial fuerza en la terraza, no  impidió que las grúas trabajaran arduamente durante días, pero se ha recuperado todo el tiempo perdido en la construcción de los dos núcleos de hormigón y en la propia estructura metálica forrada de cristal, que suma un millón de kilos de acero.

              

Ahora sólo queda una grúa pluma, que se mantiene en pie con el único fin de poder descolgar desde la terraza una escultura monumental que lucirá en el vacío del edificio. Al  montarla en febrero, el mismo se cerrará por completo.
Sus formas serán tan contundentes como las del edificio. Intentará emular el estallido de una gota de agua en el suelo, sólo que pesará doce toneladas y flotará en el interior de la Torre del Agua, sustentada del forjado de la última planta; lugar éste donde se emplazará un Nube Bar. Las piezas de la escultura, que llega a medir  veintitrés metros de longitud y seis metros de diámetro, ya están terminadas y preparadas para su traslado a Ranillas. Su montaje debe esperar todavía un mes porque todo tiene que encajar como un mecano. Los esfuerzos están ahora centrados en los acabados interiores de la obra, en los que se trabaja desde fines del verano europeo.

                               Detalle central

   Nube de agua   



La fachada se está forrando interiormente, con chapas de aluminio de color blanco (composite) para ocultar el tratamiento ignífugo.
Las rampas que abrazan la fachada interiormente, también comienzan a mostrar su imagen definitiva. La mayor parte del público ascenderá y descenderá sin temor, gracias a una baranda, aunque también lo podrá hacer en dos ascensores panorámicos adosados a los dos núcleos de hormigón.

        

    

Los visitantes no pasarán ni frío ni calor, al ascender y descender por estas rampas (que suman un total de dos y medio de kilómetros), ya que el arquitecto proyectista,  ha diseñado un complejo sistema de climatización que arrojará aire a distintas temperaturas en función de la altura y de la orientación. Los conductos cuelgan a lo largo de este paseo aéreo, en algunos tramos ya están cubiertos por los falsos techos.

      
 
      

All 73 meters of the Tower of the Water shine on the paper, but especially in Ranillas's meander. Its exterior  image already is the one that will show definitively, for lack of auctions in the characteristic form of drop that there stamped the architect Enrique de Teresa on the vertical pavilion of the Expo. More than one hundred of workmen work now in ended of the interior, which in a few days will made compatible with the assembly of the explanatory facilities.

Its forms will be so forceful as those of the building. The snap of a water drop will emulate in the soil, only that will weigh twelve tons and will float inside the Tower of the Water, sustained of forged of the last plant, where glasses or a coffee will be able to take in Cloud Bar. The pieces of the sculpture, which manages to measure veintitrés meters of length and six meters of diameter, are ready for its movement to Ranillas.

The efforts are centred now on the finished interiors of the work, at which one is employed from summers finals. The front is stuffing itself for the interior for a sheet of aluminium of white color (composite) to conceal the fireproof treatment.

The ramps that abrazan the front for the interior also start showing its definitive image. Most of the public will ascend and go down without fear thanks to the rail that is stopping mounting, though also they will be able to do it in two panoramic elevators attached to both nuclei of concrete.

The visitors will spend neither cold nor heat while they ascend or go down for these ramps, which add two and I happen kilometres. For it, the Architect has designed a complex system of air conditioning that will throw air to different temperatures depending on the height and the orientation. The conductions hang along this air walk and in some sections already they are covered by the false roofs.


The explanatory contents, in march:

These works are made compatible with the assembly of the facilities of the exhibitions. They take many secret elements, as water conductions, which are coordinated in a joint project of architecture and expografía.

The following step will be the assembly of the contents, which will begin with the great wall of water of the foyer. This element will be one of them more impactantes, provided that the visitors will have the sensation of having to be wetted to accede to the interior: they will have to cross this fictitious obstacle of thirty meters of width and five of height, in which there will be games of lights and the one that of periodic form will be opened as a curtain to give step to the room of the foyer, of slightly more than three thousand square meters.

This installation will compete with " fountain rain " to which it will give step, constituted by two hundred eighty pipes of sixteen meters of length hung of the roof of the intermediate floor. The public will see to fall down the drops to a great container of sheet, which will turn into an organ of music. The metallic cell that will sustain the pipes shines in the roof, to twenty  meters of the soil. Also there are the conductions that will pump the water, though they are not estimated.

For March recognizable spaces will be able to be seen in the Tower of the Water. By then, there will be the visual-audio interactive ones of the foyer and the contents foreseen in the only intermediate floor, on which there will gravitate another emptiness of forty one meters occupied partially by the mentioned sculpture of the water drop.

The symbol of the Expo not only will shine by day, since the night lighting will highlight its singularity on having appreciated that does not have floors.

Fuentes:  fluviexpo2008
               concretonline.com
               aragondigital.es
               José Antonio Melendo (joseanmelendo.boglia.com)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
31コメント
Paola
Muy interesante, y a la vez sorprendente, tengo ganas de viajar para ver las obras que se realizan totalmente terminadas, promete ser una barbaridad de bueno!. Habrá que cosntatarlo...smiley
Jorgelina
Tb quisiera visitar la Expo para opinar con certeza sobre lo visto. Pinta como algo genial desde ya.smiley
Alejo
De película, viejo!. Habrá que viajar nomás!....smiley
Tina
Voy a viajar a Zaragoza par visitar la Expo, así que después les cuento si es tan excepcional como parece...smiley
Mariel
smiley    Pinta como algo estupendo!!! smiley
Elizabeth
Cool work!smiley
Fabrizio
smiley  I read it in spañol, and then in English to practise a bit the language. I liked much. Very good blog, very interesting commentaries. Very well diagramado. Congratulations!... And it will be necessary to be going to see...smiley
Fabrizio
smiley The design in the shape of water drop is very good and original. smiley Very good the photos of the constructive details smiley
Mariano
Wonderful!smiley
Mariano
Una interesante propuesta que promete algo fuera de lo común smiley
Víctor
Coincido en que es una propuesta interesante..., habrá que verla...
Romina
Nice!smiley
Graciela
I like the project, is very slightly common.smiley
José
Hacen unos proyectos de locura últimamente, la idea es destacarse de alguna manera sorprendente. Buena idea.smiley
Pedro
Una barbaridad!smiley
Federico
La verdad es que la Expo se ve prometedora!....smiley
Humberto
A new way of seeing the international exhibitions. It is necessary to see what they propose for the samples the different countries
Gabriela
Muy prometedora!smiley
Mariela
Me gustaría poder viajar a Zaragozasmileysmileyy poder visitar la Expo paa ver todos esos proyectos que se presentan tan buenossmileysmiley
Virginia
Really a jewel.
Gustavo
Thank You!
Mónica
smileyBuenísimoooooooooooooo!!!!!!!!!!111smiley
Julia
Buenísimo blog.
     Hotel en Québec, Canadá.            
            Cuenta con: galerías de arte, cine, capilla y bar.

Esta obra creativa y particular, es realizada cada año durante la temporada de invierno en las regiones más frías del mundo. Un hotel de hielo [ice hotel] consiste en una construcción hecha enteramente de hielo y nieve y que recibe a numerosos huéspedes en sus habitaciones.
El primer -ice hotel- [Hotel de hielo] fue construido en Jukkasjärvi [Suecia] en 1990 y desde ese momento muchas otras han sido las ciudades que construyeron los hoteles temporales de hielo: Finlandia, Rumania, Canadá, Noruega, Groenlandia. Estos espacios particulares mantienen una temperatura estable situada entre -4°C y -6°C, sin importar la temperatura externa de la pieza. Su construcción implica el uso de entre 4,000 y 10,000 toneladas de hielo más otro tanto [5,000 - 30,000 toneladas] de nieve dependiendo de la ubicación y de la extensión que se le quiera dar, puesto que esta última cambia cada año.
Así, el ice hotel, construido en Suecia, en Jukkasjärvi, cuenta con distintos atractivos propios de los hoteles de alta calidad como un sauna, una capilla para las bodas excéntricas eventuales, un lobby y un gran numero de suites, cada una diseñada y esculpida enteramente en hielo (con la excepción de las camas), por artistas internacionales de renombre. En efecto, la participación de escultores implica no solo la concepción y creación de cada uno de los espacios en sí, sino que ciertos ambientes como el lobby son decoradas por esculturas de hielo.
Además de los espacios ya mencionados el hotel cuenta con un bar  enteramente construido en hielo, incluyendo los vasos.  Y su éxito ha generado su multiplicación por el mundo, ciudades como Estocolmo, Milán, Londres y recientemente Tokio, cuentan con un – IceBar -hecho completamente en hielo donde la bebida más pedida es sin duda el vodka, para resistir a la temperatura interior [-10°C]. En estos lugares se prestan los gruesos abrigos necesarios para resistir la temperatura durante toda la noche.

Exclusivos, exóticos y sensualmente bellos, los hoteles de hielo son una opción diferente para quien se atreve a visitarlos.
Hay determinados placeres que no tienen que ver con lo cotidiano y con lo frívolamente necesario para sentirse bien, sino que están relacionados con el sentir que provoca lo exótico, lo único, lo especial.
Tomar unas vacaciones en el hielo, quizás se acerque más a esta última definición, y comentarios de huéspedes indican que el placer de hospedarse en hoteles de hielo se relaciona con dos motivaciones principalmente: una estética y otra relacionada con la exclusividad. Esta conjunción, es lo que ofrecen estos hoteles de hielo.

    
Absolutamente todo aquello en lo que se puede pensar está construido en hielo: vasos, mesas, columnas, lámparas, camas, y demás elementos que integran el complejo.
                     

                                           
 
      Las camas totalmente de hielo, son recubiertas con pieles de renos que permiten mantener el cuerpo caliente.

Llegar a los hoteles es toda una aventura, una verdadera hazaña.

En el momento en que los huéspedes se dirigen a sus habitaciones se les proporcionan bolsas especiales para dormir con un revestimiento interior térmico, además, las camas totalmente de hielo, son recubiertas con pieles de renos, animal abundante en el lugar y cuya piel permite mantener el cuerpo caliente.

Todas las mañanas los huéspedes son despertados con una bebida muy caliente y para relajar el cuerpo del frío, para posteriormente conducirlo a los baños sauna, considerados en esta zona norte como sanadores del alma y del cuerpo.

Tanto el hotel de Suecia como el de Québec, además de las habitaciones, cuentan con galerías de arte, cine, capilla y  bar, en el que es necesario llevar guantes, porque los vasos también son de hielo.

Una curiosidad del hotel Igloo Village, en Groenlandia, es que las camas cuentan con iluminación por fibra óptica.
Con la llegada del deshielo todos los años hay que reconstruirlos, por lo que su diseño es diferente cada temporada, adaptándose a las últimas corrientes arquitectónicas y novedades artísticas.

Existe otro establecimiento similar en Groenlandia, en la localidad de Ilulissat, el Hotel Artic, que cuenta con cinco iglús permanentes construidos en acero y en cuyo interior el viajero dispone de todas las comodidades.
Como todos los hoteles existen programas convencionales, para familias, para lunas de miel e incentivos.
Una experiencia inolvidable con un cúmulo de sensaciones diferentes y profundamente placenteras.


                                                            
                            Hotel Artic: Cuenta con cinco iglús permanentes construidos en acero.

This creative and particular work, is realized every year or during winter season in the cold regions - ice of the world. A hotel of ice [it hoists hotel] consists of a construction done entirely of ice and of snow and that receives numerous persons in his rooms.

The first one - hoists hotel - [Hotel of ice] was constructed in Jukkasjärv [Sweden] in 1990 and from this moment many others have been the cities in to construct the temporary hotels of ice: Finland, Romania, Canada, Norway, Greenland. These particular spaces keep a stable temperature placed among -4°C and-6°C, without importing the external temperature of the piece. His construction implies the use of among 4,000 and 10,000 tons of ice mas other so much [5,000 - 30,000 ton] of snow depending on the ubication and the dimension that wants to devote him, since this changes every year.

The hoists hotel, constructed in Sweden, in Jukkasjärvi, possesses different own attractions of the hotels of high quality as a sauna, a chapel for the eventual weddings, a lobby and great number of suites, each one say designed and esculpida entirely in ice, with the exception of the beds, for international artists of renown. In effect, the participation of sculptors implies not only the conception and creation of each of the spaces in suites, but in certain environments as the lobby they are decorated by sculptures of ice.

The hotel possesses, a bar entirely constructed in ice, including the glasses. And his victory has generated his multiplication for the world, cities as Stockholm, Milan, London and recently Tokyo, they possess one  " IceBar - done completely in ice, where the very requested drink it  is undoubtedly the vodka, provided that resist the interior temperature [-10°C]. In these places give themselves the thick(bulky) necessary coats to resist the temperature during the whole night.

With the arrival of the thaw, it is necessary to reconstruct all of them, for what his style is different every year, adapting his model to them subsequent currents of architecture and innovations of the art.

          smiley                                                                                            smiley 
                                       Happy Holidays!!!    -   Felices Vacaciones!!!            


Fuente: viajes.prodigy.msn.com/extranjero/
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
Gabriela
Exceptional!smiley
Romina
Very, very interesting and few seensmiley
Víctor
Fabulous, I annotate myself to happen some days in any of these hotelssmiley
Mariano
Me encantó!. Genial, de diez!smiley
Humberto
Realmente una idea genial para pasar las vacaciones, sólo que cuesta una pequeña fortuna, no es para todo el mundo...
Patricia
Muy costosos..., no sé si me gustan este tipo de excentricidades.smiley
Jorgelina
Algo más de lo poco convencional!Others buildings that add to the not conventional ones!
rebeca
esta buenisimosmiley
Fabrizio
smiley Fabulous!,... my God!  smileysmileysmiley
Alejo
smiley  Very, very creative and particular work! smileysmiley
Virginia
Surprising!smiley
Federico
Happy Holidays!!! smiley
José
Hay cada ocurrencia...
Mariel
Me parece fantástico para aquellos que aman las cosas osadas, y buscan aventuras nuevas. Si me diera el cuero iría smiley
Paola
Nice!smiley
Elizabeth
Great!smiley
Graciela
Buenísima propuesta para unas vacaciones inolvidables y osadas!smiley
Pedro
Quisira tomar unas pequeñas vacaciones en cualquiera de ellossmiley
                   

                                    The dove descending breaks the air
                                    With flame of incandescent terror
                                    Of which the tongues declare
                                    The one discharge from sin and error
                                    The only hope, or else despair,
                                    Lies in the choice of pyre or pyre --
                                    To be redeemed from fire by fire.

                                    Who then devised the torment? Love.
                                    Love is the unfamiliar Name
                                    Behind the hands that wove
                                    The intolerable shirt of flame
                                    Which human power cannot remove.
                                    We only live, only suspire
                                   Consumed by either fire or fire.
                                                                                     -- T.S. Eliot, "Little Gidding"



                                                                 

                                                 Kings of Orient Are
                                                                                 Rev. John H. Hopkins

                                           We three Kings of Orient are;
                                           Bearing gifts we treasure afar,
                                           field and fountain, moor and mountain,      
                                           following yonder star.
                                           O star of wonder, star of night,
                                           Star with royal beauty bright
                                           Westward leading, still proceeding
                                          Guide us to thy perfect light.

                        
          


                                                          


Los diversos nombres de los REYES MAGOS

Los reyes magos son personajes citados en el Nuevo Testamento, en el Evangelio según San Mateo. No se sabe con certeza nada de ellos, ni siquiera cuántos eran, únicamente lo que nos cuenta Mateo el Evangelista:
Después de nacer Jesús en Belén de Judea en los días del rey Herodes, llegaron desde el Oriente a Jerusalén unos magos diciendo: “¿Dónde está el rey de los judíos que acaba de nacer? Pues vimos su estrella en Oriente, y hemos venido a adorarlo.”
Y al entrar en la casa, vieron al niño con María, su madre. Se postraron, lo adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron regalos, oro, incienso y mirra. (Mt 2.11, con pequeñas modificaciones).
A partir de ese relato, tanto la Iglesia Católica como el vulgo en general han ido elaborando una historia sobre los hechos y la personalidad de estas tres figuras. Se supone que terminaron definiéndose tres personajes al hacerlos corresponder con las tres ofrendas.
La tradición cuenta que vinieron de Oriente, en número de tres, y que iban guiándose por una estrella que los condujo hasta Belén. Allí buscaron al Niño Jesús recién nacido y lo adoraron, ofreciendo oro, incienso y mirra.
Antes de llegar, en la ciudad de Jerusalén, encontraron al rey Herodes I el Grande, quien astutamente los conminó a que, de regreso, hablaran con él para darle noticias del sitio exacto donde se encontraba dicho niño, y así poder ir él también a adorarlo; cuando en realidad, lo que quería era su muerte, por eso ordenó la matanza de los inocentes.
La historia en el evangelio según san Mateo sigue contando cómo un ángel se apareció a los magos y les advirtió del peligro que corría Jesús si ellos obedecían el deseo de Herodes. Así pues, regresaron por otro sitio evitando su encuentro.
Con el tiempo, en España y en otros países de tradición católica, se adoptó la costumbre de celebrar al mismo tiempo, el día de la Epifanía (6 de enero) con la festividad de los Reyes Magos, conjugándose así la manifestación de Jesús al mundo no judío con la fiesta de estos personajes que representaban justamente ese mundo de gentiles. Poco a poco el vulgo fue olvidando el significado verdadero de la palabra “epifanía” y la convirtió en un sinónimo de “adoración de los Magos”.
Desde muy antiguo el tema de los Reyes Magos ha sido ejecutado por artistas pintores y escultores. Los han representado en número de tres, cuatro, y en algún caso (pocos) en número de dos. El número era variable, llegando a ser de ocho e incluso de doce.
Es en el siglo V cuando el Papa san León I el Magno, establece definitivamente en tres el número de reyes magos.
Los nombres que adquieren dentro del cristianismo occidental son Melchor, Gaspar y Baltasar. Los griegos los llamaron Appellicon, Amerín y Damascón. Los de origen hebreo, Magalath, Galgalath y Serakín. Para los sirios, fueron Larvandad, Hormisdas y Gushnasaph.


                       

The Season of Epiphany (Dennis Bratcher)

In western Christian tradition, January 6 is celebrated as Epiphany. It goes by other names in various church traditions.  In Hispanic and Latin culture, as well as some places in Europe, it is known as Three Kings’ Day (Span: el Dia de los Tres Reyes, la Fiesta de Reyes, or el Dia de los Reyes Magos; Dutch: Driekoningendag). Because of differences in church calendars, mainly between the Eastern Orthodox and the western Catholic and Protestant traditions, both Christmas and Epiphany have been observed at different times in the past.  Today, most of the Eastern Orthodox traditions follow the western church calendar. The exceptions are some Greek Orthodox Churches and related traditions (e.g., Russian and Serbian Orthodox) that still follow the older calendar and celebrate Epiphany as the Theophany on January 19th.
Epiphany is the climax of the Advent/Christmas Season and the Twelve Days of Christmas, which are usually counted from the evening of December 25th until the morning of January 6th, which is the Twelfth Day. In following this older custom of counting the days beginning at sundown, the evening of January 5th is the Twelfth Night. This is an occasion for feasting in some cultures, including the baking of a special King's Cake as part of the festivities of Epiphany (a King's Cake is part of the observance of Mardi Gras in French Catholic culture of the Southern USA). In some church traditions, only the full days are counted so that January 5th is the Eleventh Day of Christmas, January 6th is the Twelfth Day, and the evening of January 6th is counted as the Twelfth Night.
In traditional Christian churches Christmas, as well as Easter, is celebrated as a period of time, a season of the church year, rather than just a day. The Season of Christmas begins with the First Sunday of Advent, marked by expectation and anticipation, and concludes with Epiphany, which looks ahead to the mission of the church to the world in light of the Nativity. The one or two Sundays between Christmas Day and Epiphany are sometimes called Christmastide.  For many Protestant church traditions, the season of Epiphany extends from January 6th until Ash Wednesday, which begins the season of Lent leading to Easter.  Depending on the timing of Easter, this includes from four to nine Sundays.  Other traditions, especially the Roman Catholic tradition, observe Epiphany as a single day, with the Sundays following Epiphany counted as Ordinary Time. In some western traditions, the last Sunday of Epiphany is celebrated as Transfiguration Sunday.


                                                                                
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
27コメント
Gustavo
Les deseo a todos los niños del mundo un sin fin de regalos y por sobre todo mucha Paz y Amor. Que en lo posible ningún niño pase hambre ni este día ni nunca. Que aprendamos a ser menos egoístas con nuestro prójimo, y que demos no sólo aquéllo que nos sobra. Los que lo tenemos todo, recordemos que existen seres desprotejidos y desvalidos que poco o nada tienen.Por nuestro prójimo y por todos los niños sin importar credos ni razas alzo estas copassmileyy pido por su eterno bienestar.Si nos volvemos mejores personas la Paz y la erradicación del hambre son posibles!. Feliz Día de Reyes Niños de todo el Mundo!smileysmiley
Tina
Un gran día de Reyes para todos los más chiquitos, con muchos regalitos!. No olviden el agua y el pastito para los camellos. Besitos a todos.smileysmiley
Virginia
Maravillosos regalos recibieron los chicos en casa. Fue un día que se compartió en familia, a pesar del calor que fue de locos.smiley
Paola
Wonderful, cool blog!
                                                               


Año Nuevo es la fiesta que conmemora el inicio de un nuevo año. La fecha en que se realiza esta celebración depende del tipo de calendario utilizado, siendo la más utilizada el 1° de enero, fecha según el calendario gregoriano, usado en la mayoría de los países del mundo.

                                                         

                                                           Año Nuevo occidental

En los países regidos por el calendario gregoriano, la celebración de Año Nuevo se festeja el 1 de enero, fecha que es considerada festiva en la mayoría de éstos.
Con la expansión de la Cultura Occidental al resto del mundo durante el siglo XX, el 1° de enero se convirtió en una fecha de carácter universal, incluso en países con sus propias celebraciones de Año Nuevo (por ejemplo, China).
En la actualidad, la celebración de Año Nuevo es una de las principales celebraciones en el mundo. Grandes eventos se realizan en las principales ciudades del mundo durante la Nochevieja (víspera del Año Nuevo correspondiente al 31 de diciembre), siendo acompañadas con los más grandes eventos de pirotecnia. Los eventos más grandes del mundo se centran en Sydney, Hong Kong, Londres, Nueva York, Río de Janeiro, São Paulo y Valparaíso.
Mientras en Sydney se lanzan a medianoche más de ochenta mil fuegos de artificio ante más de un millón y medio de asistentes y en Valparaíso reciben a más de dos millones de visitantes para presenciar la pirotecnia sobre toda la bahía, en Nueva York la celebración se concentra en torno a una gran bola de cristal que desciende sobre una multitud en Times Square. Además, gran parte de las discotecas realizan grandes fiestas.
En la cultura de Hispanoamérica existe una gran variedad de tradiciones y supersticiones para estas fechas, como forma de augurios para el año entrante. El descorchar una botella de champagne a las 0:00 del 1° de enero aún se mantiene como todo un símbolo de celebración del Año Nuevo.
La fiesta de Año Nuevo está íntimamente relacionada con la celebración de Nochebuena, Navidad y Hannukah. Debido a la cercanía entre todas estas fiestas es que en gran parte del mundo se considera a la última semana del año como inicio del período de vacaciones, ya sea de Invierno en el Hemisferio Norte o de Verano en el Hemisferio Sur.
Según la tradición judeo-cristiana, el 1° de enero coincide con la circuncisión de Cristo (ocho días después de su nacimiento), cuando recibe el nombre de Jesús (Lucas (II:21)).


                                                                       

                                                         Año Nuevo chino

El Año Nuevo Chino (en chino : 春節, 春节, Chūnjíe; 農曆新年, 农历新年, Nónglì Xīnnián) está basado en el calendario lunar utilizado tradicionalmente en China. Según el calendario chino, la celebración de un nuevo año cae en general, a la segunda luna nueva después del solsticio de invierno boreal (21 de diciembre). Debido a su carácter lunar, el Año Nuevo Chino no puede ser convertido a una fecha exacta del calendario gregoriano y en realidad, puede ocurrir entre el 21 de enero o el 21 de febrero.

                                                                      
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
29コメント
Tere
Felicidades para ti también Gus!!!!!!!!!!!!!!!!, te deseolo mejor para este nuevo año próximo a iniciarse en cuestión de horas nada más.
Víctor
Igualmente para ustedes, lo mejor para este Nuevo Año que se acerca!!!....smiley
Alejo
Happy new year!!!!!!!!!!!smiley
Viviana
Felicidades a todos, que terminen muy bien este año viejo, y que cominecen mucho mejor el Año Nuevo que se inicia. Suerte y Felicies Vacaciones también para los que las inician.smiley
Paola
Felicidades!!!!!!. Lo mejor para este Nuevo Año. Paz y unión familiar para todos, de todo corazón.smiley
Patricia
Felicidades para todos!
Susana
Feliz Año, lo mejor para este año que hace unas horas apenas se inició. Lo mejor para todos!smiley
Luisa
Que este recién iniciado año sea de grandes novedades y de mucha paz para todos los seres del mundo. Que podamos vivir en paz y armonía, sin rencores que no conducen a ninguna parte. Felicidades!
Virginia
Felicidades una vez más a todos en este día. Ya es 2 de enero, el segundo día del año y todavía no termino de saludar a mis amigos. Que tengan todos un muy buen año.
Fabrizio
FEliz Año para todos.
Pedro
Feliz Año 2008!
Mariano
Muy feliz año 2008!
Mónica
Feliz año 2008 para todos, gente hermosa!smileysmiley
Elizabeth
Un muy feliz 2008, que traiga todo lo soñado y/o esperado. Besos. Felices vacaciones!smiley
Federico
Feliz Año Nuevo!. Feliz 2008!. Felices vacaciones!
Mariela
Ya perdí la cuenta de las veces que les deseé a todos lo mejor de este mundo, y todo lo que la vida nos da de bueno y hermoso. Los re-re-re-amo!!!!!!!!!smileyNo se olviden de mi, como tampoco yo lo hago de ustedes. Nos estamos viendo en cualquier momento.
José
Feliz Año!. Felices vacaciones!
Graciela
Felicidades para todos!!!!!!!!Que sea un Súper Año este 2008 que ya comenzamos a disfrutar, aunque con temperaturas de locos!.Vivan las vacaciones y viva el 2008!. Saluditossmiley
Tina
Felicidades a todos, les deseo que se cumplan todos sus deseossmiley
Jorgelina
In buen y gran año 2008 para todos!smiley
Jorgelina
Happy New Year 2008!smiley
Elitisto
feliz navidad. Feliz An~o nuevo por la vacacio~n.
Merry Christmas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!     


                                 


                           Feliz Navidad!!!!!!!!!!!!!!


Joyeux Noël!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!        

Además del “pesebre de navidad”, es costumbre armar en el tiempo navideño, el “Árbol de Navidad”. A continuación hago mención de  algunos de los elementos que lo componen y que nos pueden ayudar a profundizar en el misterio de la Navidad – Encarnación.
El ÁRBOL nos trae a la memoria el árbol del Paraíso de cuyo fruto comieron Adán y Eva desobedeciendo a Dios. El árbol entonces nos recuerda el origen de nuestra desgracia: el pecado. Y nos recuerda que el niño que va a nacer de Santa María es el Mesías prometido que viene a traernos el don de la reconciliación.
Las LUCES nos recuerdan que Jesús es la luz del mundo que ilumina nuestras vidas, sacándonos de las tinieblas del pecado y guiándonos en nuestro peregrinar hacia la Casa del Padre.
La ESTRELLA,  nos retrotrae al día que en Belén hace dos mil siete años, una estrella se detuvo sobre el lugar donde estaba el niño Jesús con María su Madre, causando una gran alegría en los Reyes Magos. Hoy una estrella corona nuestro árbol recordándonos que el acontecimiento del nacimiento de Jesús ha traído la verdadera alegría a nuestras vidas.
Los REGALOS colocados a los pies del árbol simbolizan aquellos dones con los cuales los reyes magos adoraron al Niño Dios. Recordándonos además que tanto amó Dios Padre al mundo, que le entregó de regalo a su único hijo para que todo aquel que crea en Él tenga vida eterna.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
30コメント
Gustavo
Happy Holiday! - Felices Fiestas!
Gustavo
Nos estamos contactando el próximo año con nuevos temas y fotos de Europa.
Mariel
Muchas gracias y te deseo lo mejor a vos y a los tu familia. Los quiero muchísimooooooo!!!smileysmiley
Tere
Fabuloso, la Navidad fue toda una maravilla!. Espero que para ustedes lo haya sido también. Nuevamente Felicidades a todos!!!!!!!!. Nos conectamos el nuevo año...
Víctor
La pasamos genial! Un día inolvidable, sin lugar a dudas!smiley
Viviana
Felices Vacaciones para todo el mundo................
Paola
Los veo a algunos en un rato y a otros los tendré presentes en mi corazón. Felicidades!!!smiley
Susana
Felices vacaciones para todos, a disfrutar del descanso tan merecido!...smiley
Luisa
Muy interesante...Felices vacaciones para los que las están disfrutando y felices vacaciones para aquéllos que las están por disfrutar!
Pedro
Vivan las vacaciones! Yupi!!!!, me estoy yendo...Los veo a la vuelta.
Federico
Felices vacaciones!. Nos vemos con los que vayan a la costa.


El Centro Nacional de Natación de Beijing, más conocido como Water Cube, es una obra de la firma de arquitectura australiana PTW. El edificio se sustenta con un sistema estructural único que sigue la lógica de las burbujas, creando una estructura tridimensional que semejaría a una formación de burbujas en una tina de baño. Dos layers de plástico de alta resistencia conocido como ETFE recubren los elementos estructurales por fuera y por dentro, y son inflados con aire para crear el efecto de almohadas con su superficie curva. Vía Felipeno.

                                                    

En la antigua cosmogonía china, se creía que el cielo era redondo y la tierra cuadrada. Por ello es que a las deidades del cielo se les ofrendaban joyas de jade en forma redonda y a los espíritus de la tierra adornos alargados y rectos.
Basta ponerse en el aire sobre los dos más espectaculares escenarios de las próximas Olimpiadas de Beijing 2008 para que quede claro hasta donde ha llegado esta idea básica de la unión de contrarios: el Estadio Nacional, con forma de nido, es redondo y a unos pocos metros, el Centro Nacional de Nado es cuadrado. Las dualidades no acaban ahí, el Estadio alude a un nido de dragón (fuego) y el Centro de Nado es, literalmente, un cubo de agua. Masculino y femenino, Yin y Yang. Una sinfonía de tensiones y atracciones.

Diseñado por la firma de arquitectos australiana PTW y el prestigioso despacho de ingeniería británico Arup, el Centro Nacional de Nado, más conocido como el Cubo de Agua (Watercube), esta ya    develando su forma a poco más de seiscientos días del inicio de los XXIX Juegos Olímpicos de la era                                moderna.
El Centro Nacional de Nado estará ubicado en la parte oeste del Parque Olímpico, a un costado del espectacular Estadio Nacional, El Cubo, diseñado por Herzog & de Meuron. Cubrirá un área de 70 mil metros cuadrados y tendrá capacidad para 6 mil espectadores, aunque para las olimpiadas empleará estructuras temporales para alojar a cinco mil personas.
El recinto, con un costo de construcción superior a los cien millones de dólares, estará destinado a albergar las competencias de natación, clavados, nado sincronizado y water polo. Después de los Juegos Olímpicos, será un centro acuático recreativo, al que se le añadirá un gimnasio, una pista de hielo y un conjunto cinematográfico.
El proyecto de PTW y Arup prestó especial atención a aspectos como el aprovechamiento de la tecnología, la eficiencia energética, métodos para el reciclaje y ahorro de agua y la incorporación de nuevos materiales de construcción, pues el Watercube es el primer edificio en China que echa mano de la resina de flúor, o EFTE de forma masiva.
                                                                                                
                                                

PTW es una firma colectiva con sede en Sydney y con oficinas en Shangai, Beijing, Hangzhou y Hanoi. Cuenta  en su planta de arquitectos directores a  Andrew Andersons, John Bilmon, Anthony Rossi, Anthony Thorp, Diane Jones y Stephen Stinton.
El despacho australiano, junto con Arup, tiene amplia experiencia diseñando instalaciones de natación para Juegos Olímpicos. Fueron autores del Centro de Nado de Sydney 2000, ganador del concurso respectivo en 2003.

La estructura del Watercube es fruto de una búsqueda por una división más efectiva del espacio tridimensional y está inspirada, sin mucho disimulo, en los apiñamientos de células orgánicas y la formación natural de las burbujas, gracias a un imaginativo esqueleto de acero y EFTE.
En Arup encontramos especialistas en estructuras. La peculiar estructura del Watercube estuvo basada en un concepto desarrollado por profesores de física del Trinity College de Dublín preocupados más por adaptarse a las condiciones sísmicas de Beijing. Que además fuera bonito ha sido un valor agregado.
Detrás del aparentemente aleatorio aspecto de la fachada del Watercube, se haya una estricta geometría que puede ser hallada en sistemas naturales, como los cristales, las células y las estructuras moleculares.

Zhao Xiaojun, arquitecto en jefe en las obras de construcción del edificio, explicó a Radio China International que: “Nuestra intención original era construir una estructura de agua. La palabra “agua”, dígase como se diga en cada idioma, evoca siempre la idea de vida. Ésta es la sensación que queremos suscitar en quienes se acerquen al Centro”.

                                                    

                                                    

                                                                       Piel traslúcida

El EFTE que sirve de piel al Watercube es el mismo material plástico que recubre el estadio Allianz Arena, donde se inauguró el Mundial de Futbol Alemania 2006. Aquí es utilizado como paneles de forma irregular delimitados por marcos de acero, que cubren una superficie total de más de 100 mil metros cuadrados.
Además de facilitar una explícita alusión al agua, el EFTE atrajo a los arquitectos australianos del Watercube por ser traslúcido y permitir una magnífica permeabilidad de luz natural, repeler el polvo y ser más fácil de limpiar que el vidrio, y su maleabilidad para darle la forma deseada.
El paso franco de la luz solar ayudará a los sistemas de calefacción natural del Centro Nacional de Nado para mantener sus cinco piscinas a la temperatura adecuada. Y éste, no es el único rasgo de “arquitectura sustentable” en el recinto, pues también fue provisto de sistemas de recolección de agua de lluvia y un doble sistema de filtrado para recircular el agua de piletas y así optimizar su reciclado.
La construcción del Watercube inició en diciembre de 2003 y se planea que esté completamente terminado a principios de 2007, a fin de que el comité organizador de las Olimpiadas pueda realizar varias competencias preparatorias para poner a punto todos los detalles.
El equipo de diseño del Centro ha prestado especial atención al problema de la corrosión, la cual puede ser especialmente agresiva en un ambiente húmedo. En su estrategia, se ha aislado la estructura de acero de la zona de albercas y recubierta con una base rica en zinc.

Aún antes de estar concluido, el Watercube ya tiene un premio de prestigio, como el edificio de mayor logro atmosférico en el 9ª Bienal de Arquitectura de Venecia. El jurado consideró que “el proyecto demuestra, de una forma excitante, como la transformación deliberada de la ciencia molecular la arquitectura y la fenomenología puede crear una atmósfera ligera y nebulosa para una experiencia personal de solaz acuático”.

Fuente: Periódico AM
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
29コメント
Elizabeth
Buenísimo el  nuevo blog!
Jorgelina
Excelente blog, me encanta la idea puesta en el proyecto. Muy original y sorprendente!smiley
Tina
Bien. Fuera de lo común, me gusta mucho!smiley
Mariela
Muy original, me gusta!smiley
Humberto
Guau!, fenomenal viejo!smiley
Viviana
Fabulosa arquitectura, las cosas que se diseñan actualmente son de no creer!smiley
Federico
Buenísima arquitectura, muy original!smiley
Alejo
Guauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!. Súper!!!!!!!!!!!!!!!smileysmiley
Mariano
Un blog fuera de serie!. Vale la pena tomarse unos minutos para leerlo.smiley
Víctor
Fuera de borda, flaco!. Fuera de toda discusión es fuera de serie.
Gabriel
Sorprendente, cada vez mejor los proyectos.smiley
Romina
Genial, me enloquece. Nolo puedo creer, algo fuera de lo común.
Jorgelina
Grande pibe, espero nuevos blogs.
Mariel
Muy buen diseño!...
Tere
Wow!!!!!!!!!! Magnífico!
Paola
Buenísimisiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimoooooooooooooooooooooooooooooo.....
Luisa
Puedo asegurar que será un verdadera maravilla. Acabo de llegar de Oriente, bellísimo sin dudas.
Pedro
Wanderful!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!smiley
Mónica
Fuera de borda!. Me encanta!!!!!!!!!!!!smiley
José
Nice!
Graciela
It is a formidable architecture. It has to be one achievement!smiley
Gabriela
Wonderful!smiley


El Día de Acción de Gracias es la fiesta nacional por excelencia en Estados Unidos, el equivalente a las fiestas anuales que se celebran una vez concluida la cosecha en otros países. Es considerado un tiempo de reflexión sobre las bendiciones recibidas. Aunque no es propiamente una fiesta religiosa, para muchos estadounidenses es una confirmación de su fe en Dios, al igual que una oportunidad para darle gracias al Creador por las bendiciones del año previo.

                          

La mayoría de personas en los Estados Unidos, celebran esta fiesta con reuniones familiares en sus casas con un banquete. En muchas casas, es común ofrecer una oraciónen acción de gracias. El plato tradicional para la cena es un gran pavo asado.
Este pavo, tradicionalmente va acompañado de un relleno hecho de pan de maíz y salvia. Se sirve tradicionalmente con una jalea o salsa de arándano rojo (en inglés "cranberry sauce").
Además suelen servirse platos de verduras como las judías verdes (en inglés “green bean casserole”), la batata dulce y el puré de papa con una salsa hecha del jugo del pavo, al igual que una multitud de postres, siendo el pastel de calabaza el más popular. También son populares el pastel de pacana y el de manzana.
Después de la cena, la diversión preferida es ver partidos de fútbol americano por la televisión.
La mayoría de negocios y oficinas están cerrados ese día. Algunos almacenes, centros comerciales,    restaurantes y bares permanecen abiertos. El viernes siguiente a la fiesta es tradicional la apertura de la temporada de compras navideñas. Todos los almacenes y tiendas ofrecen precios de oferta y mucha gente se reúne en los centros comerciales.

                                    


                                 



                                                         
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
30コメント
Elizabeth
Beautiful!. Very, very well!smiley
Elizabeth
Extraordinary, well and good!smiley
Pedro
Muy bueno!smiley
Tina
Una fecha muy importante en Estados Unidos sin duda.
Alejo
Buenísimo!!!!!
Susana
Un muy lindo blog y muy de acuerdo con la ocasión que se celebra. Felicitaciones!
Mónica
Excelente, muy buenos gifs!smiley
Viviana
Good like!smiley
Tere
es bueno agradecer con humildad al Creador seamos del credo que seamos...smiley
angela
mmmh interesante...
Humberto
Muy interesante!smiley
Federico
Wonderful!
Víctor
Muy buen blog. Me gusta!
Mariela
Muy tierno, y muy buena la combinación de los colores seleccionados.
Jorgelina
Muy tierno..., me gusta...smiley
Romina
Muy interesante.
Graciela
A very important date for the United States
 

El Día de Acción de Gracias es una tradicional celebración de Norteamérica, anglosajona. En los Estados Unidos se celebra el cuarto jueves del mes de noviembre, aunque originalmente se festejaba el último jueves.
En Canadá, se celebra el segundo lunes de octubre. Constituye regularmente una gran festejo familiar, en la cual las personas se reúnen con sus familiares en torno a la mesa, realizando celebraciones tradicionales.

                                      


La fiesta está íntimamente relacionada con los primeros eventos de la colonización inglesa en el Nuevo Mundo.
En 1620 un grupo de colonizadores cristianos, que posteriormente serían conocidos como peregrinos, viajó a América a bordo del barco “Mayflower”. Desembarcaron en el mes de noviembre, a fines de la estación de otoño en el hemisferio septentrional, en la costa de Massachusetts (costa este de Estados Unidos), cumpliendo sus propósitos de establecer la “Colonia de Plymouth” (“Plymonth Plantation”).
El riguroso invierno en esas latitudes les tomó por sorpresa, sin tener tiempo para prepararse para las duras condiciones de privaciones y frío. Del centenar de peregrinos no sobrevivió ni la mitad de ellos. Los que lograron hacerlo, debieron su suerte a la ayuda y alimentos que los nativos de la zona, los indios Wampanoag, les proporcionaron.
En el otoño de 1621, ya establecidos y con la primera cosecha, los sobrevivientes decidieron compartir sus frutos con los indios que les ayudaron cuando ellos no tenían recursos. El gobernador de la colonia proclamó "un día de dar gracias al Señor para que podamos de una manera más especial regocijarnos después de haber recogido el fruto de nuestro trabajo ... Todos ustedes, peregrinos, con sus esposas e hijos, congréguense en la casa comunal, en la colina ... para escuchar al pastor, y dar gracias a Dios todo poderosso por todas sus bendiciones°
Esa convivencia  pacífica con los nativos acabaría en pocos años, ya que la masiva afluencia de colonos europeos y la ocupación creciente de los territorios de los indígenas les llevaría a enfrentamientos continuos. El resultado de tales enfrentamientos fue la casi total exterminación de los indios Wampanoag. Y,  después de la llamada guerra del Rey Philip en 1675, sólo sobrevivirían cuatrocientos.


                    


Aunque la tradición data de 1621 y se ha celebrado de una manera u otra desde entonces, la celebración como día de fiesta oficial es más reciente. En 1789, el primer presidente de los Estados Unidos, George Washington, proclamó la fecha como día nacional de Acción de Gracias.
Este sería el origen de la celebración anual del día de acción de gracias. En los años siguientes, el congreso de los Estados Unidos proclamó en varias ocasiones el día de acción de gracias al todo poderoso. Finalmente, el 1° de noviembre de 1777 fue oficialmente declarado como día feriado:
"para solemne acción de gracias y adoración que con un corazón y en unidad de voz, las buenas personas expresen sus sentimientos de agradecimiento, y se consagren al servicio del su divino benefactor,...y que sus humildes súplicas plazcan a Dios, por medio de los méritos de Jesucristo, quien es misericordioso para perdonar, borrando y olvidando su pecados... Que plazca a Dios que las escuelas y seminarios de educación, tan necesarios para cultivar principios de verdadera libertad, virtud bajo su mano protectora, y prosperar la religión para la promoción y engrandecimiento de ese reino el cual consiste de paz, justicia y gozo en el Espíritu Santo..."
Nuevamente, el 1º de enero de 1795, el primer presidente, George Washington, escribió su famosa proclamación de acción de gracias, en la cual él dice que es…
"nuestro deber como personas con reverente devoción y agradecimiento, reconocer nuestras obligaciones al Dios todopoderoso, e implorarle que nos siga prosperando y confirmado las muchas bendiciones que de El experimentamos..."
El jueves, 19 de febrero de 1795, George Washington proclamó  ese día como el día nacional de acción de gracias.
Muchos años después, el 3 de octubre de 1863, Abraham Lincoln, proclamó por carta del congreso, un día de acción de gracias como fiesta nacional de los Estados Unidos. “El último jueves de noviembre, como un día de acción de gracias y adoración a nuestro padre benefactor, quien mora en los cielos” en esta proclamación de acción de gracias, el 16º presidente dice que es…
“anunciado en las Sagradas Escrituras y confirmado a través de la historia, que aquellas naciones que tiene al Señor como su Dios, son bendecidas. Pero nosotros nos hemos olvidado de Dios. Nos hemos olvidado de la mano que nos preserva en paz, nos multiplica, enriquece y fortalece. Vanamente nos hemos imaginado, por medio del engaño de nuestros corazones, que todas éstas bendiciones fueron producidas por alguna sabiduría superior y por nuestra virtuosidad. Me ha parecido, apropiado que Dios sea solemne, reverente y agradecidamente reconocido como en un corazón y una voz, por todos los americanos…”
Sin embargo, no fue hasta 1941 que el Congreso Federal, estableció la fecha como fiesta oficial.
Por eso es que cada año en el día de acción de gracias, los americanos dan acción de gracias a Dios todopoderoso por todas sus bendiciones y misericordias durante el año.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
30コメント
Elizabeth
Muy buen blog, me gusto muchísimo, y al fin me entero de qué se festeja ese día no del todo conocido en el resto de los países.smiley
Elizabeth
Well-stored, surprising!
Tina
Una historia sorprendente, que ya conocía pero que es bueno resfrescar...
Alejo
Happy Thanksgiving for ever!
Mónica
Fantástico!!!!!!!!!!smiley
Viviana
Nice!
Tere
siempre se aprenden cosas nuevas, antes de leer el blog tenía una idea muy vaga de lo que significaba ese día
Federico
Genial flaco, genial!
Víctor
Graciosos gifs.smiley
Mariela
Qué buenoooooooooooooooo!!!!!!!!!smiley
Jorgelina
Simpático, un merecido reconocimiento!smiley
Romina
Muy buenos gifs.
Graciela
A very illustrative text brings over of thanksgiving


El arquitecto brasileño Óscar Niemeyer fue el responsable del proyecto del Teatro Popular de Niteroi, una obra que ha supuesto un considerable esfuerzo financiero y que el artista considera la más difícil realizada en su larga carrera.

"Todo lo que puedo decir es que no tiene nada que ver con la arquitectura", señaló el arquitecto Niemeyer al dedicar esta construcción a Brasil, país al cual simbolizó en los colores verde, amarillo, azul y blanco del auditorio.

                              


La inauguración, a la cual asistió Niemeyer, fue el primer acto celebrado en Niteroi para conmemorar el centenario del nacimiento del arquitecto, que se cumplirá el próximo 15 de diciembre.
El más famoso arquitecto brasileño estuvo acompañado en el acto por los ministros de Cultura y de Turismo; por el secretario nacional de Relaciones Institucionales; y por autoridades regionales y locales.

                              


El teatro es la sexta obra de Niemeyer en Niteroi, la ciudad que también acoge el Museo de Arte Contemporáneo. Con la inauguración del Teatro, Niteroi se ha convertido en la segunda ciudad brasileña con mayor número de trabajos del arquitecto, después de Brasilia, su obra maestra urbanística.

                              


Cuando se concluyan todos los proyectos, serán once las obras del artista, que ayudarán a proseguir la revitalización de Niteroi, que fue capital del estado de Río de Janeiro.
Con una capacidad para diez mil espectadores, el teatro está dotado de las curvas en hormigón (que constituyen una marca de identidad de Niemeyer) y de dos paneles gigantes de azulejos con bocetos de figuras humanas en movimiento.
La innovación, es un palco reversible que puede servir para espectáculos de cara a una platea interior, con capacidad para trescientas cincuenta personas; pero que también puede abrirse hacia una plaza con capacidad para diez mil espectadores.
Una pared de vidrio permite al público ver la bahía desde el interior del teatro, que se refleja en el agua de la bahía. por otra parte, cuenta con una rampa y escalera en espiral, elementos frecuentes en las obras de Niemeyer.

                           


El proyecto, que según el arquitecto, fue "el más demorado y difícil de realizar", ha costado catorce  millones de reales (algo más de cinco millones de euros); de los cuales nueve millones de reales fueron aportados por el Ayuntamiento de Niteroi y los cinco millones restantes por el ministerio de Turismo.
Niemeyer, comentó que los problemas presupuestarios no sólo atrasaron la construcción cerca de ocho años, sino que le obligaron a realizar numerosas modificaciones en el proyecto.
El arquitecto dijo que durante todo ese tiempo no criticó a los responsables por los problemas, porque reconocía que "todos intentaban encontrar una solución, cualquiera que fuese".

Fuente: peruarki.com
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
Víctor
Fabuloso teatro para Niteroi, increíble!!!!...smiley
Alejo
Sensacional, una locura de bueno!
José
Espectacular!smiley
Elizabeth
Joya, una verdadera joya!smiley
Susana
Ciertamente, es una marvilla!
Mariel
Me gusta este tipo de arquitectura!
Romina
Sorprendente, ciertamente!
Mariela
Sorprendentemente delirante!!!!!!!!!!!!!!!!!
Jorgelina
Una joyita!
Patricia
Un magnífico teatro, muy fuera de lo común.
Federico
Nice.
Tina
Una arquitectura muy pensada, y poco común.
Viviana
Me encanta esta arquitectura tan futurista...
Tere
me gustaría conocerlo...smiley
Graciela
Impresionante!
Ha recreado esa belleza sensual en sus estructuras de concreto y cristal, erigiéndose en una figura revolucionaria en la arquitectura durante casi un siglo.
Sus formas flotantes han sido una manifestación del modernismo en Brasilia, sede del gobierno que se erigió en las planicies vacías del centro de Brasil.
También contribuyó con el diseño de la sede de las Naciones Unidas en Nueva York, insistiendo en la utilización de amplias curvas para el espacio destinado a la Asamblea General.
Ahora, cercano a cumplir los cien años de vida, el próximo 15 de diciembre, Niemeyer presenta  muchísimos proyectos sobre su escritorio, en una oficina que domina las playas de Copacabana. Cada uno de estos encargos, fueron diseñados con  las sinuosas curvas que caracterizan su trabajo.


                                       


                                                                               Teatro Popular de Niteroi  en Brasil          


                                                   

                                                                                   Museo Oscar Niemeyer


                


                                                                               Catedral de Brasilia


La Municipalidad de Valparaíso solicitó al afamado arquitecto brasileño Oscar Niemeyer la construcción de un centro cultural, el que ocupará los terrenos que albergaron una ex-cárcel.
Niemeyer es un célebre profesional posmodernista, quien entre otros muchos proyectos participó en la elaboración del edificio de Naciones Unidas, junto al célebre Le Corbusier, en 1952.
Es autor en Brasilia, entre otras obras del Palacio Alvorada, residencia oficial del presidente de Brasil; el Palacio Itamaraty, sede de la cancillería; el Congreso Nacional; el Palacio del Planalto, sede del Podr Ejecutivo; y la sede del Supremo Tribunal Federal.

Fuentes: Univision.com  -   peruarki.com
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
26コメント
Víctor
Buenísima arqitectura, de primerísima!!!!!!!!!!smiley
Alejo
Muy buenos edificios!
José
Vaya carrera, y que larga vida bien empleada...smiley
Elizabeth
Espectacular! De la nuca!smiley
Susana
Una vida plena, y aún en pleno ejercicio de sus facultades por lo que se puede observar.
Mariel
Muy buen blog. Felicitacines!
Romina
Esa primer foto parece de una película con efectos especiales.
Mariela
Magnífico blog!. Delirante arqitectura!
Jorgelina
Muy buen blog!
Patricia
Sin palabras...
Federico
Casi cien años y todavía haciendo grandes proyectos, qué increíble..., que funcione bien el bocho...
Tina
Muy poca gente llega a ser centenaria, y de los que lo hacen casi nadie está en sus condiciones mentales. Enhorabuena!
Viviana
Aguante!...
Tere
genial!, de locos!smiley
Graciela
Todo un siglo de vida, y con tantos cambios como han habido.


El pabellón-puente diseñado por la arquitecta iraquí Zaha Hadid, es la obra más compleja de la Exposición Internacional (Expo Zaragoza 2008), comenzó el 23 de octubre  a ser lanzado sobre el cauce del río Ebro donde tendrá un único apoyo hasta alcanzar la otra orilla.

            


Esta parte del puente, ciento cuarenta metros de estructura que se han construido en la orilla derecha del río y pesan dos mil doscientas toneladas, serán desplazados hasta su emplazamiento definitivo, ciento veinticinco metros en un tiempo previsto de cincuenta y tres días.

                         


Se trata de una estructura metálica sin fachada y sin el tablero interior de hormigón por la limitación de su peso. En la colocación trabajarán un total de ciento cincuenta soldadores y montadores, según informó la comisión organizadora de la Exposición. Internacional 2008.

                                                                   

El Pabellón Puente, que tiene forma de un gladiolo tumbado y por el que podrían transitar unas diez mil  personas por hora, dispondrá de tres apoyos, dos en las orillas y otro central, en una isla del cauce del río Ebro.

El puente, que será uno de los principales accesos al recinto de la Exposición Internacional, quedará sustentado desde ahora y hasta su definitiva colocación en un tren de patines delantero y otro trasero, que empujarán gatos hidráulicos.
En la parte trasera del puente se colocará un conjunto de cables para retener y sujetar el puente y así evitar su movimiento incontrolado.
El primer movimiento es de veintisiete metros en dirección al río y posteriormente se desplazará en diversas etapas, apoyado en los patines traseros y delanteros y un cable de tiro.
Diversos cables guiarán el puente horizontalmente y permitirán corregir los movimientos indeseados por el viento o por otras causas, que son controlados a través de ordenadores que procesan los datos y permiten controlar la maniobra.
Una vez llegado a su posición se retirarán los apoyos y se descenderá el puente dos con dos metros siete decímetros, hasta unirlo con las otras partes construidas en la isla y margen izquierda del río, a los que quedará fijada.
Terminada esta fase, que durará unos cincuenta y tres días, se continuará trabajando sobre las últimas partes de la estructura de este puente, para el que se han tenido que hacer unos cimientos con más de setenta metros de profundidad, para salvar la capa freática del río.

El puente de Zaha Hadid, que será un pabellón de siete mil metros cuadrados de superficie, tiene una longitud de doscientos metros, una anchura mínima de ocho metros y una máxima de treinta, mientras que su altura varía entre los quince  y treinta metros.


                                                         
                                            El conjunto de la estructura está montado junto al Barrio de La Almozara


Fuente:  Terra
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
26コメント
Elizabeth
sensacional!. Después lo veo con más tiempo, más detenidamente. Besos
Susana
Muy buenos exponentes para la Expo Internacional 2008!
Jorgelina
Muy bueno, es digno de verse...smiley
Virginia
Cierto! habrá que conocerlo!!!!!!!!!
Patricia
Buenísimooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Luisa
Probablemente viajemos a España para la Exposición Internacional, así que Zaragoza 2008, allí vamos!!!!!!!!...
Mariel
Increíbles las obras que se llevan a cabo en la actualidad...
Tina
Una maravilla, la semana entrante viajamos a Europa así que hecharemos un vistazo.
Federico
Wonderful!!!!!!!!! Pavada de proyecto!smiley
Pedro
Muy buen blog, buenísima arquitectura!
Paola
De no creer!!!!!!!!!!!!
José
Excelente propuesta. vale la pena verla personalmente.
Mónica
Fabuloso!!!!smiley
Víctor
Increíblemente fabuloso!!!!!!smiley
Alejo
...Y vamos Zaragoza 2008 todavía!!!!!!!!!!!smiley
Romina
No creo podewr verlo personalmente, pero me gustaría...
Mariano
La rompe!.........................smiley
Viviana
Excelente!smiley
Tere
sorprendente...! Me gusta una barbaridad!smiley
Graciela
Si puedo, pienso poder viajar para ver la Expo en Zaragoza. Después les comento a los que no puedan ir.
    Halloween es una fiesta que se celebra en gran parte del mundo occidental la noche del 31 de octubre, víspera del Día de Todos los Santos (1° de noviembre).             
                                                              
Sus orígenes se remontan a los celtas, y la fiesta fue exportada a los Estados Unidos por los emigrantes irlandeses en el siglo XIX, más o menos por 1846.
Debido a la influencia reciente de los Estados Unidos en el resto del mundo y al marketing de las empresas, Halloween se popularizó también en otros países, pese a que muchos la sigue considerando una fiesta norteamericana.
La palabra Halloween tiene sus orígenes en la Iglesia Católica. Es una contracción de la oración en inglés All Hallows Eve que significa "El Día de Todos los Santos" y es una fiesta religiosa católica que se celebra el 1° ó el 2 de noviembre.

                                                              
Su historia se remonta a más de dos mil quinientos años atrás, cuando el año celta terminaba al final del verano, el preciso día 31 de octubre de nuestro calendario. El ganado era arriado de los prados a los establos. Ese último día, se suponía que los espíritus podían salir de los cementerios y apoderarse de los cuerpos de los vivos para resucitar. Para evitarlo, los poblados celtas ensuciaban las casas y las "decoraban" con huesos, calaveras y otras imágenes desagradables para que los muertos pasaran de largo asustados, y así evitar ser desposeídos de sus cuerpos por los espíritus de los muertos. De ahí viene la tradición de decorar con motivos siniestros las casas en la actual víspera de todos los santos.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
29コメント
José
Buen blog, me gusta.smiley
Graciela
Muy bueno, Tavi, genial no sabía todo esto; sólo algo, siempre se aprenden cosas nuevas, no importa lo viejos que nos volvamos...
Federico
Pasamos ese día estupendamente!.....
Elizabeth
Espectacular blog!!!!!!!!!!smiley
Viviana
Buenísimo!, me super encanto!!!!!!!!!!!smiley
pedito
nuuuuuuuu
        Torre de la CCTV.

Sede central de la televisión pública china en Pekín  - CCTV. (Rem Koolhaas)

Rem Koolhaas ha proyectado dos torres unidas en la parte superior por un voladizo donde se ubicarán las oficinas.
El arquitecto holandés define este trabajo como  “un dosel que abraza simbólicamente a toda la población”.
La torre de la CCTV estará abierta al público y el Centro Cultural de la Televisión dará albergue a un teatro, una sala de baile, varios cines y estudios de grabación.
Con un presupuesto de setecientos millones de euros, será el centro de retransmisión de los JJ OO. 


                                                
            

Gran Teatro de la Ópera de Pekín. (Paul Andreu)

Recientemente concluidas las obras de construcción, este edificio futurista con forma de ovni está emplazado en el corazón administrativo y simbólico de la ciudad, muy cerca de la plaza de Tiananmen, el Palacio del Pueblo y la Ciudad Prohibida.
Esta obra proyectada por el  francés Paul Andreu, despliega una cúpula suspendida  sin columna alguna que la sustente, realizada en titanio y vidrio.
Para ingresar al teatro,  hay que cruzar un lago artificial cuyo fondo es de cristal. El nuevo baluarte de la arquitectura pekinesa tiene una ópera de dos mil quinientas butacas, un auditorio de dos mil butacas y un teatro de mil butacas.
                              
                                           
                                                           Centro cultural de Shenzhen.

Centro cultural de Shenzhen. (Arata Isozaki)

No sólo Pekín y Shangai son los que atraen a los mejores arquitectos, también hay ciudades más modestas que albergan proyectos ambiciosos.
En Zhenzhen, Arata Isozaki levanta un imponente edificio con una biblioteca para tres millones de libros y un auditorio. El espacio central es un espectacular atrio acristalado. Un muro de granito de cuarenta metros de altura y trescientos metros de longitud aisla al edificio de una autopista.


                                                 
       

Shangai World Financial Center.

Situada junto al rascacielos Jim Mao, en el distrito financiero de Pudong de Shangai, esta torre será la más alta del mundo cuando sus quinientos diez metros hayan cobrado forma el año próximo. La parte de supeior estará coronada con un hueco trapezoidal donde se abrirá un mirador.


Fuente: www.larazon.es/noticias
このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
29コメント
Gustavo
Realmente espectacular!
Paola
Fantástico, de no creer las construcciones vanguardistas que se llevan a cabo por todo el mundo.
Mariano
Wonderful!
Humberto
Bravo, espectacular!
Pedro
Un blog genial! Me gusta esta arquitectura!
Virginia
Estupendos edificios!!!!!De no creer, este nuevo siglo se las trae!
Alejo
Me sumo al grupo de gente amiga y compañera!  Muy buen blog, me gusta!
Mariel
Estupendo blog!  Wonderful!!!!!!!!!!!!smiley
Elizabeth
Apasionante arquitectura!!!!!smiley
Susana
Muy sorprendente...
Gabriel
Es mi primer nueva entrada, no puedo ingresar a la otra página, así que todo de nuevo!!!Muy bueno el blog, interesantísima esta nueva arquitectura que se está viniendo...
Tere
Muy buena selección de obras arquitectónicas, muy representativas de la nueva era edilicia.
Patricia
Interesante blog sobre arquitectura contemporánea china, me gusta muchosmiley
José
Muy buena arquitectura viejo, de lo mejor!
Graciela
Muy buenos exponentes de la arquitectura que se viene...
Federico
China es un pasís que me gustaría conocer.
Jorgelina
Muy buena arquitectura!smiley
Tina
Muy buenos exponentes arquitectónicos del nuevo siglo. Fabulosos!
vivian
nice
Mónica
Excelente, increíble! Muy buenos diseños!smiley
Víctor
Wonderful!!!!!!!!!!!!
Romina
Joyas!
Mariela
Grandiosos!
Viviana
Grande!!!!!!!!!!smiley
  Hoy en Argentina es el Día de la Madre, en otros países ya lo fue y en algunos aún está por llegar.
Les deseo a todas las madres el mejor de los días rodeadas de sus hijos, y a aquéllas que por alguna razón los tienen físicamente lejos, el mejor de los recuerdos. También a aquellas futuras madrecitas con sus bebés en la panza les deseo lo mejor en este día.
A todas y a cada una, les dedico en nombre de sus hijos, este blog realizado con el gran amor y ternura que siento por la mía. Gracias por darnos el milagro de la vida MAMAS, las amamos

                                                 
                                                                        

"El corazón de una madre es un abismo profundo en cuyo fondo siempre encontrarás perdón".
                                                                                                                                 Honoré de Balzac
                                 

                      Los caminos de la vida  ( Vicentico)

Los caminos de la vida,
no son los que yo esperaba,
no son los que yo creía,
no son los que imaginaba.
Los caminos de la vida,
son muy dificiles de andarlos,
dificiles de caminarlos,
y no encuentro la salida.
Yo pensaba que la vida era distinta
cuando era chiquitito yo creía
que las cosas eran facil como ayer
que mi madre preocupada se esmeraba
por darme todo lo que necesitaba
y me doy cuenta que tanto asi no es
porque a mi madre la veo cansada
de trabajar por mi hermano y por mi
y ahora con ganas quisiera ayudarla
y por ella la peleo hasta el fin
por ella luchare hasta que me muera
y por ella no me quiero morir
tampoco que se me muera mi vieja
pero yo se que el destino es asi.
Los caminos de la vida,
no son los que yo esperaba,
no son los que yo creia,
no son los que imaginaba
Los caminos de la vida,
son muy dificiles de andarlos,
dificiles de caminarlos,
y no encuentro la salida.
                                                                        
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
23コメント
Tina
Gracias Gusti, sos una amor, pero eso ya lo sabés. Te amamos todos los que te conocemos
Mariel
Gracias en nombre de todas las madres!.smiley
Mónica
I Love you mom!smileysmiley
José
Felicidades a mis dos amores en su dpia, ayer ya lo festejamos; pero cada día debiera ser el día de las madres de todo el mundosmiley
Jorgelina
Muy linda canción, el blog me gusta mucho. Pasamos con mami un día espectacular. smiley
Tere
A mi madre con amor le dedico este blog si me lo permitís y aunque haya pasado ese día, que por cierto pasé a su lado.smiley


Se trata de una estructura interactiva a base de cortinas de agua controladas digitalmente que se ubicará en el acceso a la Expo-Zaragoza 2008, frente a un puente cuyo diseño es de Zaha Hadid.
Será un edificio formado por muros a base de cortinas de agua, muros que no sólo pueden programarse para mostrar imágenes o mensajes sino también con sensores de proximidad de cuerpos que automáticamente detienen su flujo para permitir el acceso al edificio.
Arquitectos e ingenieros del MIT han diseñado tal edificio, y será presentado el próximo año en una exhibición internacional en España. El -Pabellón Digital de Agua- [una estructura interactiva hechacortinas de agua controladas digitalmente] será localizada en el acceso a la Expo Zaragoza 2008, frente a un nuevo puente diseñado por Zaha Hadid. La estructura contará con área de exhibición, una cafetería y varios espacios públicos.



Para entender el concepto del agua digital, hay que imaginar una impresora de inyección a gran escala, controlando el flujo de las cortinas de agua, explicó el director del Laboratorio SENSEable City del MIT, Carlo Ratti.
Los Muros de Agua que conforman la estructura consisten en un conjunto de válvulas de solenoides colocados a poca distancia entre sí junto a una tubería suspendida en el aire. Las válvulas pueden abierse o cerrarse, a intervalos veloces, y controladas por una computadora central. Esto produce una cortina de agua con vacíos en lugares específicos, como un patrón de pixeles creados de aire y agua en comparación con los puntos luminosos en una pantalla digital. La estructura  se convierte totalmente en un display digital delgado que continuamente muestra imágenes desplazándose hacia abajo.



Todos los muros del pabellón serán hechos con agua digital, y también las particiones verticales, incluyendo al techo y todos los muros divisorios interiores. El techo del pabellón, cubierto por una delgada capa de agua, será soportado por grandes pistones y se podrá desplazar hacia arriba o hacia abajo. Cuando exista mucho viento, el muro descenderá gracias a un sistema inteligente conectado a un barómetro. Similarmente, cuando el pabellón sea cerrado, todo el techo colapsará hacia al piso y toda la estructura desaparecerá de forma instantánea.
Agua, actuando por la gravedad, ha sido tradicionalmente uno de los elementos más dinámicos en los espacios arquitectónicos y urbanos. Por siglos, los arquitectos han dado forma y han dirigido y controlado fluidos ya sea en forma de canales y tuberías, llaves ó válvulas. La era industrial trajo poderosas bombas, las cuales permiten manipular a gran escala grandes cuerpos de agua, tales como poderosas fuentes que lanzan grandes borbotones hacia el aire-.
En la actual era de la electrónica digital, nuevas combinaciones de tecnología de sensores, inteligencia artificial, redes, bombas controladas por computadoras, actuadores y válvulas, junto a programas controladores de software abren grandes posibilidades de escala urbana, controladas de forma precisa, agua altamente interactiva-.

Las fachadas del pabellón de agua actuarán como pantallas gigantes, con textos, letras, y patrones interactivos. Se podrá lanzar una pelota al muro, y ver aparecer un círculo y desplazarse precisamente donde la trayectoria se intersecta con la superficie del agua. Y, con la programación adecuada, al tocar la delgada capa de agua en cualquier punto propagar ciertos patrones horizontalmente, a lo largo del muro, y a otros lugares, según explicaron los diseñadores.
Equipados con los sensores apropiados, los Muros de Agua pueden detectar la proximidad de la gente y, detener el flujo de agua para permitir el paso en cualquier punto.
Esto desafía de forma provocativa la concepción fundamental de la arquitectura de un espacio abierto, como una puerta, colocada en una locación fija.
El Pabellón ilustra el potencial de Agua Digital como un medio emergente. Mientras hubieron intentos anteriormente para controlar digitalmente cortinas de agua, ésta es la primera vez que esa idea fue utilizada para crear un espacio arquitectónico. Desde que la plomería y la electrónica no son excesivamente caros y dada la gran disponibilidad de agua reciclada, los muros de agua pueden ser concebidos y creados a gran escala.
El sueño de la arquitectura digital siempre ha sido el crear edificios que sean interactivos y reconfigurables. Para esto, basta con imaginar espacios que puedan extenderse o comprimirse basados en usos y necesidades específicos. No es fácil conseguir tales efectos cuando se emplean constructivamente hormigón, ladrillos u otros materiales convencionales.
El concepto de muros de agua digital fue desarrollado inicialmente en la clase Zaragoza Digital Mile en el MIT, dirigido por William Mitchell y Dennis Frenchman junto a Michael Jorof y Carlo Ratti. El diseño del Pabellón Digital de Agua fue desarrollado por Walter Nicolino, Carlo Ratti, Claudio Bonicco y Matteo Lai en el estudio de arquitectura carlorattiassociati [Turín, Italia]; la empresa de ingeniería Arup [Londres, Reino Unido y Madrid, España]; y la agencia de arquitectura de paisaje Ter [París, Francia].



Fuente: web.mit.edu
このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
Cristhy
Yo quiero ir a verlo.Me encantan las fotos Gustavo!!
Jorgelina
Un blog fantástico!
Paola
Interesante blog, espero poder viajar para visitarlo.
Luisa
Beautiful!smiley
Graciela
Magnífico! Es para visitar, todo el que pueda hacerlo!smiley
Mariano
Genial, es de locos. Muy buen blog flaco, te pasaste!
Romina
Sorprendente
Víctor
Una barbaridad de bueno, toda una novedad que valdrá la pena ver.
Tina
Excelente blog, es algo que hay que ver.
Patricia
Trataremos de viajar para visitarla, creo que valdrá la pena.
Mariel
Muy sorprendente arquitectura no convencional en verdad!smiley
Mónica
Impresionante e increíble, para no perderse ese espectáculo!
José
Algo había leído al respecto, pero estas fotos están de primerísima. Vamos a viajar con los míos a Zaragoza en el 2008 desde ya.smiley
Humberto
Desde ya que todos a Zaragoza en el 2008 para visitar la Expo, y dar una vueltita por algunos sitios de España.
Pedro
De locos, de no creer! Habrá que viajar para verlo en persona!
Virginia
Wonderful!!!!!!!!!!!!!! Me engancho en ese viaje!
Alejo
Expo Zaragoza se viene con todo, vamos todavía!
Elizabeth
Vamos todavía.... Expo Zaragoza 2008!!!!
Tere
Muy bueno smileyincreíble propuesta para la exposmiley
Gabriela
Quisiera visitar la expo, me encanta la apropuesta
Federico
Buenísimo Expo Zaragoza 2008, allá vamos si el trabajo nos lo permite...
Mariela
De mil!!!!!!!!!!
Fabrizio
Zaragoza promete en esta Expo 2008...,smiley me encantaría poder ir para ver todo...smileypersonalmente smileyy después opinar por lo que vean mis propios ojos...smiley
Es el deseo de todos los que te queremos, y que estaremos festejando junto a vos, para que pases el mejor de los momentos. Faltan poquitas horas para el festejo en grande! Preparate!. Mil Besotes y abrazos. Nos vemos en un rato...
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
25コメント
Jorgelina
La pasamos en grande! Felicidades!smiley
Virginia
Cierto, sensacional el patinaje sobre el hielo!smiley
Mariel
Me encantó, aunque me caí tres veces y la pistaestaba helada, ja, ja...que chiste tontísimo...
Mónica
Besitossmiley


1.- El Hangzhou Bay Bridge, será el puente oceánico más largo del mundo con 36 kilómetros levitando sobre el mar.
2.- El Hangzhou Bay Bridge, en su estado de construcción actual.
3.- Aeropuerto de Pekín, proyecto de Norman Foster, concentrará el mayor tráfico aéreo.
4.- El rascacielos Shangai World Financial Center superará a cualquier otra torre en altura con 510 metros.

La economía y los Juegos Olímpicos de Pekín transformaron la piel de China.
El Hangzhou Bay Bridge, el puente oceánico más largo del mundo, tendrá treinta y seis kilómetros levitando sobre el mar.
El aeropuerto de Pekín, proyectado por Norman Foster, concentrará el mayor tráfico aéreo debido a sus dimensiones espectaculares.
El rascacielos Shangai World Financial Center, superará dentro de un año a cualquier otra torre en altura, con sus quinientos un metros.
La primera ciudad ecosustentable, también en construcción; situada en el área de Dontang cerca de Shangai, que albergará a cincuenta mil personas en el 2008 y a medio millón en el 2020.

El crecimiento económico de China y uno de los mayores movimientos migratorios de la historia, sino el mayor, han colocado a China en una posición privilegiada. Único e incomprensible caso de desarrollo urbanístico en la historia, tanto por la escala como por la velocidad a la que está teniendo lugar.
Los expertos consideran que la nueva arquitectura china vivió un punto de inflexión en el 2002, con la designación de Pekín como ciudad olímpica.
A partir de entonces, la epidemia por construir edificios estelares se convirtió en el pan de cada día. Uno de los primeros en arribar al imperio fue el arquitecto holandés Rem Koolhaas. Su torre cubista para la cadena de televisión pública, todavía en construcción; abrió una sucesión de hitos arquitectónicos, materializados por los más exclusivos estudios de arquitectura del mundo, y que tiene como referente el flamante estadio diseñado por los suizos Herzog y Meuron.

En Pekín han desaparecido cientos de barrios tradicionales, exponentes de la arquitectura tradicional autóctona. Las pautas constructivas han sido tomadas de las ciudades occidentales. En muchos casos se impone el lujo asiático.
Frente a la arquitectura, Jodidio cree que “en China se diseñarán y se construirán más edificios nuevos de calidad que en casi cualquier otra parte del mundo”. Uno de esos proyectos es el Suit House Hotel, cerca de la gran muralla. Kengo Kuma es el responsable del diseño de este hotel que replantea la naturaleza de la intimidad y defiende una relación más espontánea de la arquitectura con el paisaje de campo.

Hasta hace muy poco tiempo, la construcción en China estaba en manos de los institutos de diseño, una especie de agencias estatales que supervisaban todos los planos antes de la ejecución de la obra. Después de un cambio jurídico, cualquier persona puede ejercer como arquitecto. En pocos años, ha surgido un poderoso núcleo de profesionales chinos que tiene al frente a nombres comos los de Wei Wei y Ma Qing Yun. Lejos de crear edificios de  planta nueva y en altura, Wei Wei ha decidido apostar por la austeridad con el uso de materiales sencillos y la rehabilitación de inmuebles antiguos y naves industriales, como hizo en un suburbio de Pekín al reconvertir un almacén en un edificio de oficinas con ladrillo visto.


Fuente: www.larazon.es
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
25コメント
Jorgelina
Muy interesante el blog.smiley
Virginia
Ahora si, al fin, sensacional!. Wonderful!smiley
Mariel
Fabuloso blog, espectacular los valores de los que se habla. Record of the records!
Gabriela
Una locura!...
Luisa
Beautiful!smiley
Graciela
Wonderful!smiley
Romina
China es un país que me encantaría conocer, al igual que Japón y la India y Grecia
Víctor
Wonderful!!!
Tina
Muy interesante, algo también para ver.
Patricia
Espectacular arquitectura de vanguardia.smiley
Susana
Wonderful!!!!!!!!
Gustavo
Thank you! I love you family and friends.smiley
Humberto
Wonderful!!!!!!!!!!!!!!Interesante arquitectura fuera de lo común.
Pedro
Copié el texto para leerlo tranquilo después. Me gustó el tema.
Tere
Formidable, cuánta arquitectura de la nueva era constructiva, una maravilla para el buen gusto.
Federico
Vaya rascacielos, el aeropuerto de locos! Una arquitectura excepcional sin dudas!
smiley His show is entitled "Una vida con el tango", and it couldn't  be more fitting, for legendary tango composer.performer -arranger Mariano Mores seems to have been in the limelight all deepest respect in each category.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
15コメント
Mariano
Very good! Alguna vez tenía que ser el primero!
Paola
Beautiful!smiley
José
The magister!
Patricia
Master!
Tere
toda una vida dedicada a la música ciudadana de lujo. Un artista sensacional.
Susana
The Master, very good!smiley
Federico
The Master!
Mariel
Wonderful!
Tina
Un gran artista reconocido internacionalmente por su talento musical, tanto en lo referente a la  composición como en que respecta a la ejecución como pianista. Mi reconocimiento al talento.
Humberto
Un reconocimiento a la gente que sabe hacer las cosas bien, y fue, es y será un ejemplo para sus compatriotas!


Este impresionante velero de ochenta y ocho metros, tiene tres mástiles rotatorios y dos mil cuatrocientos metros cuadrados de vela.  Su dueño es el norteamericano Tom Perkins.
Es una de las embarcaciones más lujosas que existen. El Maltese Falcon es un impresionante yate con comodidades exclusivas. Es el más grande, además del más moderno por su concepción y por las innovaciones tecnológicas con las que cuenta abordo.
Su sistema de navegación permite a este gigante de los mares ser manejado por una sola persona. Presenta una maniobrabilidad y una flexibilidad de navegación sin precedentes, gracias a un sistema de manejo de velas que es el más avanzado del mundo.
Sus tres palos realizados en carbono, son independientes y rotatorios; ésto constituye una novedad mundial para una aplicación de esta complejidad e importancia.
Las velas salen del mástil guiadas por carriles y extraídas por cuatro motores eléctricos. En menos de seis minutos, se establece la totalidad del velamen.
El ajuste de los palos y el repliegue de las velas se hace a partir de un asiento de comando reservado al propietario.
Las pantallas de control muestran el status de las velas, el funcionamiento de los motores eléctricos, el ángulo del viento y la dirección de las velas.
En cuanto a su decoración, el arquitecto de interiores Ken Freivokh concibió un ambiente basado en la colección de objetos de arte de Tom Perkins.
Todas las cabinas tienen pinturas y ofrecen un inusitado tipo de comodidad.
La carlinga del mástil, un verdadero objeto de arte, es el atrio. La escalera situada a su izquierda, conecta los tres puentes del velero. La transparencia de los pisos permite ver el palo central de la parte inferior, una rara visión.
El comedor está realizado en con un suelo en cuero negro. La bodega de los vinos contiene magníficas colecciones  colocadas en un soporte de cuero que se puede admirar detrás de los paneles translúcidos.

Fuente: www.infobae.com
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
29コメント
Mariano
Fantástico, quiero uno igualito!smiley
Paola
Genial! Increíble, nos llevás a dar un paseíto?
Gabriela
Bonito, una maravilla.smiley
José
Estupendo yate! El sueño de muchos.
Virginia
Yo también quiero dar un paseíto...
Graciela
Bravo!.
Patricia
Quisiera dar un paseao para probarlo!
Viviana
todo un ídolo.
Tere
maravillosa ciudad flotante.
Susana
Beautiful!!!!! Exsmileycepcional!!!!!!!!!!
Federico
Ídolo, qué nota sensacional!!!smiley
Mariel
Hermos yate, un sueño para navegar con el mayor placer.
Mónica
Fabuloso, espectacular.
Jorgelina
Genial, demos todos un paseo ya por el Mediterráneo o el Adriático...una maravilla sin igual!smiley
Mariela
Sensacioonal!
Tina
Para realizar un viaje de ensueño, durante un mes por lo menos con todas las comodidades y disfrutando sanamente de la vida.
Viviana
Guau! So Wonderful!
Virginia
Muy buen blog.
Gabriela
Fantástico para un crucero!
Graciela
The best!!!!
Romina
magnífico yate para recorrer los mares
Humberto
Qué ganas de salir a un crucero, en este yate de peliculísima!Grande man!!!
Pedro
Me recuerda que este fin de semana algunos estamos invitados a navegar, claro, no en un yate como este. Es espectacular!!!smiley
Alejo
Espectacular yate, flaco, es de locos tener unp así. No querés volver más a tu casa, querés vivir ahí dentro navegando o no!
Elizabeth
De no creer... Qué fantástico yate!!!!!!!!smiley
Fabrizio
De primera.
¿Qué tres sonidos indican prosperidad en la Edad Media?smiley

smileyEl mugido de una vaca lechera, smiley
smiley el ruido de un horno, smiley
y el crujido de un arado.smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
14コメント
Mónica
Curiosa, no?.
Elizabeth
Curiosa adivinanaza!smiley
José
Ingeniosa.
Humberto
Graciosa.
Mariano
tenés cada ocurrencia!
Paola
Muy gracioso!
Gabriela
Muy ocurrente, verdaderamente.smiley
Virginia
graciosa...
Viviana
de no creer...
Tere
es graciosa y ocurrente chicos.
Tina
Divertida.
Cristhy
Graciosa...
smiley El juego de los señores feudales favoritos era el ajedrez.
Originario de Oriente, tuvo gran difusión en Europa con el arrivo a ésta de los árabes que lo introdujeron.
smiley El entusiasmo que despertó entre los señores feudales, puede relacionarse con la actividad principalmente de guerreros que ellos desempeñaban.
smiley El ajedrez es un juego en el que se despliegan tácticas y estrtegias de tipo militar, cuyo objetivo es abrirse paso entre las fuerzas enemigas para capturar a su rey.

smiley Creen ustedes, que existirá algún tipo de relación entre las piezas y su ubicación relativa en el tablero?, smiley la jerarquía y la función de cada una de las piezas y las características de la sociedad  feudal?
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Mónica
Me parece que cada pieza tiene relación con esa época y sus vivencias.
José
Es un juego apasionanate. Me gusta jugarlo siempre que puedo.
Humberto
Para genios como nosotros que lo jugamos a la perfección.
Mariano
Gran juego el ajedrez. Inteligentes los señores feudales!smiley
Paola
Entretenido juego el ajedrez. Nos hace pensar mucho y eso está bueno!smiley
Gabriela
Bonito y entretenido juego el ajedrez, siempre y en todo lugar.smiley
Virginia
interesante y conmovedor.
Graciela
Buen juego!
Patricia
Sólo para los buenos jugadores!smiley
Viviana
un juego para demostrar conocimientos de estrategia. No apto para burros.
Tere
un juego verdaderamente difícil pero entretenido, que requiere de gran habilidad.
Susana
Muy buen juego para desarrollar el intelecto.
Federico
Grandioso, lo juego con mis amigos cuando puedo.
Mariel
Interesante juego y entretenido, hay que estar muy atento cuando se lo juega.
Jorgelina
Creo que cada pieza representa algún objeto o persona de aquella época; por ejemplo la dama, el rey, el alfil, etc.
Víctor
El juego de los grandes, cada ficha representa un personaje (rey, reina, alfil, peón), un objeto (Torre), un animal (caballo) de la época medieval. El señor fedal y su corte. Nada  pensado a la ligera, todos protegen al rey.
Tina
Un juego para pensar en forma...Entiendo que existe relación entre la denominación y función de las piezas tanto como con su ubicación en el tablero (también con sus movimientos). Las más importantes están más resguardadas, por el resto que deben protegerlas.
smiley
Nació en Atiles, en el Valle de Malazán, provincia de La Rioja (República Argentina), el 25 de diciembre de 1873.
Quedó huérfana siendo muy niña y su tía materna y madre de crianza quien le enseñó las primeras letras. Culminó sus estudios primarios en la provincia de San Juan. En 1884 regresó a su tierra natal, ingresó a la Escuela Normal de La Rioja. Tenía 15 años cuando llegó a la escuela la noticia del la muerte de Sarmiento.
smileyEn 1892 se dirigió a la ciudad de Paraná: allí fue alumna de Sara C. De Eccleston, en la Escuela Normal de Paraná. Estudió en el profesorado y, en 1894 obtuvo el título Superior de Enseñanza.
smileyFue nombrada también Inspectora de las Escuelas Municipales.
Dictó las cátedras de Pedagogía y Matemática en la Escuela Normal “Del Divino Maestro”, incorporada al Profesorado en Lenguas Vivas.
smileyLuego, fue injustamente declarada cesante, situación que se reparó en el año 1924 al designarla Inspectora de Enseñanza Secundaria Normal y Especial. En este cargo se desempeñó hasta su jubilación, por razones de salud, en el año 1926.
smiley A pedido del Dr. Carlos María Biedma, fundador de la Escuela Modelo, recorrió el país impulsando la enseñanza popular y dictando conferencias y cursos para transmitir la utilización de las nuevas técnicas y para fundar bibliotecas.
smileyDesde comienzos de su carrera, tuvo un sueño concretado en 1931; el Museo Argentino en el Instituto Félix Bernasconi. La idea del museo se basaba en la teoría pedagógica de Joaquín V. González, tomando a la geografía como base de toda enseñanza que, aunque bastante resistida por sus pares, fue el motor que generó la creación del museo. A él le dedicó diecisiete años de su vida en forma gratuita.
Estableció una correlación de materias y de temas. Rosario Vera agregó a las salas del Museo elementos regionales como preparación de dulces, trenzados, danzas folclóricas, instrumentos musicales autóctonos.
Creó además la cátedra de estudios folklóricos en la que los maestros aprendían a conocer y utilizar elementos del acervo nativo para mantener el carácter nacional en un país con tanta inmigración.
smileyEntre su reducida obra escrita se encuentran: “El hombre que rehusó el Olimpo”; “Los hijos del sol”; “Historia de la Tierra”; “Un viaje accidentado”; “Cuentos y Poemas” y “Pensamientos breves sobre juegos educativos”.
Martha Salotti, alumna suya, editó tras la muerte de Rosario doce trabajos científicos y el Instituto Sanmartiniano le confirió el Primer Premio por su “Credo Patriótico” y una condecoración por la obra “Vida del General San Martín”  adaptada para los niños.
smileyEl avance del nivel en la Educación Inicial (antes Jardpin de Infantes) en Argentina, se debió al impulso dado por la Asociación Pro-difusión del Kindergarten encabezada por R. V Peñaloza y otras docentes.
A este grupo de maestras le pertenece el texto “El kindergarten en la Argentina, didáctica froebeliana”, donde se perfila la planificación didáctica y la normativa vigente, en la época anterior a la organización de la formación de la maestra jardinera.
Para Rosario Vera Peñaloza, el juego en el jardín de infantes adquiere un valor de estrategia casi excluyente.
Rosario Vera Peñaloza no sólo difundió los principios de Froebel y Montessori, sino que se dedicó a estudiarlos, compararlos y adaptarlos a la realidad argentina. Es decir, que adecuó el material didáctico realizándolo con desechos para que estuvieran al alcance de toda la población.
Recomendaba la observación de la naturaleza y el aprovechamiento de los variados e innumerables materiales que ella proporciona, como algodón, paja, lana, piedras o arena. Con esstos materiales  las maestras podían crear actividades con bases científicas.
Rosario Vera Peñaloza dio mucha importancia a la utilización de la mano como activadora de la función cerebral y como instrumento a través del cual el niño se expresa en forma creadora.
Con motivo de cumplir sus bodas de oro con la docencia, se formó una comisión de homenaje que se encargó de recibir las adhesiones que llegaban de toda Artentina, Chile, Uruguay y Perú.
Falleció el 28 de mayo de 1950. En su homenaje, esa fecha fue declarada Día Nacional de los Jardines de Infantes. smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
13コメント
Gabriela
Creo que es muy importante apoyar a la educación, para ésto n hay que olvidar a quienes contribuyeron, con errores o no a difundirla y mejorarla. Te felicito por tu contribución en el tema.
Mónica
Es bueno recordar a nuestros educadores.
José
Hay una canción de nuestro folklore dedicada a ella.
Tina
Una gran educadora, toda una luchadora.
smileyJosé Manuel Estrada smiley

Nació en Buenos Aires el 13 de junio de 1842, y murió el 17 de septiembre de 1894 siendo ministro argentino en el Paraguay.
smileyEstudió Filosofía, Ciencias Sagradas y Humanidades con Buenaventura Hidalgo. Desde muy joven inició, por medio de publicaciones periodísticas, una prédica a favor de la libertad y la democracia.
smileyA los veinte años publicó "El génesis de la raza" y "El catolicismo y la democracia".
La historia representaba para Estrada una gran pasión y de ella extrajo enseñanzas morales y republicanas.
Publicó "Ensayos sobre la revolución de los comuneros en el siglo XVIII".
smileyEn 1873 fue nombrado profesor de Historia e Instrucción Cívica en el Colegio Nacional de Buenos Aires, materia esta última él inaugura en el país. El decreto que estableció esta cátedra disponía como texto de la asignatura la exposición de la Constitución de los Estados Unidos, escrita por Story. Estrada, al inaugurar la cátedra trazó un programa adecuado, tomando como base la Constitución Nacional y se ocupó de la organización política establecida por nuestra Carta Magna, de los deberes y derechos que este código fundamental prescribe y garantiza a los ciudadanos argentinos.
smileysmileyEn 1876, pese a que carecía de título universitario, se lo nombró profesor de Derecho constitucional, donde dictó cursos que sus contemporáneos consideraban notables.
En esa época publicó La Política liberal bajo la tiranía de Rosas donde se ocupó del Dogma socialista y de los principios que animaron a la Asociación de Mayo. En 1878 aparecieron sus Lecciones de Derecho Constitucional.
smileyEncabezó la oposición de los grupos católicos a la política liberal de Julio A. Roca. Junto a Pedro Goyena, M. Navarro Viola y Emilio Lamarca, redactó un periódico, "La Unión". Su prédica, que
prolongó en la cátedra, determinó su destitución de la cátedra universitaria por el Presidente de la República, en 1884. La juventud universitaria, que protestó indignada por la destitución, llegó en manifestación hasta su casa.
smileyEn 1886 ocupó una banca en la Cámara de Diputados de la Nación. En 1891, en la asamblea, Estrada pronunció uno de sus últimos  discursos, defendiendo los derechos cívicos.
smileyEn lo concerniente a sus ideas educacionales, debe destacarse la "Memoria" que publicó cuando se desempeñó como Jefe del Departamento de Escuelas de Buenos Aires. En ella expuso sus críticas y señaló los objetivos educacionales que, a su juicio, debían perseguirse. Según su spropias palabras dijo: "Se enseñaba el dogma  y se enseñaba mal. La instrucción de los niños ha consistido en el aprendizaje de memoria del Catecismo del Padre Astete, que conseguí desterrar de las escuelas".
smiley Estrada sostenía que la función de la educación consiste en el arte de adaptar al niño y al adolescente a la sociedad en la cual debe vivir.

smileyFuente: "Los hombres de la Educación Argentina".
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
13コメント
Gabriela
En general todos recuerdan el día del maestro, pero no así el día del profesor. Feliz día a todos los míos!
Mónica
Repito, hay que ser agradecidos con quienes contribuyeron con nuestra educación. Feliz día profes!!!
José
El lunes es el día, también mío porque lo soy en la facu.
Tina
En general es un día que pasa desapercibido frenta al día del maestro al que se le da mucha mayor importancia. Tanto así que éste último es día de asueto en las escuelas y el día del profesor no.
smileyMariano Moreno fue el creador de la primera Biblioteca Pública, actualmente la Biblioteca Nacional.
smileyEl 13 de septiembre fue establecido como el "día del Bibliotecario" en la Argentina, por el congreso de Bibliotecarios reunidos en Santiago del Estero en el año 1942., e instituido a nivel nacional, mediante sanción del Decreto N° 17.650/54, como homenaje a los bibliotecarios.
smileyEsta fecha fue elegida para celebrar el día del Bibliotecario, a raíz de un artículo publicado en la Gazeta de Buenos Aires en en el año 1810, redactado por el Dr.Mariano Moreno (con el seudónimo Veritas), titulado "Educación".  En  en el mismo se informaba acerca de la pronta creación por la Junta de Mayo, de la Biblioteca Pública de Buenos Aires (posteriormente transformada en Biblioteca Nacional), y de los nombramientos del doctor Saturnino Segurola y de Fray Cayetano Rodriguez, como los primeros bibliotecarios oficiales de la nueva era de la independencia de la República.
smileyTambién se convocaba a numerosos patriotas a la donación de libros.
Por lo expuesto, esta fecha reviste, sin lugar a dudas, un gran valor histórico y cultural.
smiley El quehacer del bibliotecario se encuentra unido al origen del libro como producto cultural que contiene el registro gráfico del conocimiento y como medio de comunicación a largo plazo.
Puesto que, por una parte, encontramos al bibliotecario como custodio del libro. Y por otra, como su organizador, proveedor y facilitador; por tanto, como profundo conocedor de sus contenidos, dando como resultado dos extremos entre los que realiza su tarea, uno de inquisidor y el otro de erudito.   
Los bibliotecarios  no sólo saben la ubicación de cada libro, sino que además nos pueden orientar acerca de qué leer, o hacernos conocer libros que no sabemos que existen. Ellos son felices, asesoándonos con respecto a ese libro que tanto necesitamos o buscamos.
En su tarea diaria el bibliotecario provee y facilita el acceso a la información, al mismo tiempo que colabora en la promoción y difución de la lectura lo cual representa un gran aporte al crecimiento de las personas y al desarrollo cultural y social de nuestra comunidad.    smiley
smileyEl escritor Jorge Luis Borges, también fue director de la Biblioteca Nacional.
smileyDebemos tener en cuenta además, que los griegos fueron los primeros en concebir la idea de la biblioteca pública, como un lugar de acceso a la información y a la cultura para todos. smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
13コメント
Gabriela
Vaya mi reconocimiento para todos los bibliotecarios que me soportan y me tuvieron que soportar alguna vez. Gracias!
Mónica
Feliz día y gracias por estar siempre que lo necesito para evacuar dudas...
Elizabeth
Felicidades a todos!smiley
José
Aunque ya pasado les dejo a todos mis saludos. A los de la facu especialmente, porque los del consejo profesional hacen muy mal su trabajo y de muy mala gana.
Tina
Otra celebración de la que casi ni se habla, no sé por qué razón siendo que los bibliotecarios desempeñan una importante función, hoy endía hay todo tipo de soporte en las bibliotecas, no sólo libros.
smileyDomingo Faustino Sarmientosmiley
Nació provincia de San Juan el 15 de febrero de 1811 (República Argentina) y falleció en la ciudad de Asunción (República del Paraguay) el 11 septiembre de 1888.smiley
Escritor, pedagogo y político, autodidacta, intervino activamente en la vida política del país, por lo que sufrió el exilio en varias ocasiones, de ahí que desarrollara también su vocación docente y periodística en Chile. Allí trabó amistad con Don Manuel Montt, figura chilena de relevante proyección. Fundó en smileyese país la Escuela Normal de Profesores, actuando como director y profesor; compuso su método gradual de lectura, de gravitación en Chile y una gramática; tradujo textos de moral y de religión. Comenzó la reforma de la ortografía castellana, adoptada en forma oficial posteriormente.
En 1845 el Ministro Montt le encargó la misión de estudiar los sistemas de educación, por lo que viajó a Europa y Estados Unidos. Regresando a Chile con una concepción más exacta de las instituciones escolares.
smileyCuando regresó definitivamente a su país, la República Argentina (en 1855) se puso al servicio de la administración y ocupó diversos cargos públicos hasta ser nombrado Presidente de la República para el período 1868-1874.
Durante su mandato presidencial completó su fecunda labor en el periodismo, en los libros y en las escuelas. Fundó colegios nacionales y escuelas normales, como así mismo la Facultad de Ciencias Exactas, el Observatorio Nacional, La Escuela de Minería y Agronomía y Cátedras de Instrucción Cívica, de Taquigrafía, de Gimnasia y Veterinaria, un Instituto para sordomudos y cursos nocturnos para adultos, la Escuela Naval y el Colegio Militar.
También adquirió material didáctico, fundó el Gabinete de Física y Laboratorios, alentó la formación de museos, de productos naturales de cada región en los colegios nacionales. Creó una oficina de canjes de libros con Chile, Venezuela, Estados Unidos, Colombia e Italia.
Reglamentó becas y las bibliotecas populares. Subvencionó la publicación de libros. Fundó escuelas ambulantes en el campo; ordenó la realización de censos escolares permanentes y reglamentó las inspecciones de las escuelas. Se ocupó de los planes de estudios en las escuelas secundarias y del programa de la Facultad de Derecho de la Universidad de Córdoba.
Impulsó la creación de bibliotecas populares, ya que en los Estados Unidos de Norteamérica le había impresionado el alto nivel de organización que habían llegado estas instituciones, alcanzó inclusive a conocer el sistema de clasificación por materia creado por Melvil Dewey y la importancia que le concedía como auxiliares y continuadores de la escuela. Para él no podía existir educación popular auténtica sin bibliotecas.
Sarmiento advirtió ya en su época lo que hoy constituye uno de los problemas más graves de la educación latinoamericana: el llamado "Analfabetismo por regresión", es decir el olvido de los conocimientos adquiridos en la escuela por falta de ejercicio. Por eso impulsó desde su gestión la fundación de bibliotecas públicas y polemizó contra los que defendían el antiguo concepto de biblioteca como museo, sólo reservado a unos pocos investigadores.
Se le ha considerado uno de los pedagogos más destacados en Sudamérica, sobre todo en lo referente  a la organización de la enseñanza primaria.
Entre algunas de sus obras se pueden mencionar:  "De la Educación popular" (1849); "Bases para la unión de la juventud americana" (1860),;"Obras completas"; " Anales de la educación común" (editada después de su muerte).
smiley
Fuente: "Sarmiento: Sarmiento, biografía y antología de obras completas", de Francisco J. Deluchi; Buenos Aires, 1968; Talleres Gráficos Yunque
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
13コメント
Gabriela
Felicidades a todas mis amigas dedicadas a la docencia, dura tarea la de enseñar a los infantes. Cada vez más "mal aprendidos".
Mónica
Grande, feliz día a todos mis ex-maestros y a mis amigas que lo son.
Elizabeth
Feliz día a todos!smiley
José
A los maestros y maestras de mis hijos los saludé ese día. Aunque creo que en general lo que esperan son los regalos.
Tina
Un reconocimiento a todos mis viejos buenos maestros, aunque hubo alguna que mejor no recordar...
2007-09-11 - smileyThe Argentine flag
The Argentine flag was created by Maunel Belgrano in 1812 during the struggle for Independence of the united Provinces of the Río de la Plata from Spain.
Belgrano took the existing colours of the cockade used during the Revolution of May 25, 1810, and made one flag. These are the colours of the Bourbon dynasty of kings in Spain (Ferdinand VII), although some people think Belgrano was inspired by the colours of the sky and clouds.
The Constituent Assembly accepted the flag as our official symbol.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Gabriela
Very, very good!!!
Mónica
O. K.
Elizabeth
Thank you!
José
Grande!. Very good!
Humberto
Very good.
Mariano
Very good!.smiley
Paola
Beautiful!
Graciela
Bravo! Genial!smiley
Patricia
Very, very, very good!
Susana
Beautiful! Congratuleitions!!!!!!!!
Federico
Very good!
Mariel
Beautiful, very good!
Tina
Wonderful Gustavo!
Las consultas realizadas a los facultativos por múltiples molestias vinculadas con la columna vertebral se incrementaron en los últimos dos años, en especial en las personas jóvenes.
El sedentarismo, el incremento en las horas de uso de la computadora y el estrés que se transforma en tensión muscular se encuentran entre las principales causas de eta patologías.
Aproximadamente el 50% de los dolores o contracturas musculares reconoce un origen postural.
Hay que tomar precauciones, pues un leve dolor puede derivar en incapacidades iportantes, en mareos, en desórdenes visuales, en hernias de disco y hasta incluso en complejas intervenciones quirúrgicas.
Los trastornos más comunes se dan a nivel de la columma cervical primordialmente, luego siguen los de la columna a nivel lumbar, y finalmente los de la columna a nivel dorsal.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
18コメント
Gabriela
Formo parte de ese 90%, con mis dolores cervicales, producto de malas posturas y largas horas tras el teclado de mi PC.
Mónica
Cuidado y prevención para nuestra columnas y las malas posturas.
José
Formo parte de ese 90% y me trato con ejercicios físicos y kinesiología.
Humberto
A cuidarse de las malas posturas y del exceso de compu.
Mariano
Me cuido y me afecta igual! Muchas horas frente a la PC.
Paola
Para tener en cuenta en todo momento!smiley
Virginia
Atención, a estar prevenidos!
Graciela
Ojo!!!!!!!!!!!!!!
Tere
muy importante como todo lo que tiene que ver con la salud de los seres humanos.
Susana
Soy parte de esa población afectada, existe en algún momento de la vida de todos los seres humanos, por un sin fin de razones muy largas para enumerar aquí, pues sería interminable...
Federico
Hay que practicar deportes sanos como la natación que corrigen las malas posturas.
Mariel
A cuidar la salud que es lo más importante después del amor.smiley
Tina
Qué puede decir una mujer mayor al respecto, tengo problemas a nivel de la columna cervical y lumbar, a pesar de cuidarme y realizar deportes suaves.
El 13 de diciembre de 1907 se halló petróleo en Comodoro Rivadavia, y con este hallazgo el lugar cobró trascendencia hasta convertirse en un pujante centro urbano, y en la capital nacional del petróleo por excelencia.
Dado que la economía de la ciudad gira en torno a la industria petrolera y a sus servicios; se incrementó la población como resultado del elevado precio internacional del barril del llamado "oro negro", creciendo de maner importante (200.000 habitantes, fueron censados en el 2001).
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
18コメント
Gabriela
Oro negro, y locura de las naciones...
Mónica
Hermosa ciudad.
José
Muy linda ciudad. Aunque a los petroleros eso les importa poco o nada, mientras rinda sus frutos.
Humberto
Linda ciudad en el sur argentino.
Mariano
Muy pujante ciudad.
Paola
Una ciudad hermosa, lo que te mata allí son los vientos en ciertas épocas del año.smiley
Virginia
Bella siempre...smiley
Patricia
Hermoso lugar para conocer!
Tere
pujante y hermosa ciudad en Chubut.
Susana
Una ciudad con un brillante futuro.
Federico
Grande Comodoro!!!!!!!!!!
Tina
Una linda ciudad, pero muy ventosa casi todo el año. De todos modos vale la pena conocerla.
La energía eólica es una de las energías alternativas que integrarán el nuevo paradigma energético internacional.
Con éste objetivo como meta, NRG Patagonia aúna empresas de las provincias de Santa Cruz y de Chubut, para construir aerogeneradores de alta potencia.
Con la mira puesta en la inserción en el mercado exportador, dicha empresa realizó una visita a varios países, entre ellos Ecuador;  explorando la factibilidad de asociación ante una eventual licitación para la ejecución de una granja eólica.
No se descartan, por otra parte, proyectos para el aprovechamiento de esta energía en los países vecinos de Chile y Brasil.
Ya en el 2006, en Windenergy de energías alternativas y grandes motores, llevada a cabo en Hamburgo, la empresa NRG firmó un contrato con una firma de capitales europeos para la transferencia tecnológica de la fabricación de palas para aerogeneradores, permitiendo su construcción futura en Santa Cruz. Garantiza este contrato, la certificación del diseño, construcción de las matrices y puesta en servicio de la planta.
La competencia a nivel internacional, según directivos de NRG, podría convertir  a la empresa en el décimo cuarto fabricante de turbinas eólicas a nivel mundial.
Por otra parte, la empresa Tecnotrol, recibió propuestas al respecto de empresarios alemanes y japoneses interesados en la producción de aerogeneradores de baja potencia.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Gabriela
Se concretará?... hace años se habla del tema, pero mucho ruido...nada más...
Mónica
Espero se concrete y no quede en el olvido...
José
Hace tanto tiempo que oímos cosas semejantes. Se hará efectivo todo eso?. Cuándo?.
Humberto
Hay que aprovechar la energía del viento donde se puede obtener de sobra.
Mariano
Estoy cansado y no tengo ganas de reirme...
Paola
Hay que aprovechar la enrgía del viento que es inagotable e inocua.smiley
Virginia
Para pensar...si será cierto...
Susana
Muy interesante, ojalá podamos verlo concretado.
Tina
He escuchado mucho al respecto, pero poco que se concretara.
2007-09-8 - Agradecimiento...smiley
A todos mis seres queridos, familiares y amigos, a todos quienes accedieron a este sitio para interiorrizarse de mi página. Hago este saludo extensivo para no olvidarme de nadie. Saludos y bienvenidos cuantas veces quieran...smileysmileysmiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
24コメント
José
Bueno, alguien tenía que ser el primero...
Graciela
segunda y sigue la fila me imagino...smiley
Patricia
y bueno, hace un tiempito que no ingresaba a los blogs y a la página. Muchas novedades!Los quiero a todos, estmos muy bien!smileysmileysmiley
Mariela
Te quiero mucho.smiley
Susana
Aquí estamos contigo nuevamente. Te apoyamos, sabelo.smiley
Tina
Te quiero mucho también.
Mónica
Te queremos Tavo, te queremos!!!
Elizabeth
De nada gil...smiley
Humberto
Saludos genio.
Mariano
Nada que agradecerme flaco...smiley
Paola
Te amo muchísimoooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!smileysmiley
Virginia
No tenés nada que agradecer, se te quiere de verdadsmiley
Tere
no te conozco, pero me llama la atención que ninguno de tus blogs estén seleccionados como HOT, hay algunos de los seleccionados que no tienen nada de interesante, y son por demás tontos. Estos son excelentes todos los que vi hasta ahora Felicitaciones.
Federico
Grande flaco, te queremos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!smileysmiley
Mariel
Sos un amor Tavito!smiley
Jorgelina
Te quiro pibe. smiley
Víctor
Te queremos y te aguantamos viejo!smiley
Pedro
Por nada man. Te queremos, sos un genio. Ahora, preparando para rendir smileylibre esos exámenes, sólo vos podés. Te felicito!smiley
Gabriel
Felicitaciones!!!!!!!!!
Alejo
Por nada Gus! Te aguantamos igual que vos lo hacés con nosotros!smiley
Miguel
Sos un ídolo flaco!. Se te quiere!smiley
2007-09-5 - Curioso, no?...smiley
Para preparar una nuez moscada, se debe colocar una nuez con una mosca dentro de un frasco. Taparlo, y al cabo de  dos días...smiley listo!smileyNuez moscada!...smiley
Pero, ojo!smiley, hay que cuidar que no entre un tábano al frasco, porque enctonces...smileyen lugar de nuez moscada, obtendremos nuez tabanada!!!smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
20コメント
Pedro
Sos gil...smiley
Mariel
No lo creo.
Paola
Cierto, sos un gil.
Paola
Pero te quiero muchísimo igual.smileysmiley
Jorgelina
Siempre caon algo nuevo vos...Me gustasmiley
Federico
Grande viejo, sos mi héroe.
Graciela
Graciosa ocurrencia...
Patricia
curioso...
Luisa
Qué caso este Tavo.
Susana
Bueno.
Tina
Dd dónde sacaste el chiste?.
Gabriela
Gracioso.
Mónica
Qué ocurrencia!!!
Elizabeth
Buenísimo!smiley
Humberto
Gracioso.
Mariano
Ocurrente!
Virginia
verdaderamente tiene razón Mariano, muy ocurrente.
Tere
me hace reir muchpisimo, gracias.
Adoro esas montañas, no existe nada más maravilloso en la naturaleza...a persar de tantas maravillas...
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
30コメント
Virginia
Adoro también esquiar en esas montañas, estas vaciones de invierno estuve en Mendoza, en Las Leñas, también etupendo lugar para esquiar!
Pedro
¡Impagable, loco!
Mariel
Adoro esquiar.
Paola
smileySabés de memoria que amo esas montañas y esa nieve.
Viviana
Hermisísimaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa vistaaaaaaaaaaaaaaaaaasmiley
Jorgelina
Sobran las palabras. Etupenda vista!!!!...Y esa nieve, qué locura!!!smiley
Federico
Impagable!smiley
José
Fabulosa vista.
Graciela
Me llevás con vos a ese lugar maravilloso?. gracias por compartirlo aunque sea en este blog.
Patricia
Quiero volver lo más pronto posible!!!!smileysmileysmiley
Mariela
very good, very good....smileysmiley
Luisa
Estupendo lugar, vinimos hace unos días de allí!smiley
Susana
Me quedé enmudecida... Qué belleza!!!!!!!!!!!!!!!Qué maravilla!!!!!!!!!!
Tina
Qué preciosa vista.
Gabriela
Hermosa vista. Excelente elección!.
Mónica
Maravilloso paisaje si lugar a dudas!!!!smiley
Elizabeth
Una maravilla para cualquier par de ojos, y también para el espíritu!smiley
Humberto
Magníficas montañas desbordantes de nieve. Para no dejar de ir cuando se puede.
Mariano
Verdaderamente genial!!!!!!!!
Tere
creo particularmente que esta foto merece un 1000.
Mariel
Welcome Tavo!
Víctor
De no creer esa vista nevada de las montañas, es cosa de locos!smiley
Tina
Estupenda foto.
Jorgelina
Una vista genialsmiley
José
Increíble lugar!
Graciela
Genial! Es un paisaje de ensueño...
Alejo
Espectacular genio!
Julia
Una maravilla
Elitisto
Esta bueno. Qu'e maravilloso!
2007-09-5 - Goloso yo?...
Amo esos caramelos y en especial los de ananá y uva!smileysmiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Virginia
Qué goloso inmundo!!! Me sumo a la empresa de los masticables!!!Viva!!!
Pedro
smileyEl goloso de siempre.
Mariel
asquerosamente cochino!. Pero ami me gustan también. Los de ananá especialmente.
Viviana
Goloso siempre...smiley
Jorgelina
Ricos...smiley
Federico
Ja, mirá que vas a engordar...
José
Dejate de joder!
Graciela
compartilos!
Patricia
eso, a compartir se ha dicho!smiley
Mariela
de rechupete...smiley
Luisa
Sos insoportablemente goloso. Vos y tus caramelos masticables. Son muy ricos, peron traen caries. A comer con moderación.
Susana
Ricos caramelitus.
Tina
Me guardás alguno?.
Gabriela
También soy muy golosa...y me gustan esos caramelos.
Mónica
Me convidás?...
Elizabeth
Me prendo con uno, por no engordar.
Humberto
No hay que excederse...
Mariano
Trato de cuidarme y no comer muchos dulces, pero me gustan.
Tere
riquísimos.
Un diente solo y algunas pistas de ADN parecen haber ayudado a resolver el misterio de la momia perdida de Hatshepsut, una de las más grandiosas reinas del antiguo Egipto, que reinó en el siglo XV antes de nuestra era.
Arqueólogos que condujeron la investigación, dijeron que es la primera momia de un rey egipcio en ser hallada e identificada positivamente desde que fue abierta la tumba del rey Tuntankamón en 1922.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
18コメント
Virginia
Lo había leído al pasar, interesante...
Pedro
Mirá vos...
Mariel
Leí al respecto.
José
Fantástico e increíble!
Graciela
Increíble!
Luisa
Pronto me van a decir momia a mi...smiley
Susana
Me gusta todo lo que tenga que ver con Egipto.
Tina
Leí varios artículos sobre el tema. Interesante, las cosas que hoy día se hacen a partir del ADN.
Gabriela
Me encanta leer sobre Egipto, sus perámides y sus faraones y reinas.
Mónica
Curioso por ciero!.
Humberto
Egipto siempre da que hablar. Apasionante.
Mariano
El Valle de los Reyes en Egipto, excepcional lugar. Grande las momias!!!!Cuántas más aparecerán?.
Tere
bien por las mujeres, toda una reina.
para que el cuerpo se recupere una vez que finalizó una práctica deportiva, los atletas deben continuar movéndose durante diez a veinte minutos, a intensidades progresivamente más bajas, para acelerar la remoción del ácido láctico de los músculos y la sangre.
Esto se debe a que la actividad física intensa produce una severa reducción de las reservas de carbohidratos (glucógeno) y deshidratación. Por esta razón se debe consumir líquidos y carbohidratos inmediantamente después del ejercicio, para ayudar a que el cuerpo reemplace los fuidos perdidos en el sudor y se haga de nuevas reservas de glucógeno muscular.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
20コメント
Virginia
Lo voy a tener más en cuenta de ahora en adelante...
Pedro
Viva el deporte. Dicen que mente sana en cuerpo sano. Yo tomo Gatorade.
Mariel
Es importantísimo estar bien hidratado siempre. Aún cuando no se practiquen deportes.
Patricia
Una buena hidratación para la piel y el cuerpo es lo mejor.
Luisa
Nada mejor que una buena hidratación. Saludable para el ser humano, animales y plantas.
Susana
Líquido y sin burbujas seres humanos.
Tina
Esta viejita hincha siempre te habla al respecto. Es necesario una muy buena hidratación, especialmente para los deportistas, por la pérdida durante el entrenamiento y la práctica deportiva en sí.
Gabriela
Practico deportes y trato de hidratarme como crresponde para evitar problemas de salud.
Mónica
Es algo que hay que tener en cuenta permanentemente para estar sanos.
Humberto
Cuidado con no beber lo suficiente. Los deportistas principalmente.
Mariano
Siempre hay que estar prevenido contra la deshidratación, no sólo en verano, y no sólo los niños y los ancianos corren peligro al respecto.
Tere
ya lo creo que es muy importante estar bien hidratado, a veces lo olvido y mi piel me lo recuerda.
Muchos portales ecológicos difunden que los campos electromagnéticos de origen artificial pueden llegar a provocar, a mediano y largo plazo, graves enfermedades en el cuerpo humano. Principalmente, como resultado de las "radiaciones más perjudiciales", que son las que emiten los tendidos eléctricos de alta tensión o sus estaciones transformadoras y las derivadas de la telefonía móvil, procedentes de antenas de base.
Fuente: "La Nación" - Suplemento Vida Sana - 19de julio de 2007
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
18コメント
Virginia
Para temer!!!....en fin!!!...
Pedro
A quién le importa mientras facturen...
Mariel
Sin comentarios. Es para llorar...
Patricia
Tristísimo.
Luisa
Hace largo tiempo que se sabe. Pero no se toman medidas precautorias.
Susana
Difusión pero nada de acción.
Tina
Es una barbaridad, pero qué podemos hacer...
Gabriela
Es algo realmente alarmante, pero contra lo que no se toman medidas, a pesar de que los responsables de cuidarnos lo saben.
Mónica
Es increíble que importe más hacer riquezas que cuidar la vida de los seres humanos, también está en juego la vida de aquéllos que creen hacerse millonarios sin importar el coste.
Elizabeth
Para tener en cuenta en todo momento!
Humberto
Se habla mucho, pero nada se hace al respecto.
Mariano
Algún día harán algo al respecto?...lo dudo!
2007-09-3 - Citas      smiley
"El verdadero arte de la memoria es el arte de la atención".  (Samuel Johson; poeta, crítico, ensayista y periodista inglés; 1709 - 1784)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
12コメント
Virginia
Qué insondable el cerebro humano, a pesar del tiempo hay tanto por descubrir...
Pedro
Grande!
Tina
Cada vez le cuesta más al ser humano prestar atención por mucho tiempo, y eso se nota en el saping.
Gabriela
Hay que estar atentos siempre y en cada lugar.
Humberto
A estar atentos entonces.
Cuánto más se sabe, menos se asegura.smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
16コメント
Virginia
Es cierto, nada es absolutamente cierto, sólo probable en mayor o menor grado.
Pedro
Ídolo!
Viviana
Por eso nunca aseguro nadasmiley
Jorgelina
No estoy segura...smiley
Graciela
Realmente...
Luisa
Pocos son los que saben y muchos los que aseguran saber...
Susana
Quizás...
Tina
El diablo sabe por diablo, pero más sabe por viejo. Y la vida te enseña que nada es absoluto o definitivo.
Gabriela
Los más ignorantes aseguran saber todo el tiempo...
Mónica
Totalmente.
Humberto
Por eso trato de no ser rotundo en mis apreciaciones cuando las hago.
Mariano
Hay pocos que saben y muchos que aseguran saber...
Tere
creo que así es.
2007-09-3 - Citas      smiley
"El que dice una mentira no sabe qué tarea ha asumido, porque estará obligado a inventarse veinte más para sostener la certeza de esta primera".   (Alexander Pope, poeta inglés, 1688 - 1744)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
18コメント
Virginia
Difícil arte el de la mentira. Hay muchos que lo intentan, pero pocos que lo logran. Para ser un buen mentiroso hay que contar con una muy buena memoria, para no olvidarse de las mentiras contadas y poder sostenerlas en el tiempo...
Pedro
Preguntale a Lorena si no... ¡ O Alicia le gana?...
Mariel
Qué duro vivir mientiendo. Se acaba por creer aquéllo que se inventa?.
Viviana
Qué trabajo súper difícil es mantener una mentira, generalmente hay que crear historias paralelas tan complejas, que finalmente acaban por hacer que todo se descubra.El vulgo ya lo dijo: "Las mentiras tienen patas cortas."smiley
Jorgelina
Pocos saben mentir, esos son unos verdaderos escritores de novelas...y con cuánta memoria para sostener la cadena de mentiras que fabrican..Hay que hablar con Alicia como dijo Pedro, toda una experta en el arte de mentir, no aspi Lore que queda pegada por tener tan mala memoria.smiley
Graciela
Poderosa es la mentira...
Luisa
Qué poder para inventar, y qué memoria para recordar!
Susana
Por suerte hay pocos grandes mentirosos ante los que hay que quitarse el sombrero.
Tina
Hay demasiados mentirosos en el mundo, suerte que lo hacen mal y la gente termina por no creerles.
Gabriela
Mi Dios!...
Mónica
Intrincada tarea la del mentiroso, andara siempre inventando historias que ni él mismo termina creyendo, porque...en boca del mentiroso, lo cierto se hace dudoso...
Humberto
Hay demasiados mentirosos malos, y pocos buenos, por suerte. Da mucho trabajo mantener tantas mentiras.
Mariano
Mentirosos, cada vez abundan más y peores...
2007-09-3 - Citas      smiley
"Para los veterinarios todo es más fácil. Por lo  menos, no son desorientados por las opiniones de sus pacientes".   (Louis Pasteur, químico y biólogo francés, 1822 - 1895)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
11コメント
Virginia
Ja, ja...
Pedro
Amo a mi perro Aníbal.
Graciela
ja, ja...
Gabriela
Pero sí enloquecidos por los dueños de sus pacientes, que son en general de lo más impacientes.
Mónica
Pobres animalitos.
Humberto
Perdón por ser tan hincha Ernesto cuando llevo a mi perro a vacunar entre otras cosas.
Mariano
Cuánta paciencia nos tiene los veterinarios a los dueños de los cachorros.
2007-09-3 - Citas      smiley
"El escritor original no es aquel que no imita a nadie, sino aquel a quien nadie puede imitar". (François-Auguste-René, vizconde de Chateaubriand, diplomático y escritor francés, 1768 -1848)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
14コメント
Virginia
Estoy de acuerdo!
Pedro
Actualmente creo que todos son imitadores de alguien.
Mariel
Queda algúún escritor que aún no se haya imitado, aunque sea mal?
Viviana
Será por eso que ami nadie me imita?...smiley
Luisa
Pocos escritores geniales han habido.
Tina
So pocos los buenos escritores a quienes nadie puede imitar, en el estilo de escribir claro, en los temas es otra cosa.
Gabriela
Tampoco conozco muchos escritores grandiosos, claro tengo una edad corta y me falta muchísimo por leer.
Humberto
Hay alguién a quien no se pueda imitar? En el estilo quizá, en el resto creo que todos son imitables aunque no del todo bien.
2007-09-3 - Citas      smiley
"Estamos siempre inclinados a creer aquello que anhelamos".   (Demóstenes, orador griego, 385 a. C - 322 a. C. )
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
19コメント
Virginia
También es cierto!.
Pedro
Así es, creemos lo que nos gusta, del  resto el general dudamos.
Mariel
Verdad, siempre es más fácil creer aquello que queremos creer.
Viviana
Es es ciertosmiley
Federico
Así es...smiley
Graciela
Siempre es así-
Patricia
En general es más fácil así.
Luisa
Cuesta menos trabajo creer lo que queremos creer, que lo que no queremos creer.
Susana
Eiría que es más fácil creer lo que queremos.
Tina
Es un defecto de las personas.
Gabriela
En general somos propensos a creer aquello que queremos mucho más que aquello que no nos gusta o no nos conviene.
Mónica
Por lo menos lo creemos con más facilidad y con mayor agrado.
Humberto
Es menos duro y más cuesta menos creer aquello que anhelamos, que aquello que en general no nos conviene o es muy duro para nuestros oídos.
Mariano
CAda vez somos menos incautos sin embargo...
Tere
es así aunque cueste creerse, o mejor dicho reconocerlo.
2007-09-3 - Citas      smiley
"Los mayores momentos de la vida vienen por sí solos. No tiene sentido esperarlos".  (Thorton Wilder, escritor estadounidense, 1897-1975)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
19コメント
Virginia
Es que espera desespera...
Pedro
Como Marce viejo!
Mariel
ES verdad, cuando menos lo esperamos. Si los buscamos no llegan...
Viviana
El que espera desespera...Esperando por lo que no se tiene y dejando pasar lo que se tienesmiley
Jorgelina
Si esperamos demasiado dejaremos pasar las mejores oportunidades, que sólo se dan una vez en la vidasmiley
Federico
Siempre llegan cuando uno menos lo espera, y si no, mirame a mi...smiley
Graciela
muchas veces por esperar, no vemos lo que nos rodea.
Patricia
Y...basta con vernos a nosotros dos...smiley
Luisa
Cada cosa llega a su tiempo y a su debido momento. Y no nos toca a los seres humanos determinarlo.
Tina
Eso se aprende de viejo.
Gabriela
Si los esperamos la espera se vuelve interminable.
Mónica
El que espero, desespera.
Humberto
Ya lo creo, si esperamos la vida se pasa y quizá también momentos que no volverán. Hay que vivir, sencillamente vivir que no es del todo fácil. Lo demás se da por añadidura.
Mariano
Y no son tantos, así que a vivir la vida sin esperar demasiado de ella. Van a ver cuántas sorpresas sorprendentemente hermosas les da.
Tere
el que espera desespera. En cambio cuando uno menos se los espera...paf.
2007-09-3 - Citas      smiley
"La sangre se hereda,el vicio se apega".      (Mateo Alemán, escritor español,  1547-1614)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
13コメント
Pedro
Cuántos viciosos nos rodean...
Mariel
ja, ja, ja...Es verdad.
Luisa
Por tal motivo hay que estar muy prevenido, en estos tiempos más aún, pues la tentación hace al ladrón. Hay que ser fuerte, nada mejor que hablar con los hijos y estimular la confianza mutua.
Tina
Por eso hay que estar prevenido.
Gabriela
Pero con la sangre también se heredan cosas malas, aunque no sean vicios.
Humberto
Qué le vamos a hacer...
Hace algunos años un grupo de geólogos norteamericanos y australianos descubrieron las rocas más antiguas del planeta junto al lago Slave.smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
14コメント
Virginia
Siempre se aprende algo nuevo, hay que estar dispuesto a aprender nada más.
Pedro
Leí algo al respecto.
Mariel
Leí también al respecto.
Graciela
Lei algo...
Luisa
Leí bastante sobre el tema, interesante.
Tina
Recuerdo haber leído algo.
Gabriela
apoyo la investigación, nos hace ser un poco menos ignorantes.
Mónica
Bravo por ellos!.
Humberto
Y las que faltarán por descubrir...
Mariano
Habrá muchas más?...
2007-09-3 - Sabían que...smileysmiley
La energía solar es cada vez más frecuente e importante en el suministro mundial de electricidad, pero sale muy cara?
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Virginia
Todo es cuestión de comenzar, con el uso cada vez más corriente se abaratará a largo plazo, que quizá no sea tan largo si sopesamos los beneficios en salud...
Pedro
Si no se masifica su uso, por supuesto!
Mariel
No saldría cara si se amortiguara con el uso masivo.
Viviana
Aún si, porque no se masifica su uso.smiley
Federico
Todavía sale cara porque no se invierte en cantidad.smiley
Graciela
Sin comentarios...
Patricia
No se difunde demasiado, por algo sera, intereses quizás...
Luisa
No si se difunde  y emplea en gran escala.
Susana
Se desaprovecha.
Tina
No realmente, depende de cuanto se considere caro. Si se trata del beneficio para la salud del hombre y la mejora de la calidad de vida y el medio ambiente.
Gabriela
Ojalá se aprovechara, pues no pasa de ser su uso bastante restringido, a pesar de sus beneficios.
Mónica
Todo lo que no le conviene a los inversionistas, es caro, por lo menos esos dicen par justificar lo que de otra manera no pueden.
Elizabeth
No debe ser redituable para quienes quieren ganar con poca inversión y casi sin esfuerzo.
Humberto
No, no es cara. Sus benficios son importantes. Es otra de las energías renovables, como la del viento. Se pueden emplear ambas combinadas (solar y eólica).
Mariano
No lo es si ponemos en la balanza todos sus beneficios frente a otras alternativas menos felices desde todo punto de vista.
Los escorpiones probablemente fueron los primeros animales que conquistaron la superficie terrestre?, smileyque pasearon por los suelos tupidos de musgo? smileyy qué cazaron en los densos bosques de árboles sin flores, de colas de caballos y de licopodios?smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Virginia
Qué asco!!!!
Pedro
Lindo bicho.
Mariel
Bicho espantoso.
Jorgelina
Asqueroso!smiley
Federico
Grande!!!!!!!!!!!!!!!!!Genio!!!!!!!!!!!!!11smiley
Graciela
Qué asco!
Patricia
No taengo comentarios al respecto. No me gustan los escorpiones...
Luisa
Buacalá...
Susana
Qué animal tan peligroso!.
Tina
Lo leí también.
Gabriela
Escorpiones, vaya bichos!...
Mónica
Aj...
Humberto
Bicho respetable...
Mariano
Escorpiones, las mujeres les temen...
2007-09-3 - Laberintos
Son famosos especialmente en Inglaterra; pero en otros países está creciendo también la afición por los laberintos.
Los encargados de su diseño saben la longitud exacta que deben tener para que sus visitantes se distraigan y entretengan sin llegar a aburrirse. Estos recorridos resultan entretenidos como pasatiempo, y en general se los realiza con cercos podados o de piedras.
En Kent (Gran Bretaña) el que más se destaca, es el laberinto de Herver Castle.smiley
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
20コメント
Virginia
Vaya novedad!!! no lo sabía ni por casualidad se me hubiera ocurrido!!!
Pedro
En Europa está lleno.
Mariel
Gran entretenimiento.
Jorgelina
Geniales, doy fesmiley
Graciela
Genial.
Patricia
Son estupendos muchos de ellos, en general los de arbustos que demandan un gran trabajo de jardinería.
Luisa
Visité unos cuántos, algunos muy entretenidos.
Susana
Lindos, como los cuentos de hadas. En Europa hay cientos de todas las épocas.
Tina
Visité unos cuantos realizados en distintos materiales, los más bellos son los de arbustos.
Gabriela
Qué tarea engorrosa la de recorrerlos!.
Mónica
Qué divertido!
Humberto
Fabulosos todos.
Tere
lindo entretenimiento, me encantaría conocer unos cuantos, aquí en nuestro país no hay muchos, como no sea en algún parque de diversiones.
Un problema cosmológico que preocupa actualmente a  los astrónomos y  a los físicos, entre otros especialistas, es que al observar los mapas del Universo a gran escala, éstos muestran galaxias cada vez más apelmazadas rodeadas de espacios vacíos cada vez mayores.
Estos hechos se confirmaron por observaciones qu no permiten explicar aún como un Universo tan "homogéneo" en el principio, con la materia tan dispersa uniformemente en el espacio, se presenta ahora tan irregular; teniendo en cuenta el tiempo transcurrido.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
15コメント
Jorgelina
Oh!...smiley
Susana
De este tema no entiendo gran cosa...
Tina
Será cuestión de seguir investigando, pues.
Gabriela
Hay tantas cosas por descubrir...
Mónica
Habrá que continuar investigando pues...
Humberto
Algo para tener en cuenta y pensar...
Mariano
A investigar, pues, manos a la obra!
Una reciente investigación científica acaba de probar que el sol es más veloz que la tierra, dado que ésta tarda un año en dar la vuelta a través del sol; éste cambio, da una vuelta alrededor de la tierra en un solo día.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Jorgelina
Cinemática, no?
Federico
Es una investiación muy reciente.
Virginia
Algo le+i no hace mucho al respecto.
Pedro
Así parece, según estudios más o menos recientes.
Mariel
Así es.
Mariel
Creo, según dicen los estudiosos.
Viviana
Algo escuché al respecto.smiley
Luisa
Cinemáticamente hablando.
Susana
Verdadero, quizás...
Tina
Estoy en tema. Interesante.
Gabriela
Algo notorio.
Mónica
Notable descubrimiento.
Humberto
Parece que así es, lo ha demostrado la Cinemática, una rama de la Física.
Mariano
Resultado de la investigación que rinde sus frutos tarde o temprano.
"Una vida humana es una ficción que el hombre inventa a medida que camina". (Jacqueline Held)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
19コメント
Luisa
La vida de cada ser humano se construye sobre su andar...smiley
Paola
Cada cual es responsable de su propía ficción, aunque en general esté condicionado por el medio y su propia naturaleza.
Jorgelina
Y no se puede reescribir,  para mal o para bien. Lo que se puede es remediar sobre la marcha.
Federico
La vida humana es como una novela, que cada uno escribe y no siempre se es conciente de esto.
Virginia
Es cierto!smiley
Pedro
Lo bueno de esa ficción es que aunque no podamos borrarla como los libretos, podemos mejorarla.
Mariel
Pero no siempre esa ficción es como cada ser humano quisiera que fuera.
Viviana
sí, pero a veces esa ficción es una película de terror!!!smiley
Patricia
A veces es un anovela entretenida y tierna, a veces es un libro de horror.
Susana
Cada persona escribe la propia. Sólo que no puede borrar lo hecho...
Tina
Pero en la cual no siempre puede elegir la trama completa.
Gabriela
A mi me gusta mucho escribir esa ficción.
Mónica
Cada vida es una novela, aunque no todas las novelas son igual de hermosas.
Humberto
Algunos somos magníficos comediantes. Otros aman y persiguen la tragedia.
Mariano
Cada uno elige su trama, aunque no siempre podemos optar...
Tere
es genial escribir esa ficción todos los días y mpas genial escribir un gran final.
2007-08-28 - Citas      smiley
"Antes que escribir, aprender a pensar"   (Nicolás Boileau)         smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Luisa
Si no se piensa primero, sólo se escriben tonterías. Lo mismo ocurre cuando se habla al cohete...
Paola
Por qué será que escribir escribe cualquiera, pero pensar lo que se escribe antes de hacerlo lo hacen muy pocos?...
Virginia
Cierto también!
Pedro
Cierto.
Patricia
Ay, ay, ay...
Tina
Cuántas tonterías menos leeríamos.
Gabriela
Cuánto menos se escribiría si primero se pensara, igual con respecto al hablar...
Mónica
No muchos son los que lo hacen...
Humberto
Se debe pensar mucho antes de hablar o escribir.
Mariano
Cuántas perogrulladas evitaríamos!
Los proverbios, del latin "proverbium", son máximas o sentencias que con pocas palabras enuncian reglas de moral o de conducta que expresan una verdad general y tradicional.
En numerosas ocasiones de nuestra vida cotidiana,  hacemos alusión a alguno de ellos, para reafirmar dichos u opiniones.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
14コメント
Luisa
Ese es mi pariente!!!!!!!!!
Paola
Ja, ja, ja...
Patricia
Ahora leés latín también...
Tina
Me encantan los proverbios y los dichos cuando están bien escritos.
Gabriela
Del latín provienen casi todas las palabras de nuestro idioma, aunque algunas del griego.
Humberto
Tuve latín en el secundario.
Mariano
Qué asco el latín. Vivan sin embargo los proverbios, nos muestran cosas de la vidad diaria.
"Sólo una cosa no hay. Es el olvido"
                                                                en "Everness" de Jorge Luis Borges
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
19コメント
Luisa
Nadie puede olvidar por completo...por mucho que se lo proponga...Especialmente aquellas cosas, ya sean buenas o malas, que nos marcan para siempre.
Paola
Cuanto más nos empeñamos en olvidar algo, es cuando más lo recordamos.
Jorgelina
A veces es maravilloso, otras espantoso!
Virginia
De acuerdo!!! No se puede escapar a la memoria por mucho que se trate o quiera!!!
Pedro
Para qué olvidar! Mejor recordar hasta lo malo, para no volver a equivocarnos...
Mariel
Qué duro no poder olvidar aquéllo que nos ha hecho tanto daño...
Viviana
Ah...smiley
Patricia
Hay cosas que merecen recordarse...
Susana
Olvido... qué palabra tan inmensamente increíble, y a veces acosadora...
Tina
El olvido no llega por mucho que nos esmeremos en encontrarlo, aún cuando parece que así es, en algún lugar siempre permanece el recuerdo de lo que más intentamos dejar atrás.
Gabriela
El olvido es algo que nunca llega, por mucho que se espere.
Mónica
Olvido, si lo anhelamos demasiado nunca llega...
Humberto
Para qué olvidar? Se aprende si se recuerda para no cometer los mismos errores.
Mariano
Hay muchas cosas que son fabulosas recordar. El amor aún cuando termina...
Tere
quien pudiera olvidar todo lo feo y sólo recordar aquello que nos hace feliz. En general es justo al revés, o por lo menos a medias.
2007-08-28 - Dijo Platón ....
"Todo hombre es poeta cuando está enamorado"   smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
20コメント
Luisa
También toda mujer...smiley
Paola
Vos por lo general estás siempre enamorado... Qué dice...?, lo dejamos ahí?...
Jorgelina
doy fe!smiley
Virginia
el amor...lindo bichito que tarde o temprano nos pica a todos!!!smiley
Pedro
Eso me dice Marce...smiley
Mariel
También las mujeres...
Viviana
Vivan el amor y la poesíasmileysmiley
Patricia
Mi espos me escribe los mejores versos cada día...smiley
Susana
Hombre en sentido genérico?. Porque a las mujeres también nos inspira el amorsmiley
Tina
Viva el amor..., y la poesía. Viva la vida, porque merece vivirse por dura que sea.
Gabriela
Vivan los poetas que escriben sobre el amor, aunque no lo hagan del todo bien.
Mónica
Vivan los hombres enamorados.
Humberto
El amor es un gran inspirador,  hasta para los que no sabemos escribir poesía. También es inspirador para otras cosas...
Mariano
Yo vivo siendo un poeta, pues...
Tere
viva los hombre enamorados. Voto por ellos.
La  nuit n'est jamais complète
Il y a toujours puisque, je le dis
Puisque je l'affirme
Au bout du chagrin une fenêtre ouverte
Une fenêtre eclairére
Il y a toujours un rêve qui veille
Désir à combler faim à satisfaire
Une main tendre une maine ouverte
Des jeux attentifs
Une vie, la vie à se pertager
                                                                          de  Paul Eluarel
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
11コメント
Luisa
Me gusta mucho.
Paola
Linda!...
Pedro
Pou toi Marce.
Tina
Linda.
Humberto
C'est magnifique.
Mariano
Bon...
2007-08-27 - Algo para recordar smiley
"No dejes para mañana, lo que puedes hacer hoy"  smiley
Nadie sabe que puede pasar mañana, quizás alguien a quien queremos ya no esté con nosotros. Quizá nosotros no estemos mañana...Cariñosamente, alguien que dejó pasar alguna que otra oportunidad pensando que después era lo mismo. Cuídense, y recuerden esta frase.
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Luisa
Qué verdad tan grande!!!! Te quiero mucho pibe!!!!!!!!smiley
Paola
Gran verdad!
Jorgelina
Intento cada día vivirlo a pleno con mis seres amados, pero no siempre lo logro. Y si mi olvido de decirles que los amo les pido perdón de todo corazón!smileysmiley
Virginia
Trato de ponerlo en práctica, aunque no siempre lo logro!smiley
Pedro
Todos los días trato de vivir a pleno como si fuera el último...Por las dudas!...
Mariel
Vivimos dejando para mañana cosas que nunca hacemos...
Viviana
Por eso ingresé a la página. Estoy con tu hermana y unos cuantos familiares y amigos...Todos te envían un gran besosmiley
Patricia
Una frase tan común, pero que pocos ponemos en prácticasmiley
Susana
Por eso estoy aquí sentada a pesar de la hora, Pero ya corto y me voy de parranda.
Tina
Como decir te quiero a quienes querés.
Gabriela
Como por ejemplo compartir unas horas con tus seres amados y amigos. O reglarle un poquito de tu tiempo a quienes te necesitan...
Mónica
Como por ejemplo regalar una flor una caricia. Besitos.
Elizabeth
smileyEstar con las personas que amás.smiley
Humberto
Dar y recibir amor.
Mariano
Amar y ser amado...Reir y hacer reir...
Tere
reir junto a los que amamos, y llorar pero de felicidad.
Víctor
Grande, vamos todavía!smiley
smiley...creo que en el libro había una frase que decía algo semejante a: "si de noche lloras por el sol, las lágrimas no te dejarán ver las estrellas". Besos a todos mis seres queridos, y sepan una vez más que los amo...y que al irme de su lado, dejo una gran parte mía con ustedes...smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Luisa
Qué cierto!!!smileyHay que apreciar lo que se tiene en el presente y no vivir llorando lo que ya fue...
Paola
Cada cosa tiene su tiempo y no hay que dejarlo pasar, porque muchas veces quedamos atrapados en lo que nos pasó y nos olvidamos de disfrutar lo que tenemos el día de hoy y ahora.
Jorgelina
Hay que valorar cada cosa en su tiempo y en su justa medida.smiley
Virginia
smileynada como disfrutar del hoy y ahora...
Pedro
por esa razón Marce se enamoró de mi...smiley
Mariel
Valorar lo que tenemos es lo más importante...Pero en general vivimos anhelando lo que nos falta o no podemos alcanzar...
Mariel
De esa forma dejamos de disfrutar realmente de lo maravilloso de lo que nos rodea.
Viviana
Hay que disfrutar de lo que se tiene en el momento justo, por dfícil que seasmiley
Patricia
Los ojos del alma siempre pueden ver más allá, sólo es necesario estar con el corazón predispuestopara hacerlosmiley
Susana
Cuánto hay de cierto en esta frase...
Tina
Por qué valoramos las cosas cuando las perdemos?.
Gabriela
Cada tiempo tiene su momento y no hay que dejarlo pasar. De lo contrario jamás volverá...
Mónica
Hay que aprender a valorar lo que se tiene en el momento apropiado.
Humberto
hay que tratar de vivir cada cosa a su tiempo. Cosa poco o nada fácil.
Mariano
Cada momento tiene su esplendor...
Tere
maravilloso libro con cuantas enseñanzas y frases para pensar y meditar.



smileyy ya se habrán dado cuenta por qué!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
32コメント
Luisa
Qué hermoso lugar!!!
Paola
Amo Esquel, y todo el sur en general!!!
Jorgelina
Es genial Esquel y ni qué hablar de sus montañas cubiertas de nieve!!!smiley
Graciela
Maravilloso lugar!!
Gustavo
Me encanta que les guste este blog, es uno de mis favoritos!!!smiley
Virginia
Maravilloso lugar!!!!!!!!!!!smileysmileysmileysmileysmiley
Pedro
smileyGrandiosas montañas!!!smileyIncreíble estar allá arriba tan cerca del cielo.smiley
Mariel
Amor Esquel.
Viviana
Si, me doy cuenta y lo compartosmiley
José
Maravilloso esquiar en cualquier parte donde se pueda. Sierra Leona es fantástico, también Las Leñas.
Patricia
Cualquier conjunto de palabras es insufieciente para expresar lo que significan esas montañas llenas de nieve!smiley smiley
Mariela
Sensacional...............smiley
Susana
Porque es maravilloso, es lo más parecido a volar...
Tina
Yo también amo esquiar en Esquel y en otros lugares. Es maravilloso, y espero poder hacerlo por muchos años más.
Gabriela
Excepcional deporte el esquí. Hermosísimo lugar Esquel.
Mónica
Excelentes vista. Viva el esquí en la nieve!
Elizabeth
Un placer genial para el espíritu!smiley
Humberto
Magnífico lugar con magníficos paisajes. Para no perderse.
Mariano
Respeto esas montañas y esa nieve. Me enloquece esquiar, y ni qué hablar Esquel!
Tere
genial, otro 1000 para este blog. Felicitaciones.
Mariel
Wonderfulsmiley
Jorgelina
Beutiful! forever!
Víctor
Fabuloso viejo, de diez!smiley
Mariela
ïdolo!
Tina
Hermosa ciudad desde todo punto de vista!
Viviana
Hermoso recuerdo!smiley
Virginia
Ayer patinamos sobre el hielo, que no es igual que esquiar pero algo es algo,ya que aquí no tenemos nieve ni maontañas. Besossmiley
Graciela
Wonderful!!!!!!!!!!!!!!!!!!11smiley
Alejo
FAbuloso deporte el esquí!. Muy completo y una maravilla para el espíritu que puede sentirse libre!smiley
Miguel
Yo tb amo esquiar en Esquel...,en Austria, en Sierra Nevadava (España), en Mendoza, en Canadá...Todos lugares geniales para esquiar. Algunas pistas mejores que otras, las de Mendoza por ejemplo fueron hechas especialmente y los extranjeros vienen de todas partes, claro los que pueden pagarse la estadía...
Julia
Hermosísimo, e increíble la imagen
"El ser humano es, al mismo tiempo, pregunta y respuesta, promesa y realidad, luz y misterio."smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Luisa
Realmente es un lugar formidable e inolvidable. Ni qué hablar para esquiar!!!smiley
Paola
Es lo más maravilloso de la creación!
Jorgelina
Qué complejo es el ser humano!smiley
Graciela
Qué maravilloso misterio representa el ser humano!.
Virginia
Un ser insondable el ser humano!!1
Pedro
smileyEl ser humano es lo más maravilloso que hizo Dios!!!smiley
Mariel
El ser humano es lo más incierto de la Creación, sólo el que lo creó lo conoce por completo...
Viviana
El ser humano siempre fue, es y sesrá un gran misterio insondable.smiley
José
EStoy de acuerdo.
Patricia
el ser humano es una máquina infernal.
Susana
El ser humano es un misterio por descubri cada día...como si fuera el primero...
Tina
El ser humano es de lo más contradictorio, y un misterio incluso para uno mismo.
Gabriela
El humano es todo y nada. Carne y ceniza...
Mónica
Gran misterio nunca develado en su totalidad ni plenamente...
Humberto
El ser humano es el mayor de los misterios y el más contradictorio de todos los fenómenos  de la naturaleza.
Mariano
Es todo y nada.
Tere
que grande y que pequeño es el hombre.
smiley"Cada hombre posee interiormente dos ojos: uno le sirve para verse a sí mismo tal como es, y el otro, para verse tal como debería ser." (M. Gandhi)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Luisa
Lo importante es poder detenerse para mirar a ese otro que debería ser .... y smileytratar de llegar a serlo...
Paola
Lástima que muchos seres humanos son ciegos de uno de esos dos ojos, y otros tantos de los dos...
Jorgelina
lo importante es ser sincero con uno mismo para que esos ojos vean objetivamente, cada uno lo que debe ver.smiley
Graciela
Pero hay quienes están ciegos de alguno de los dos, cuando no de los dos!
Virginia
Sólo hay que saber usarlos!!!Tarea por cierto nada fácil, no?smiley
Pedro
Mis dos ojos están abiertos, pero no siempre ven con claridad, a veces necesitan anteojos...,al menos uno de ellos...
Mariel
Grande Ghandi
Viviana
Lo importante es dejar que esos ojos vean sin velos adelante, para así ser honesto con uno mismo.smiley
Patricia
Sabias palabras que habrá que poner en práctica.
Susana
Es verdad, aunque muchas veces prefiramos estar ciego para no ver ninguno de los dos, dado que sentimos vergüenza.
Tina
Es cuestión de usarlos objetivamente para mejorar.
Gabriela
Cuánta gente desearía ser ciega...otra lo está aún cuando puede ver estas dos realidades...alguna usa anteojos del color que le conviene para ver lo que quiere o le conviene ver...pocos son los que ven la verdad...
Gabriela
...y muchos los que aunque la ven...la niegan o esconden aún a sí mismos por vergüenza...
Mónica
Espero que mis dos ojos nunca se cieguen...
Humberto
Espero no perder la vista, y continuar viéndome como me puedo ver hasta ahora. Aunque hay cosas difíciles de ver.
Mariano
Grande quien puede verse tal cual es y tal cual debería ser y hace algo para remediarlo objetivamente.
"La vida del hombre sabio es como una bellísima sinfonía. Transmite emociones puras. Cada nota resuena en el momento preciso." (G. Castellá)smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
14コメント
Luisa
Qué pocos son los hombres sabios, no? Vos conocés alguno?...
Paola
Quién pudiera ser sabio para transmitir la belleza de un sinfonía, y hablar de lo necesario en el momento preciso.
Jorgelina
Lo importante es saber cuando es ese momento. Sin duda hay que ser aunque más no sea un poquito sabio...
Graciela
Dónde hay un sabio?...
Viviana
Quién pudiera ser sabio...
Susana
Espero que mi vida resuene cual una hermosa melodía, aunque no aspiro a ser sabia...
Tina
Hombres sabios, he conocido pocos...,casi ninguno.
Gabriela
Quisiera ser sabia para transmitir emociones puras.
Humberto
No soy sbio y no tengo buen oído para la sinfonía.
Creo que  el ser íntimo de las personas,  lo constituyen sus sentimientos;  y no sus ideas ni su cultura smiley
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
19コメント
Luisa
Estoy de acuerdo!.
Paola
Gran verdad!!!
Jorgelina
Los sentimientos siempre se anteponen a todo...lo demás es anecdótico!smiley
Graciela
Los sentimientos son lo más valedero que tiene cualquier ser humano.
Virginia
Estoy de acuerdo.
Pedro
Sólo el hombre puede sentir...(de esa manera, claro)
Viviana
Los sentimientos siempre son lo más importante.smiley
Susana
Los sentmientos hacen al ser más íntimo de las personas. Ellos nos distinguen de los otros seres vivos.
Tina
Los sentimientos, pavada de palabra.
Gabriela
El ser humano es un cudal de sentimientos en sí mismo. Muchos lo ignoran...
Mónica
Quien es incapaz de sentir es porque está muerto en vida.
Humberto
El ser humano es puro sentimiento, aún cuando no sient bien.
Mariano
Los sentimientos, malos o buenos, mueven el mundo para bien o para mal.
"En el arte de navegar por la vida, el hombre sabio distingue que lo importante no es cómo soplan los vientos, sino como se ubican las velas"    (G. Castellá)
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
15コメント
Paola
Sabio...
Jorgelina
Que pocos seres llegan a ser sabios!!!smiley
Pedro
Ya lo creo, hay que estar prevenido para manejar bien el timón.
Viviana
smileyYa lo creo, bichi.
Susana
Es difícil aprender a navegar por la vida, hay que intentarlo, sin embargo...
Tina
Hay que saber en que dirección rumbear, en una palabra.
Gabriela
Hay que estar prevenido para que los vientos no nos hagan caer y colocar las velas en el lugar apropiado.
Mónica
Linda frase para tener en cuenta y aplicar cuando sea necesario.
Humberto
Me gusta navegar...Trato de mejorar cada día que lo intento.
Mariano
Genial...navegar, y ni qué hablar de navegar por la vida...todo un reto para afrontar dignamente...
A pesar de las altas horas, y de que en un rato me tengo que levantar, a pesar de no haber pegado un ojo; no me arrepiento pues deleité mi vista una vez más con tantas maravillas. Y aún tengo cientos más, pero me lleva muchas horas subirlas. Por esta razón, voy a dejar la tarea para otra vez. Pero nadie me quita lo bailado. Hasta la próxima vez, y espero que les gusten como a mi.
Especialmente las de las montañas nevadas, que revelan toda la inmensidad de la Creación!!!!!!!!!!!!!Qué pequeñitos somos...
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Gustavo
Al ver todas las fotos de Esquel, todavía no puedo creer que haya nevado (aunque sea por unas horas) en Bs. As.smiley
Mariela
Fastásticas Fotografías!!!!!!!!!!!!!!smileyTe felicito por la página!!!!!!!!!!!Cuánta dedicación le ponés!!!Igual que a todo aquello que hacés!!!!!!!!!!Felicitacionessmiley
Susana
Tiempo más que bien invertido!!!!!!!!!smiley
Luisa
Muy lindas las fotos que elegiste, sé que lleva muchísimo tiempo. Pero te felicito por el empeño que ponés, seguí así!.smiley
Paola
Qué filósofo resultaste. Te felicito por el empeño que le ponés, como a todo lo que hacés en realidad porque te gusta. Disfrutalo!.
Jorgelina
Te felicito por tan arduo trabajo, gratificante!!!
Federico
Buenísimas!!!smileysmiley
Graciela
Los frutos están a la vista y son fabulosos!smiley
Virginia
Me parece que valió la pena semejante trabajo!!! Felicitaciones!!!smileysmiley
Pedro
Grande!, te felicito viejo. Lástima que no sepan valorar tu esfuerzo. Ningún blogs es considerado "HOT"?. Quizá te equivocaste, y debiste escribir basura...
Viviana
Te felicito Gusti, está muy buena tu páginasmiley
Patricia
el resultado fue genial.
Tina
Te felicito nene, hermosas fotos, hermosos blogs.
Gabriela
Teimpo muy bien invertido, por cierto. Te felicito Gustavo.
Mónica
Felicitaciones!!!!!!!!!!smileysmileysmiley
Elizabeth
Realmente te felicito por el trabajo que hiciste!smileysmileysmiley
Humberto
Te felicito. Me gustó mucho lo que vi en general.
Mariano
Felicitaciones, buen resultado!smiley
Tere
con muy buenos resultados por cierto, estoy de acuerdo con todos y cada uno de los opinantes de este blog. Saludos y te felicito nuevamente, te merecés un 1000 por tu dedicación y constancia, además de tu trabajo que es excelente.
2007-08-21 - Para pensar...smileysmiley
Un antropólogo relató hace algún tiempo que un viejo sakai de Malaca, al preguntársele la edad, respondió que tenía "tres". smiley
smileySucede que el tres, allí en Malaca significa muchos, tanto que va más allá de las posibilidades de contar. smileysmileySorprendidos?. Siempre se aprende algo nuevo en la vida...
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
13コメント
Mariela
Impresionante, siempre se aprende algo....smiley
Susana
Mirá vos, ni idea....smiley
Luisa
Qué interesante!, no lo sabía...smiley
Jorgelina
Rarezas y simplezas de la vida!!!
Tina
Eso no lo sabía. Es verdad, se aprende hasta el final de la vida.
Gabriela
Vaya, vaya, vaya...
Mónica
Sorprendente.
Humberto
Malaca, mirá vos, eso no lo había escuchado hasta hoy.
2007-08-19 - Sabían que...
Temaiken cumplió cinco años de existencia y que el Parque de la Costa diez?.Ambos lugares pertenecen a 
la Argentina.
El primero es un bioparque.smiley smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
9コメント
Mónica
No lo sabía, pero es un buen dato. Gracias
Viviana
Acordate de que tenemos una visita pendiente a Temaiken con los chicos.
Federico
Cuando comiencen los días más calurosos pienso llevar a los pibes a Temaikén
Mariela
Aguante Temaiken, y también el Parque de la Costa, hace un tiempito que no voy.
Luisa
Voy a menudo a ambos lugares, son muy bonitos para llevar a los chicos.
Gabriela
Lindo Temaiken!
Humberto
Grande ambos lugares. Para ir aunque sea una vez. Al Parque de la Costa vamos seguido con mis amigos.
2007-08-19 - Refranes
"Más vale estar solo que mal acompañado"...smiley
このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Mónica
Estoy totalmente de acuerdo!
Viviana
Siempre!!!
Elizabeth
Siempre es preferible estar solo que con malas o indeseables compañías. Porque cuando esto ocurre estamos solos a pesar de su compañía.
Federico
Estoy de acuerdo, pero hace rato largo que no estoy solo...
Mariela
Me gusta la soledad. Hay soledad muchas veces estando acompañado, esa es la peor de las soledades.
Susana
Por eso prefiero la soledad, pero del que está a la escucha...
Luisa
No lodirás por mi!?....smiley
Paola
Estoy de acuerdo. Con los años ni que hablar...
Jorgelina
Totalmente...!smiley
Tina
En especial con el paso de los años, aunque dicen que los viejos le tenemos miedo a la soledad. Pero hay quienes a pesar de estar rodeados de gente, están más solos que aquéllos que no tienen a nadie.
Gabriela
Me gusta estar sola cuando no me gusta lo que me rodea. Sucede pocas veces.
Humberto
Lo pongo en práctica, aunque raras veces estoy solo.
2007-08-19 - Considero...
...que muchas veces cometo errores, pero trato de buscar soluciones dialogando.smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
18コメント
Mónica
Todos los cometemos, pero hablando se entiende la gente...
Elizabeth
Siempre lo mejr es dialogar, porque así se solucionan los problemas.
Federico
Todo se solucina con un diálogo, no importa lo malo que sea...
Mariela
Siempre hay que dialogar,lo digo yo que de eso conozco bastante!!!!!!!!!!smiley
Susana
Alto grande, el diálogo!!!!!!!!!!!!!!!!!
Luisa
Doy fe de que siempre intentás dialogar para solucionar los problemas, y que no te encerrás en vos mismo. Besossmiley
Paola
El diálogo es la única forma posible de solucionar las diferencias, al menos entre gente civilizada.
Jorgelina
doy fe que lo hacés!
Graciela
En generla todo se soluciona hablando.
Virginia
Nada mejor qu el diálogo, todo se puede solucionar pacíficamente por medio de las palabras bien empleadas...smiley
Pedro
El diálogo siempre encuentra una salida...
Tina
Por duro que sea siempre el diálogo es un camino abierto, mejor que cualquier otro, hacial el entendimiento mutuo.
Gabriela
Siempre que puedo dialogar lo hago...y estoy de acuerdo que es lo mejor, que hablando se entiende la gente, la gente inteligente...porque también la hay no inteligente y recurre a otros medios...
Humberto
Dialogar siempre.
Mariano
Siempre es bueno y necesario poder dialogar.smiley
2007-08-19 - San Martín dijo...
..."Mi mejor amigo es el que enmienda mis errores o reprueba mis desacietos"smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
17コメント
Mónica
Comparto esa opinión.
Viviana
Estoy de acuerdo-
Federico
Sabios amigos tengo...Me ayudan a ver mis errores con objetividad...
Mariela
Estoy de acuerdo. Pero con cariño verdadero, no envidia...
Susana
Por eso amo a mis amigas....Besos a  todassmiley
Luisa
Son pocos los amigos...pero valen la pena!
Paola
El que crece conmigo espiritualmente.
Jorgelina
Por supuesto!!!smiley
Graciela
Amigos...gracias por ayudarme acrecer como persona!...
Virginia
Nad mejor que un AMIGO!!!!!!!!!!!1smiley
Pedro
por eso mis amigos me cagan a pedos todo el tiempo. Suerte!
Tina
Así es, aunque en ocasiones no lo comprendamos.
Gabriela
A pesar de que a veces me haga enojar...
Humberto
Grandes viejos!
Tere
grandes personas nuestros amigos, por ser nuestros amigos en las buenas y en las malas.
2007-08-19 - Día del árbol
El 29 de agosto es el día del árbol; yy según la Organización Mundial de la Salud (OMS), en las grandes ciudades tienen que existir dos árboles por persona. smiley
Crren ustedes que ésto se cumple? Dónde?...
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
12コメント
Mónica
No lo creo...
Viviana
Sembremos árboles aunqwue sean pequeños.
Elizabeth
No creo que esto se cumpla, pero sí que sería bueno que así ocurriera.
Federico
Mis hijos adoran la naturaleza y no creo que se cumpla lo de la OMS
Mariela
En el fondo de cas tengo unos cuantos árboles frutales y pinos.
Mariela
A rendirles homenaje, pero cómo?...
Susana
No puedo plantar uno, pero sí una planta...En una maceta porque en el depto sólo hay lugar en el balcón para hacerlo.
Luisa
Bueno, en la casa de fin de semana, creo que hay más de dos por cada uno de nuestra familia. Al menos contribuimos con algo. Ese día se puede plantar algún arbusto más.
Jorgelina
En nuestra quinta se los respeta y cuida!smiley
Gabriela
Pero hay árboles que debieran ser renovados porque dan bastante dolores de cabeza, ya que les falta poda y corte de raíces que se meten por debajo de las casas. Algunos ocasionan alergias...En fin hay que seleccionar los árboles adecuados para cada lugar...
Humberto
No lo sé.
smileyEl 22 de agosto es el día Mundial del Folclore. A tener en cuenta!!!!!!!!!!!!
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
10コメント
Mónica
Bien por lo nuestro!!!
Viviana
aporte alguien con la letra de alguna canción. "Samba de mi esperanza..."
Elizabeth
A bailar y cantar pues...
Federico
Vamos a festejar a una peña...
Mariela
Vamos con una samba de mi esperanza....smiley
Susana
A cantar y a bailar todos!!!!!!!!!
Luisa
Un homenaje!!!
Humberto
Vamos carancho!
2007-08-13 - Un paisaje...
smiley            Un paisaje             smiley

Desconozco la nieve
pero vi en mi tierra
la dentadura blanca
de la helada
sobre el campo.

Y un gorrión de alitas
duras
moribundo bajo el sauce.

                                                 de Jorge Isaías
                                                 en "Crónica gringa"; Rosario (Argentina), La Cachimba, 1983
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
11コメント
Tina
Muy tierna...smiley
Mónica
Linda!
Viviana
Qué romántico...
Federico
Estabas inspirado ese día, parece...
Luisa
Parece que afloró el poeta que hay en vos!!!smiley
Tina
Muy tierna.
Gabriela
Dulce...
Humberto
Lindo.
2007-08-13 - Una poesía más
Mi cara tuvo sol...                          smileysmiley

Mi cara tuvo sol
un jueves loco,
al acercarse el mediodía.
Si me cuentan que el espejo tiene archivo,
yo le pediría
- prestada -
la imagen de aquel día.

                                                        de Roberto Robiola,
                                                        en "El alfarero"; Bs. As., Huella, 1993 smiley
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
10コメント
Tina
Recuerdos de la juventud lejana para muchos de nosotros. Para los que son jóvenes como vos, cualquiera de los días próximos pasados. O tal vez el de hoy. Te quiero mucho tierno!
Mónica
Romántica!!!
Viviana
En qué día estabas pensando?...
Federico
No leo mucha poesía...
Luisa
Cuánto romanticismo...
Gabriela
Melodiosa.
Humberto
Lindo.
smiley...gracias, gracias y más gracias a todos mis seres queridos por haber compartido los mejores momentos de mi vida. y gracias también por haber estado junto a mi este maravilloso fin de semana.
Los quiero con el alma y de todo corazón Catri, Tin, Juncho, Nikito, Periquita, Bito, Jojito, Mau, Norina....smileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmiley
No hay nada ni nadie como todos mis seres más amados. Son lo más!!!!!!!!!!en mi vidasmiley smileysmiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Tina
Seguro, que todos tus seres más queridos y los no tanto así queridos, compartimos ese amor por vos. Sos una gran persona y me siento orgullosa de ser tu tía. Muchos besos. Te felicito por la página
Patricia
No me des las gracias, yo tengo que dártelas a vos por estar en todo y con todos siempre que es necesario. Besos.smiley
Mónica
No hay porqué, che............para eso están la familia y los amigos!!!!!!!!
Viviana
Gracias también a todos ellos por el aguante que me tienen!!!
Elizabeth
No tenés nada que agradecer, por lo menos en lo que a mi respecta. Besitos.
Federico
Grande viejo!!!!!!!!!!!!!smileysmileysmiley
Mariela
Te amo bebé hermoso!!!!!!!!!!!!smileysmileysmiley
Susana
Gracias a vos Gus!!!!!!!!!!!!!Besotes!!!!!!!!!!!!!smileysmiley
Luisa
De nada pibito, ya me te pediré algo...
Paola
Nada que agradecer hermano.
Jorgelina
Te amo hermanito!!!smileysmileysmileysmileysmileysmileysmiley
Graciela
Besitos!!!!smiley
Virginia
pOR NADA, TE LO MERECÉS!!!smileysmileysmiley
Pedro
smileyPara eso están los AMIGOS!
Humberto
Saludos loquito.
Mariano
No hay porqué darlas...smiley
Tere
no soy de tus seres queridos, pero espero ser tu amiga para chatear y comentar sobre la vida y las cosas que valen la pena.
Víctor
No olvides que se te aprecia viejo!smiley
Alejo
Te mereces el apoyo de tus amigos porque cuando te necesitamos siempre estás para lo que sea viejosmiley
Gabriel
suerte loco lindo! Sé que est´s a ful con los exámenes, así que te perdonamos cuando no podés reunirte... Pero mañana te esperamos para el partido, mirá que si no el equipo estará incompleto!
2007-08-13 - Frases robadas
Como dijo el Principito:    smiley "Lo esencial es invisible a los ojos"smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
19コメント
Tina
Qué gran libro El Principito, para recomendar!!!!!!!!!No importa la edad, ni las veces que ino lo lea, con el tiempo y los años se encuentran nuevas respuestas. smiley
Patricia
pOR ESO ME ENAMORÉ DE MI MEDIA NARANJA................smiley
Mónica
Muy cierto!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Elizabeth
Los ojos del alma ven lo que los otros no pueden.
Federico
Pero no al espíritu...smiley
Mariela
Por esa razón soy ciega para todo lo que tenga que ver con los seres humanos!!!!!!!!!smiley
Susana
Nada mejor que ver con el corazón...smiley
Luisa
Por eso trato de mirar con mi alma!!!!!smiley
Paola
Es necesario aprender a ver con el corazón y con el alma.
Jorgelina
Los ojos del alma cuando están bien abiertos nos permiten ver aquello que los otros no nos dejan.smiley
Graciela
Qué maravilloso libro, y cuánto hay de verdadero en él. Cada vez que lo leo encuentro algo nuevo...
Virginia
pOR ESO ME EMPEÑO EN SER CIEGA, PARA PODER VER CON EL CORAZÓN Y NO EQUIVOCARME...smiley
Gabriela
Los ciegos muchas veces ven aquello que los que no lo somos no podemos ver...
Humberto
Trato de estar ciego siempre que puedo para ver aquello que mis ojos me disfrazan.
Mariano
Realmente nuestros ojos siempre se engañan, nuestro espíritu raras veces. Pero generalmente hacemos caso omiso.
Tere
gracias por recordarlo, es una frase para tener presente en todo tiempo y momento. En este tiempo que corre parece que mucha gente se olvida de ponerla en práctica.
smileysmileysmileysmileysmiley
...para los niños de todo el mundo, y para todos aquellos que tienen algo de niños en su corazón!!!!!!!!!!!!
Porque pasamos un hermosísiiiiiiiiiiiiiiiiiimooooooooooooooo día festejando el día con nuestros pequeños amados y esperamos que todos los niños del mundo también lo hayan pasado genial.
Llegará el día en que no veamos a ninguno pasar carencias de ningún tipo? Cuándo festejaremos todos los días del año EL DIA DE LOS NIÑOS, dándoles todo lo que se merecen y amándolos, cuidándolos y protegiéndolos de todo lo malo. Porque ellos se merecen sólo lo mejor y a menudo nos olvidamos de eso... y de ellos...
Pensemos en los NIÑOS y CREEMOS PARA ELLOS UN MUNDO MEJOR donde puedan vivir dignamente!!!!!
smileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
10コメント
Tina
Gracias, yo también guardo algo de niña en mi corazón un poco pasadito en años.smiley
Patricia
También gracias, e igualmente para vos!!!!!!!!!smiley
Mónica
Fue un hermoso día!!!!!!!!!!!
Viviana
Lo pasamos en familia con los más pequeños.
Elizabeth
Gracias, aunque haya pasado. La culpa es mía por no haber pasado antes.
Federico
Gracias en nombre de mis hijos!!!smiley
Mariela
Fue un muy lindo día!!!!!!!!!!!!smiley
smileysmileyComo Buenos Aires, es una ciudad de llanura, los jesuitas planificaron y excavaron un mecanismo defensivo integrado por una red de túneles que comunicaba varios edificios entre sí (los más significativos e importantes de esta ciudad).
Esto posibilitaba, una vez detectada la llegada del enemigo desde las torres de las iglesias;  el escape o la defensa de los pobladores urbanos.
Hay documentos históricos que muestran galpones, hornos de ladrillos, iglesia, claustros, túneles y huertas desde 1661 hasta 1730. También diversidad de cisternas, sótanos, pozos de agua y pozos negros.
Entre 1870 y 1938, fue remodelada, la Sala de Representantes que se encuentra en su interior para alojar al Concejo Deliberante; se inauguró una sala de Ingeniería de la Universidad, el Colegio Nacional Buenos Aires, una cisterna de aljibe, el Aula Magna y la biblioteca de la Facultad de Ciencias.
Su denominación se debe a que en este lugar comenzaron a brillar ya desde 1662 los primeros establecimientos educativos de Buenos Aires,  como el Colegio de San Ignacio (1662) y la Universidad de Buenos Aires (1821); destacándose como un importante centro intelectual.
Hacia 1870, el plano de ocupación de la Manzana de las Luces comprendía: el Museo de Historia Natural de la Universidad, los Departamentos de Escuelas y Topográfico, el Juzgado de Comercio, Cámaras Legislativas, Juzgado de Paz, Biblioteca Pública, Administración de la Vacuna, Escribanía de Comercio, la imprenta de Buenos Aires, el diario "La Prensa", los almacenes "Pezzi y Rocca", una imprenta y librería, un almacén de música, la latería "Wampe Hnos.", un modisto, la peluquería del correo, un depósito para pianos, el Colegio Nacional de Buenos Aires y la iglesia de San Ignacio.
Actualmente hay visitas guiadas para visitar los túneles y dependencias del lugar. A tener en cuenta para los amantes de la historia y la arquitectura colonial...smiley
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
12コメント
Tina
Lindo paseo no sólo para los turistas!!!smiley
Patricia
Excursión sensacional para quien gusta de los edificios históricos!!!smiley
Mónica
Un paseo interesante para tener en cuenta!
Viviana
Lindo paseo, cierto. Especialmente para quienes aman la arquitectura.
Elizabeth
Comparto lo de que es un lindo paseo, aún en un día de semana. Y está al alcance de todos, por cercanía geográfica y por costo.
Federico
Lo hice y me gustó!!!Vale la pena tomarse un ratito...
Mariela
Un paseo interesante!!!
Susana
Me gustó!!!!!!!!!!smiley
Luisa
Es un paso que me gustó mucho!!!!smiley
Jorgelina
Un lindo paseo para tener en cuenta. Y para nada caro.smiley
Gabriela
Voy a tratar de ir uno de esto días y después les cuento...
Sabían ustedes que....?   smiley
...desde el siglo XVI, los barcos que zarpaban de Lisboa con destino a las colonias, llevaban como lastre en sus bodegas azulejos que, posteriormente, luego de anclar se vendían por su función decorativa. Los más baratos eran los de color blanco; y por tanto los más fáciles de comercializar.smileysmiley
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
7コメント
Tina
Siempre se aprende algo nuevo!!!smiley
Mónica
Mirá vos, che....
Viviana
Algo había leído al respecto.
Federico
No lo sabía...
Susana
Tampoco lo sabía, creí que provenían de España...
Gabriela
Es algo que ignoraba.
2007-08-12 - Para pensar...
"La esperanza ve la espiga smileycuando nuestros ojos ven sólo la semilla que se marchita."smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
18コメント
Tina
Cierto! Lo dice una señora madura que pasó muchas veces por situaciones extremas...
Patricia
Totalmente de acuerdo.
Mónica
Optimista....
Viviana
Para tener en cuenta, especialmente en los momentos difíciles en los que nos parece que no hay remedio.
Federico
ES cierto, en general somos pesimistas, y más los argentinos!!!
Mariela
Qué tierno!!!!!!!!!!!y qué cierto!!!!!!!!Viva la ESPERANZA, canejo!!!!!!!!!!!!!
Susana
Creo en la esperanza más que en la desesperanza...
Luisa
Qué buena la esperanza...sin ella sería imposible vivir plenamente!!!!!!!!!smileysmileysmiley
Paola
En general cuesta ver la espiga en los peores momentos de nuestras vidas. Pero sin esperanza no podríamos seguir adelante a pesar de todas lasl dificultades.
Jorgelina
Inmenso es el corazón de quienes siempre tienen una palabra de consuelo y esperanza en los labios en los momentos difíciles.
Graciela
Esperanza tú me das una razón para vivir cada día confiando en un mañana mejor!
Virginia
Esperanza...que palabra tan inmensamente adorable...smiley
Pedro
smileyGrande pá!
Gabriela
Viva la esperanza, abajo la desesperación!
Humberto
Grande.
Mariano
Sin esperanza es imposible vivir...
Tere
esperanza, una gran palabra en los tiempos que corren.
2007-08-12 - Frases robadas
"Al amigo no lo busques perfecto, búscalo amigo..."smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Tina
También muy cierto. Los amigos se conocen en las malas.smiley
Patricia
ES también verdad. Comparto!!!!!!!!!!
Mónica
Nada más cierto!!!!
Viviana
No existe la persona perfecta. Todos nos equivocamos a diario.
Elizabeth
Nadie es perfecto en la tierra...
Federico
Todos tenemos virtudes, pero sobretodo defectos!!!
Mariela
Será por eso que no encuentro muchos!!!!!!
Susana
Siempre, la perfección es sólo para Dios.
Luisa
Si fuera perfecto no sería mi amigo!!!smiley
Paola
No existe la perfección en ningún ser humano, y cuanto más se esfuerza alguien por alcanzarla más se aleja de ella. A los amigos hay que aceptarlos tal cual son, con virtudes y especialmente con defectos, porque muchas veces sus defectos nos ayudan a ser mejores, descubriendo nuestras propias falencias.
Jorgelina
Amigo... que palabra tan pequeña y tan profunda...smiley
Graciela
qué aburridos serían los amigos si fueran perfectos!
Virginia
Nadie es perfecto en este mundo, ni siquiera nosotros mismos...
Gabriela
Amigo, maravillosa palabra con un gran significado por pocos comprendida realmente.
Humberto
Grande, para todos mis amigos.
Mariano
Por mis amigossmileyva este brindis sincerosmiley
Tere
gran verdad.
2007-08-12 - Frases robadas
smiley"El signo más cierto de la sabiduría, es la serenidad constante."smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Tina
Qué gran sabio el que lo dijo!!! y qué difícil es alcanzar esa serenidad interior sin la cual no puede haberla en nuestros actos manifiestossmiley
Patricia
Por eso no soy serena, me falta demasiado por aprender!!!!!!!!!smiley
Mónica
Realmente muy difícil de lograr... la sabiduría, y mucho menos la serenidad...
Viviana
No soy sabia, se nota no?...
Elizabeth
Sólo la sabiduría nos da la serenidad suficiente frente a todas las cosas. Pero quién puede alcanzarla?. Sólo podemos tender hacia ella estudiando y conociéndonos a nosotros mismos.
Federico
Qué poca serenidad tengo, aunque parezca lo contrario por lo poco que me altero...
Mariela
Existe la serenidad? Pucha, por qué no la encuentro?...
Susana
Qué pocas (o ningua) la alcanza...
Luisa
Cuánta serenidad me falta!!!!!!!!!!
Jorgelina
Que transmite el que tiene una gran paz en su interior.smiley
Graciela
Serenidad, paz interior...Cuánto la anhelamos en verdad...
Virginia
Trato de alcanzar la serenidad, pero siempre falta un poquito más para acercarme...
Gabriela
Quién pudiera ser sabio para alcanzar serenidad constante. Vivimos acosados por los arrebatos de la ignorancia constante.
Humberto
Entonces ya sé porque soy polvorita...me falta aprender demasiado...
Tere
quien pudiera alcanzar la sabiduría y la serenidad.
Mariel
Qué maravilla, serenidad..., paz..., conocimiento y sabiduría. Para pocos, aunque muchos los ansiamos...
2007-08-12 - Frases robadas
smiley"Amigo es aquél que al irse, a tu lado deja parte de sí mismo"smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
23コメント
Tina
Cuán cierto también!!! Cuando un amigo se va deja un espacio vacío que no lo puede llenar la llegada de otro amigo...
Tina
Cada amigo ya ido ha dejado una impronta en nuestro ser que nunca será borrada por nada ni por nadie. Va un Recuerdo para todos ellos
Patricia
Siempre!!!!!!
Mónica
Bien.....
Viviana
YES!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Elizabeth
Es un amigo quien puede estar siempre presente, cuando lo necesitamos. Los otros sólo se hacen presentes para pasarla bien...
Federico
Pocos son los verdaderos amigos, pero valiosísimos...Siempre están, en las buenas y en las malas....
Mariela
Por eso son pocos...
Susana
Todas mis amigas lo hacen, y por supuesto yo también con ellas...smiley
Luisa
Tengo un pedazo de cada uno de mis amigos, que sólo son dos. Cata y Juanjo. Los quiero mucho a ambos!!!
Cristhy
quien tiene un amigo tiene un tesoro!!!smiley
Paola
Estoy de acuerdo.
Virginia
Qué grandes son los amigos!!!Bien por todos ellos!!!!...Vale este homenaje para los míos y los del resto de la gente linda!!!smileysmiley
Gabriela
Siempre deja algo de sí todo amigo cuando es verdadero.
Humberto
Dejo todo y lo dejo todo por mis amigos verdaderos.
Tere
estoy de acuerdo, dejo gran parte de mi cuando me voy de su compañía.
smiley"GRACIAS, porque me diste una razón para vivir"smileysmiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
23コメント
Gustavo
Algo para recordar a diariosmiley
Tina
smileyA toda mi familia, especialmente a mi esposo, hijos y nietos. Gracias eternamente por existir...Sin ustedes no soy nada...
Patricia
Esta es para mi melocotón!!!!smiley
Mónica
Gracias, gracias, y más gracias!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
Viviana
Uhm..............en quién pensabas?...
Elizabeth
A todos los que amo...
Federico
Amor. Me diste además de vos dos grandes razones que son lo mejor que hice en mi vida!!!
Mariela
Sinceramente GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!Ya saben quienes son!!!!!!!!!!smileysmiley
Susana
Verdaderamente así es...
Luisa
Son más de uno a los que tengo que agradecer!!!!!!!!!!!A todos GRACIAS por estar a mi lado y hacerme sentir la persona más feliz de la tierra!!!!!!!!!
Paola
Todas las razones. Gracias, los amo.
Jorgelina
Gracias, te amo con todo mi corazón y mucho más!!!!smileysmileysmiley
Graciela
no terminará nunca de dar gracias a todos aquellos que me dieron y me dan una razón para vivir!!!!!!!!!!!!!!!!
Virginia
TE AMO POR ESO... NO HACEN FALTA LAS PALABRAS...smileysmileysmileysmileysmiley
Pedro
MARCE...smiley ...sin palabras...smiley
Gabriela
Gracias a todos ustedes, que no necesito mencionar porque son muchos y lo saben.
Humberto
Los amo mucho...
Mariano
Sólo una no, miles de razones! Te amo!!!!!!!!!!smiley
Tere
así es, gracias a todos por quererme como soy, y a pesar de mis muchos errores. Los amo.smileysmiley
Mariel
Por cada día de mi vida, gracias...smiley
2007-08-12 - Frases robadas
smiley"Felices los que pueden dar sin recordar y recibir sin olvidar"smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Tina
smileyRealmente muy cierto...y también muy difícil...
Patricia
Muy difícil de lograr, aunque sería magnífico poder lograrlo...
Mónica
Realmen te difícil también!!!!!!!!!
Viviana
Intento ser feliz todos los días de mi vida, pero me cuesta lograrlo...
Elizabeth
Eso es como la sabiduría, a la que nunca se llega, pero que hay que tratar de alcanzar.
Federico
Son simplemente unos genios!!!!!!!!!
Mariela
Suelo dar algo, pero lo cierto es que recibo mil veces más de lo que merezco!!!!!!!!!!!
Susana
Se siente una gran paz al lograrlo!!!!smiley
Luisa
En general no me acuerdo de lo que doy, y recuerdo lo que me dan cuando es amor...smiley
Paola
Quien logra esto es un ser maravilloso interiormente y disfruta de una gran paz.
Jorgelina
Qué paz interior reflejada en nuestro exterior. Qué grandeza espiritual para los que lo logran sin proponérselo!smiley
Graciela
dar...qué palabra tan pequeña, pero qué grande es!!!Debe ser por eso que la mayoráia de nosotros en general nos acordamos más de lo que damos que de lo que recibimos.Qué ingratitud la nuestra!!!!
Virginia
Felices y dichosos en verdad!!!!!!!!!!smiley
Pedro
A veces sufro de amnesia...
Mariel
Hay pocas personas que pueden lograrlo.
Gabriela
Anhelo esa felicidad, y no la busco porque de esa manera nunca llega...
Humberto
Dichosos ellos, ya lo creo que sí...
Mariano
Cosas difíciles de lograr!...pero cuando se puede, cuánta dicha!
Tere
maravillosa frase que encierra un agran verdad.smiley
Mariel
Felices, verdaderamente.smiley
2007-08-12 - Frases robadas
PIDE. Y TE SERÁ OTORGADO;
BUSCA Y HALLARÁS;
GOLPEA, Y SE ABRIRÁ ANTE TI.         
                                                          Mateo 7:7
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
23コメント
Tina
Gracias...por todo eso y mucho más, Porque me diste más de lo pedido, porque te hallé aún cuando no te busqué, y porque no necesite golpear para que me abrieras todos los caminos de la vida. GRACIAS!!!!!!!!!!!smiley
Patricia
Qué profundas palabras, y qué ciertas...smiley
Mónica
GRANDE!!!!!!!!!!!!!!
Viviana
Sabias palabras...
Elizabeth
Qué grande es él...!!!!!!!!!!!!!!
Federico
Qué grande es mi Dios!!!!!!!!!!!!!!
Mariela
Cierto, pero sólo pedimos....Qué ofrecemos?!!!...smiley
Susana
Pero que poco damos nosotros...
Luisa
Siempre está a mi lado, cuando lo necesito y cuándo no lo necesito...Me da aunque no le pida, y le pido bastante. GRACIAS!!!!!!!!!!!!!
Paola
Tengo aún lo que no le pido y aunque me acuerdo de agradecer, nunca es lo suficiciente, al menos para mi.
Jorgelina
Sólo hay que intentarlo, él está ahí!.smiley
Graciela
...y pensar que sólo nos preocupamos por pedir, cuando lo más importante es darnos a nosotros mismos...
Virginia
Amén!!!smileysmileysmileysmileysmiley
Pedro
El ser humano, y me incluyo, es desagradecido por lo general...
Mariel
Pedir, pedimos. Buscar raras veces, encontrar siempre...
Gabriela
Gracias Dios mio por querernos tanto a pesar de lo poco que lo merecemos!...
Humberto
Grande...
Tere
grande, en verdad infinita frase con muchísimo contenido para el que no hay palabras suficientes.
Mariel
No ahy amor más grandem en verdad....smileysmileysmileysmileysmiley
2007-08-12 - Recordemos...
"los libros son el alimento del espíritu"smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Tina
nos sólo porque nos hacen crecer en el conocimiento sino también poque nos entretienensmiley
Patricia
Pero no son el único...
Mónica
Si lo sbré yo!!!!!!!!!!!!!!.........
Viviana
Lástima que cada vez se lee menos...
Viviana
...y será por eso que en general las almas se embrutecen. Me incluyo, claro...
Elizabeth
Y cuánto alimento nos falta a los seres humanos en general...
Federico
Lástima que cada vez leemos menos, y no siempre por falta de tiempo...
Mariela
Otra cosa que cada vez se hace menos, enriquecer el espíritu!!!!!!!!!smiley
Susana
por eso mi espíritu está tan flaco!!!!!!!!!smiley
Luisa
Alimento mi espíritu siempre que puedo, me encanta leer y lo hago a menudo!smiley
Paola
Vos sabés que estoy de acuerdo, y que siempre trato de alimentar mi espíritu con lecturas gratificantes la menos para mi. No hay nada más gratificante que un buen libro, claro, no necesariamente para todos los seres humanos tiene que ser el mismo libro.
Jorgelina
Nada como alimentar el espíritu con una buena lectura smiley
Graciela
ya lo creo...
Virginia
Adoro alimentar mi espíritu...smileysmileysmiley
Pedro
Por eso estoy tan flaco!smiley
Mariel
Mi espíritu está bien alimentado, de otra manera no podría trabajar...
Gabriela
Alimento mi espíritu con la lectura toda vez que puedo...
Humberto
Tengo que ir a alimentar mi espíritu o me bochan el miércoles próximo.
Tere
y no muerden.
smileyLa automotivación es la clave para iniciar cualquier tarea y llevarla a términosmiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
23コメント
Tina
Sin motivación no hay motor que funcione. La motivación mejor dicho es el motor que nos pone en movimientosmiley
Patricia
Lo importante es encontrar la motivación adecuada.
Patricia
...ya que no siempre es fácil encontrar.
Mónica
ES verdad aunque usted no lo crea!!!!!!!!!!!!!!lo probé!!!!!!!!!!!!y lo logré!!!!!!!!
Viviana
Sin motivación no hay motor que nos mueva, al menos con alegría, a hacer nada...
Elizabeth
Automotivación. Cómo se logra?..., cada día cuesta más conseguirla en un país como el nuestro, que barre con todas las esperanzas...
Federico
Automotivación, por nosotros y por los que amamos!!!
Mariela
Automotiación, autoestima...Qué espermos para querernos un poquito más cada día!!!!!!!!Tanto consumismo no nos deja tiempo para hacer un examen de conciencia ni para valorar lo que tenemos!!!smiley
Susana
Trato de automotivarme a diario en todo lo que hago, por eso vivo a mil...
Luisa
Doy fe, mi automitavación es mi familia en primer término...smiley
Paola
El mayor motor de nuestras vidas es nuestra propia motivación, que no necesariamente somos nosotros mismos, sino nuestros seres queridos.
Jorgelina
Sin automotivación no hay emprendimiento que llegue a buen término!smiley
Graciela
pero es algo que pocas veces tenemos en cuenta, y buscamos motivaciones externas que nada  tienen que ver con lo que realmente nos interesa y satisface...
Virginia
Tratode automotivarme todos los días de mi vida, aunque no siempre lo logro!
Pedro
Mi automotivación me acompaña siempre, pero mi otra motivación (Marcela) también...
Mariel
uh...quizás. Tal vez, pero cuesta...
Gabriela
Me automotivo cada día de mi vida...o por lo menos, trato de hacerlo...
Humberto
Siempre busco automotivarme.
Mariano
Trato de ponerlo en práctica todos los día de mi vida, pero a veces cuesta, claro...
Tere
sin ella no es posible emprender nada con amor y gusto verdadero. Es la clave del éxito personal.
2007-08-12 - Y ... pensar que...
... lo más importante en la vida es resolver qué es realmente lo más importante...smiley
このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Tina
Cuántas veces, muchas, perdemos el tiempo en cosas que no merecen ni el mínimo esfuerzo o el menor de nuestros tiempos. Salvo, eso sí, la diversión (distracción) de las cosas que nos agobian a diariosmiley
Mónica
JIRIJIJI....
Viviana
De esa manera, no perderemos el tiempo como tantas veces lo hacemos, y muchas lastimosamente.
Elizabeth
Ciertamente, cómo perdemos el tiempo en cosas que no valen la pena... y nos falta para aquellas otras que realmente lo valen!!!
Federico
Cuánto menos tiempo malgastaríamos...
Mariela
Qué despiole tengo en mi vida!!!Cómo pierdo el tiempo en pavadas!!!!!!!!
Susana
difícil, en especial para mi....
Luisa
Siempre perdemos demasiado tiempo en resolver qué es lo más importante, por lo que muchas veces nos olvidamos de lo que verdaderamente vale la pena. Aún cuando está frente a nosotros a diario...
Paola
Gran verdad, muchas veces nuestros esfuerzos valen más que lo que con ellos perseguimos.
Jorgelina
Qué difícil de resolver qué es lo más importante, a veces perdemos demasiado tiempo intentándolo sin lograrlo.smiley
Graciela
cosa nada fácil por cierto.
Virginia
De esa manera, cómo ahorraríamos tiempo!!!!!!!!!!!!11smiley
Pedro
Eso me llevaría más tiempo que nada...
Mariel
Dura tarea...
Gabriela
Tarea nada fácil, por cierto.
Humberto
De otra forma no podría hacer todo lo que hago.
Mariano
Ya lo creo, tarea nada fácil! Pero hay que vivir intentándolo!...Se puede lograr en muchas más ocasiones de las que creemos.
Tere
algo que os cuesta a diario.
2007-08-12 - Para meditar...
smiley     ...."La felicidad está en las cosas simples de la vida"...       smiley
                                         smileysmileysmileysmiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
23コメント
Tina
Exactamente... miremos a nuestro alrededor, en casa, en la naturaleza, etc, y también porque no también en el trabajo...Nos sorprenderemos de veras de cuántas cosas dejamos pasar por alto, de cuántas cosas no valen nuestro tiempo ni nuestro esfuerzo de ningún tipo...smiley
Patricia
como las que nos rodean a diario...
Mónica
como las que ocurren sin que nos demos cuenta...
Viviana
Por eso hay que tratar de disfrutar de lo cotidiano, en lugar de querer siempre lo que no tenemos o es difícil de obtener.
Elizabeth
Qué felices seríamos si lo recordaramos a diario...
Federico
Como lo que vivimos en nuestr vida cotidiana rodeados de gente hermosa por dentro...
Mariela
O sea en las acciones de todos los días, las buenas claro!!!
Susana
Comparto esa frase!!!!!!!!!!!!Alto grande!!!!!!!!!!!smiley
Luisa
smileyEn nuestros sseres queridos, nuestra casa, nuestros amigos, una charla en una confitería, un día al aire libre, en fin, tantas cosas...
Paola
Como en las cosas que nos rodean a diario, sin tener en cuenta las malas ondas...
Paola
Qué hermoso es disfrutar de lo que se tiene y saberlo valorar en su justa medida, ya que muchas veces por desear tener demasiado nos olvidamos de lo que realmente vale la pena, y que la mayoría de las veces está al alcance de nuestras manos sin pagar ni un peso!
Jorgelina
Viva la buena mesa y los seres queridos!!!smiley
Graciela
y pensar que nos esforzamos tanto por intentar conseguir cosas que valen tan poco...
Virginia
como en aquellas que nos rodean...smiley
Pedro
De eso estoy seguro...
Mariel
como la naturaleza...
Gabriela
...y pensar que nos preocupamos tanto por lograr obtener cosas intrincadas...
Humberto
Siempre, genial.
Mariano
Por mucho que busquemos, la tenemos ahí al alcance de nuestras manos.
Tere
como la sonrisa de un ángel.smiley
2007-08-12 - Un cuento
smiley          ¡ESTO ES EL FIN!

   Cuando el pequeño se está gestando en el seno de su madre no es consciente de todo lo que vive. Pero vive. Y quizá en su futura vida recordará mucho más de lo que nos imaginamos.
   Son nueve meses en los que hora a hora y día a día siente como adquiere una plenitud. Sus órganos se diferencian, su sensibilidad se afina, los grandes sistemas de su organismo comienzan a cumplir sus propias funciones. Aunque no lo sepa y no se lo pueda expresar a sí mismo, y menos aún a los demás, sin embargo se da cuenta de que algo se acerca. La plenitud siempre estalla en una nueva manera de existir. No hay plenitud que cristalice permaneciendo estática. Eso nunca sucede con la vida. Y todo ser vivo guarda en su memoria ancestral la experiencia de los pasos a esas nuevas etapas, mucho más plenas.
   Pero el dolor y la angustia también están presentes. Allí donde la vida comienza un nuevo ciclo, se hace necesario que el anterior muera, termine, se rompa par dar salida a lo que recién comienza. Y esto no se hace de una manera tranquila y lúcida. Se abandona lo conocido, se ingresa a lo misterioso. Se abandona la experiencia y se arriesga la esperanza.
  Terminados sus nueve meses de gestación, la criatura presiente que algo va a suceder. Las contracciones se lo anuncian. Todo entra en la extraña situación de ruptura y pasaje. Finalmente sobreviene el parto para la madre que da a luz. Pero para el hijito la experiencia es muy diferente. Siente que se lo expulsa, obligándolo a abandonar lo familiar, lo conocido, lo seguro. Del resto no sabe nada. Si supiera expresarlo en palabras, quizá se diría angustiado a sí mismo: - ¡Esto es el fin!
   Sus padres, y todos aquellos que aguardan su venida saben muy bien que esto no es el fin en absoluto. Es simplemente la conclusión de una etapa, y el comienzo de la verdadera vida. Es cierto que en el seno materno no se tenía frío, ni hambre, ni había clases sociales. Pero en este pasaje no se cae al vacío. Hay a su llegada un par de brazos paternos y senos maternos que lo aguardan para recibirlo.
   Esta segunda etapa será inmensamente mejor. Ni el ojo vio, ni el oído oyó en el seno materno, lo que le estaba preparado para cuando sus padres pudieran expresarle plenamente su amor en un cara a cara. Allá fueron nueve meses. Ahora podrían ser noventa años. Antes fue sólo el tiempo de crecer recibiendo. Comienza ahora el tiempo del compartir creciendo juntos al dar y al recibir. Etapa del ver, del sentir, del amar, del comunicarse y dar la vida para que otros viva.
   A los que estamos en esta segunda parte, cada día la vida nos anuncia que avanzamos hacia la angustia de un nuevo pasaje. Para los que gemimos en el seno materno de esta tierra, nos resulta incomprensible y no inaginable lo que habrá más allá. Igual como nos sucedió cuando se acercaba nuestro propio alumbramiento. Cuando se acerque nuestra segunda ruptura, puede ser que revivamos la vieja experiencia que celebramos en cada cumpleaños pero de la que recordamos sólo la alegría de nuestros padres. Ellos fueron quienes nos enseñaron a festejarla. Pero nosotros si fuéramos sinceros, tendríamos que saber que aquello nos hizo exclamar, igual como lo hará ahora:
   - ¡Esto es el fin!
   Los que esperan nuestra llegada, sonreirán sabiendo que sólo se trata de un comienzo doloroso y festivo. Nos esperan dos brazos de padre, para decirnos:
   - ¡Vengan, benditos, al Reino que les está preparado!
   ellos desde ya nos esnseñan a festejar el acontecimiento, cuando recordamos su propio pasaje desde este rancho de barro hacia la lmorada eterna en los cielos.
   La vida no se nos quita, somos invitados a vivirla en una nueva etapa.

         En "Cuentos rodados" de Mamerto Menapace; editora patria grande; Bs. As. (Argentina), 1998.-
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
9コメント
Viviana
La vida es hermosa, y hay que vivirla sin quemar etapas.
Elizabeth
Lindo!
Federico
Vivir siempre es maravilloso...y más aún cuando la vida te regala a tus propios hijos!!!
Luisa
Qué maravilla el misterio de la vida...
Paola
Ay, ay, ay...
Susana
Qué hermoso misterio el de la vida.
2007-08-12 - Pensemos...
El éxito verdadero, no proviene de proclamar nuestros valores; sino de ponerlos en práctica todos los días...smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Tina
Difícil realmente!!!!....Pero que bueno si lo intentáramos una vez por día aunque más no fuera....smiley
Patricia
Verdad!-
Mónica
Difícil de lograr!!!!pero hay que intentarlo!!!!!!!!
Viviana
Si actuamos en concordancia con lo que pensamos seremos dichosos o por lo menos estaremos más cerca de la felicidad.
Elizabeth
Es más fácil hablar que hacer.
Federico
Los valores...Todavía existen?...
Mariela
Hay muchos seres hunabos que lo hacen, o por lo menos lo intentan?smiley
Susana
Qué difícil se me hace...smiley
Luisa
Es cierto...
Paola
Cuán cierto...
Jorgelina
Sencillamente obrar acorde con lo que se predica.smiley
Virginia
Difícil...smiley
Pedro
Difícil tarea!
Mariel
En general se proclama lo que no se tiene...
Gabriela
Trato de hacerlo, a veces me cuesta, claro está...soy un ser humano con más defectos que virtudes.
Humberto
Siempre.
Mariano
Hablar menos y actuar más...
Tere
gran verdad que en general olvidamos.
2007-08-12 - Para meditar...
smileyActuar de acuedo con lo que proclamamos, es un viaje que no tiene fin.
このブログは26鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Tina
Y que da un gran paz al espíritu!!!!!!!!!!smiley
Patricia
También difícil de lograr para muchos seres humanos...
Mónica
y que nos llena el alma.........
Viviana
... y la felicidad es infinita!!!!!!
Elizabeth
Vuelvo a repetir, cuán fácil es hablar porque el aire es gratis, que comenzar a realizar lo que predicamos a cuatro vientos.
Federico
Pocos son los que actúan de acuerdo con lo que proclaman...
Mariela
Por eso llego siempre tan pronto a destino...
Susana
Por eso siempre llego pronto a destino....smiley
Luisa
Y nos hace inmensamente libres!!!!!!!!!
Paola
Per que difícil es iniciarlo, y mucho más continuarlo.
Jorgelina
Es un viaje algo difícil de comenzar, el ser humano predica mucho y concreta poco en general. Pero cuando lo logra, qué paz interior!!!smiley
Virginia
También difícil...
Pedro
Pero que pocos ponemos en práctica!
Mariel
Lo realmente difícil es el inicio...y más áun continuar el viaje...
Susana
muy difícil de lograr, pero hay que intentar...
Gabriela
Sólo hay que iniciarlo...
Humberto
Es así de simple y así de duro.
Mariano
Pero si un comienzo...y ahy que buscarlo...
Tere
ni precio.
2007-08-12 - Para meditar...
smileyCuando comenzamos a ver nuestras experiencias bajo un nuevo aspecto o una nueva perspectiva, es cuando  en nuestra vida ocurre un avance decisivo.smiley
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
21コメント
Tina
Muchas veces es necesario hacer borrón y cuenta nuevasmiley
Patricia
Lo smileypuedo asegurar!!!!!!!
Mónica
para tener en cuenta......
Viviana
Es importante cada tanto tomarse un respiro de todo aquello que nos ocupa tiempo completo  para valorar lo que tenemos y ver realmente qué es importante y qué no lo es.
Elizabeth
Es necesario muchas veces parar y desacelerarse, para meditar y reflexionar sobre nuestros actos para reveer nuestras actitudes frente a la vida. Sólo así podemos corregir  lo maloo lo errado.
Federico
Todo camabio, colleva un examen de conciencia y de actos realizados hasta el momento...smiley
Mariela
Examen de conciencia y de actos, por favor, urgente!!!!!!!!!!!!smiley
Susana
Tiempo, un poquito de tiempo para reflexionar sobre nuestros actos. Pocas veces lo hacemos, pero cuando lo logramos, éxito!!!!!!!!!!
Luisa
No existe cambio sin reflexión sobre nuestro acontecer pasado...
Paola
Es necesario hacer examende conciencia de cuando en cuando.
Jorgelina
Nada como mirar nuestro desempeño objetivamente smiley
Graciela
Es verdad, doy fe.
Virginia
Es sencillamente cierto!.
Gabriela
Cada tanto es necesario hacer un parate para ver lo que hicimos y evaluar los resultados. No cabe duda, sin esto no se puede crecer.
Humberto
Estoy de acuerdo con esa frase. Es así.
Mariano
Es necesario sentarse a evaluar nuestras vidas y actos cada tanto, pero no hay que esperar demasiado para hacerlo...
Tere
todo cambio implica una evaluación de lo actuado para poder detectar fallas.
Un hecho para recordar para los porteños que no es pavada, ya que no sabemos si volverá a ocurrir y cuándo.....
smileysiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.....................nevó, nevó, nevó por unas horitas, pero nevó al fin y es algo para recordar!!!!!!!!!!!!!!!!!!!smiley


Hay muchas más fotos, pero las voy a colocar en el foro porque valen la pena...
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
32コメント
Gustavo
Qué maravilla!!!! Todavía no lo puedo creer!!!!!!Y pensar que viajamos a Bariloche par ver nevar!!!!!!!!!!smileysmiley
Gustavo
Ah!..., me olvidaba. Para aquellos que no estaban presentes fue en un nuevo aniversario del día de nuestra Independencia, el 9 de julio de 2007...
Gustavo
Nadie tiene nada que acotar sobre el tema? Lo volveremos a ver?...smiley
Gustavo
parece que hay problemas con la edición de este foro, ya que no siempre aparece en la página.
Virginia
Incríble, todavía no lo puedo creer!... y pensar que fui testigo!!!...smileysmiley
Pedro
Fue increíble!
Mariel
Nevó, si muchachos y muchachas, nevo en Bs. As.
Viviana
Magnífico día ese, aunque yo no estuve.smiley
Federico
Sensacional día aquel e inolvidable!!!Todos jugamos y pisoteamos la nieve!smiley
José
De no creer!
Graciela
Cómo me tragué antes este blog?. Estaba?
Patricia
Fantásticoussssssssssssssss!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Luisa
Estaba en Mardel ese día pero vi videos, increíble verdaderamente...
Susana
verdaderamente increíble.
Tina
Qué día maravillosamente increíble, no creo que lo vuelva a ver, pero no lo olvidaré.
Gabriela
Por este blog entré en el sitio. Increíble!!!...
Mónica
Me hubiese encantado estar allí! Qué envidia!!!...
Elizabeth
Un placer genial!smileysmiley
Humberto
Grande viejo. Aún me resulta increíble haberlo vivido.
Mariano
Excepcional, me quedé sin palabras...smiley
Paola
Maravilloso e increíble!!!!!!!!!!!!smiley
Tere
otro 1000 por hacer eterno ese momento en estas fotografías. Gracias y felicitaciones
Mariel
Maravilloso espectáculo, sin pagar un centavo!
Jorgelina
Grande, ese día permanecerá grabado en nuestras retinas por siempre...smiley
Víctor
De película, de novela, de no creer! Bravo!.smiley
Viviana
Inmemorable, no lo olvidaré mientras viva!smileysmiley
Virginia
Ayer no tuvimos un día con nieve, pero sí de patín sobre el hielo de pleno festejo...smiley
Romina
Buenisimíssiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmmaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
2007-08-6 - Algo de poesía...
INICIACION                                                                    smiley

Siendo la incertidumbre única certeza,
sobre sus arenas edificaré mi casa,
las palabras.
                                                                         Autor: Luisa Peluffo
                                                                         citado en "La otra orilla", Bs. A., Último Reino, 1991
このブログは28鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
Tina
Lo único ciero es que no se nada...smiley
Patricia
Qué gran verdad!!!!!!!!!!Lo único ciero es que nada es totalmente absoluto.
Mónica
Comparto!!!!!!!11
Viviana
Sólo se que no se nada... (Sócrates)
Elizabeth
Todo en la vida es incierto, hasta nuestras vidas y ni qué hablar de nuestro futuro.
Federico
Por eso es tan difícil planear las cosas...
Federico
Sabias palabrassmiley
Mariela
Por eso todo lo que digo, goza de insensatez!!!
Susana
Vivo en lo incierto...Nada es cien por ciento cierto, y si creemos lo contrario es porque estamos ciegos. No hay nada peor que la ceguera del alma...smiley
Luisa
La certeza, por más que intentamos nunca podemos alcanzarla..., no importa cuánto empeños pongamos para hacerlo!...
Paola
Nada hay más certero que la incertidumbre.
Jorgelina
Será cierto?...
Graciela
Verdaderamente...
Virginia
Cierto!!!smiley
Pedro
smileyCierto!
Mariel
No puedo decir cierto, debo decir quizás sea así...
Gabriela
humildad y modestia al hablar y expresarnos, no lo olvidemos...
Humberto
Increíblemente cierto.
Mariano
Todo es incierto, comenzando por la vida...
Tere
cuan cierto o debo decir quizá sea cierto. Bravo Gustavo. Te felicito por saber elegir tan bien las frases.
2007-08-4 - Refranes
smiley        Al que nace barrigón es añudo que lo fajen...
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
22コメント
José
Cuando querés sos un ídolo. Viejo!!!!!!!!!!smiley
José
smiley Tampoco desentona....El comentario anterior. Es cierto... El Martín Fierro!!!. Bravo por José Hernández, hablando de la cultura y los gauchos....Qué giles somos los turistas en todas partes....Un cacho de cultura diría Clemente....
Mariano
[face:01,0éste sí es bien argentino, carajo!...
Tina
También es cierto. Acertado José Hernández y su gaucho Martín Fierro!!!!!!!smiley
Patricia
Ya lo creo...
Mónica
Che.......
Viviana
Cuán cierto realmente!
Elizabeth
No se puede ir contra la propia naturaleza...
Federico
Exactamente, no se puede ir contra la propia naturaleza...
Mariela
Muy cierto!!!!!
Susana
Sin comentarios....Totalmente...
Paola
Exactamente, por más que se intente cambiar o avivar a alguien si no está en su naturaleza, es como gastar povo en chimangos...
Jorgelina
Es cierto! No se puede ir contra lo irremediable de los seres humanos.smiley
Virginia
Cierto, nuevamente!smiley
Mariel
Éste sí es bien argentino.
Gabriela
Estoy completamente de acuerdo...
Humberto
Viva el Martín Fierro!
Mariano
Es ciero, gran verdad!
Tere
bien por José Hernández y su magnífico Martín Fierro.
2007-08-4 - Ser argentino...
smiley Argentina es consecuencia de nosotros los argentinos, y si, estamos todo el tiempo quejándonos del país, en especial con los extranjeros (dentro y fuera del país). Y ahcemos todo lo posible porque nos tomen fobia... (también dentro y fuera del país)....
Muchos somos chantas, individualistas, los hay también ventajeros o trepadores, arrogantes y pendencieros...
En fin, como en todas partes.....Esto no es exclusivo de los argentinos, descendientes en su mayor parte de europeos.
Pasamos eso si, de la depresión a la euforia en sólo un momento. Vivimos queriendo emigrar para estar mejor. No regresar más......Hasta que al final nos vamosy....., ¡Sorpresa gran, extrañamos al país, ja, ja; más bien a la familia y amigos.
No será que también extrañamos las costumbres malas que adquirimos en Argentina....
Después de todo, si bien hay muchas cosas malas, también hay otras buenas... Y no me refiero al mate, sino al dulce de leche por ejemplo.....
A las charlas en la confitería, a los paseos por el Tigre, en fin.....
Ustedes los argentinos como yo lo saben de memoria....
Aunque renegamos del país todo el día y hacemos todo lo posible (ya sea queriéndolo o no) por destruirlo, no podemos vivir lejos de él....
Vivan todos los paísses del mundo con sus virtudes y porque no también con sus defectos...!!!!!!!!!!!!!!!!
Tratemos de ser mejor cada día en lo nuestro y con los nuestros para poder ser mejor con los de afuera...
Luchemos por mejorar en las cosas pequeñas de cada día y dar un ejemplo que imitar. Sólo desde adentro de nosotros mismos podemos cambiar y hacer que las cosas mejoren para bien de todos. No esperemos que lo hagn los otros.
Gracias a todos por leer estas palabras, y les deseo lo mejor sea del país que sean, especialmente si son argentinos...
このブログは27鈴の花を受け取りました!
Facebookで共有するTwitterで共有するここにディグ(ニュースのリンクを貼付ける)!Myspaceで共有するDeliciousにセーブEメールで送信
翻訳
28コメント
José
smileyParece que estabas inspirado. Te felicito, viejito.....
José
Está corrido de blog, pero no es mentira en relación con el texto. Cariños
José
smiley Socorro, Argentina!!!!!!!.... Sólo cuentan las historias que venden turismo... Se olvidan de los paisajes que tenemos, de las diferentes culturas de las que provenimos. Etc, etc, etc.
Mariano
smileyamo ser argentino y me inflan los detractores. Idolo seguí escribiendo
Tina
Nada peor y nada mejor para Argentina que su gente.....smiley
Patricia
Totalmente de acuerdo.!!!smiley
Mónica
Qué difícil es ser argentino, especialmente, buen argentino.
Viviana
Ser argentino, es cada día más difícil!!!
Elizabeth
Qué lindo país tenemos, lástima que no lo valoremos ni lo cuidemos...
Federico
Amo ser argentino a pesar de nosotros los argentinos!!!!...smiley
Mariela
Siento orgullo de ser argentina, a pesar de todas nuestras falencias!!!!Exitos!!!!!!!Merecemos estar mejor!!!!!!!!!!!!smiley
Susana
Qué lindo, pero qué duro también!!!
Luisa
Viva mi país!!!!!!!!smiley
Paola
Hum...
Jorgelina
Vivan los argentinos a pesar de todos sus defectos, y con todas sus virtudes. Y vivan todos los ciudadanos del papis que sean!!!smiley
Graciela
Soy argentina y muchas veces me avergüenza serlo. Otras me siento feliz
Virginia
Gran tarea la de ser argentino!!!!!!!!!!!!smileysmileysmiley
Pedro
smileyVaya tarea la de ser argentino en esta Argentina!smiley
Mariel
A pesar de todas las vicisitudes adoro ser argentina.smiley
Gabriela
Argentino y Argentina, qué palabaras tan mal tratadas desde hace mucho tiempo por todos, o la gran mayoría...
Humberto
A veces odio ser argentino, pero la mayoría de las veces me siento genial!
Mariano
Cuesta ser argentino a veces, pero no hay que bajar los brazos...
Tere
todos los países tienen sus cosas buenas y sus cosas malas. Pero nosotros tenemos la suerte de ser argentinos para bien y para mal. Suerte. Estoy de acuerdo con tu opinión.